お知らせ:閲覧国数 110 ヶ国越え!人気投稿10 選!スペイン語が人気!


🍁You can 2020 の投稿数が 700 本を越え、閲覧されている国が 110 ヶ国を超えました。語学コンプレックスを抱えられている人は世界中に溢れているようです。外国でもやり直し英語の投稿に比べてスペイン語を独学で初めてみたいと思っている人が増えているようです。

初めてのスペイン語とやり直し英語のベスト 10 投稿をぜひもう一度ご覧ください!click するだけで閲覧可能です。

<スペイン語>
1 スペイン語の魅力講義 15 : 大学時代の同士の覚え方のコツが出てきました!
2 絶対に教えたいスペイン語 3 : 単純明快!直接法と接続法!
3 ⭐️🇪🇸 スペイン語の魅力と基本
4 スペイン語の魅力講義12 : 動詞の活用の覚え方!なるほど!
5 スペイン語の魅力講義14 : 不規則動詞と言いますが!基本は同じです!
6 ⭐️🇪🇸 絶対に教えたいスペイン語
7 スペイン語の魅力講義 1 : スペイン語を始めるなら今日からどうぞ!
8 スペイン語の魅力講義 3 : アクセントの位置もめちゃ簡単!スペイン語って日本人に合っているかも!
9 目指そう!英語プラスONE言語!日本人にはスペイン語がおすすめ!
10 どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義(初級、中級)

<英語>
1 楽しみながらやり直し英語講義 14 : 外務省研修所に行ってきました!
2 時事英語:大坂なおみの優勝インタビューは最高!
3 やり直し英語+スペイン語同時一年マスター講義 2 : 毎日続けられる勉強法!
4 日本人の英語通用しないよ講義 1 : 台湾の人に教えてもらいました!
5 楽しみながらやり直し英語 10 : 外国人おもてなし語学ボランティアになりました!
6 ⭐️楽しみながらやり直し英語講義
7 🇬🇧🇯🇵 カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!
8 楽しみながらやり直し英語講義 3 : Do や Does の発音はいつも同じでしょうか!
9 時事英語:米朝首脳会談の行方は?重要単語のおさらい!
10 街で困っている外国人がいたら May I help you?、Que te pasa? Te ayudo? ですね!

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。  (youcan2020.com のお知らせへ) 。

広告

超簡単やり直し英語:河野外務大臣の英語を真似る!


You can 2020 の超簡単やり直し英語 11

Listening とShadowing の練習に格好の YouTube を見つけました。我らが日本の外務大臣、河野太郎さんの英語力は定評があります。次の BBC 放送とのインタビュー動画は約4分と短いのですが、日本外交に必要な単語や用語がふんだんに使われています。

重要単語や決まり文句を暗記するというのはいかがでしょうか!残念ながらこの動画は尻切れとんぼですが!面白そうな文例をたくさん書き出しておきます。

1 They just sitting in the middle of the sanction and eventually they run out of the resources. 北朝鮮は経済制裁の真っ只中にあり資金が枯渇してきています。

2 The sanction is not gonna work in days or weeks. 制裁は数日、数週間では効果が出ません。

3 We just have to be patient and we just have to be well-coordinated it. 忍耐強くいることが重要で連携が必要となります。

4 Thats the only way. これが唯一の方法です。

5 The alternative is some kind of military action which no one wants.もう一つの方法は何らかの軍事行動ですが、誰も望んでいません。

6 Millions of refugees just going closs the North Korean border. 何百万人の難民が北朝鮮国境を越えてきます。

7 Prime minister Abe was so concerned about the relationship with the Trump administration. 安倍首相はトランプ政権との関係を非常に懸念していた。

8 He made you a foreign minister because of your particular skills and knowledge of America being able to speak fluent English. 彼はあなたを外相にした、あなたの能力と米国に関する知識のほか、流暢な英語を話せることを理由に!

9 Youre flattering me. あなたはお世辞を言っていますね。

10 Where do we stand a year along? 一年経った今の状況は?

11 Some of his tweet or some of what he said were not based on the true fact. 彼のツイートや発言には事実に基づかないものもあります。

12 So I think we need to supply the real facts. だから我々は本当の事実を提供する必要があります。

13 You have criticize President Trump for pulling out of the transpacific partnership.米国が TPP を離脱した時、あなたはトランプ大統領を批判しました 。

14 Well I mean United States and Japan work very hard to create this TPP 12. 米国と日本は 12 ヶ国と TPP を作るために懸命に取り組みました。

15 It is not just their trade regime. It is to create a new international order in the Asia-Pacific. これはただの貿易制度ではなく、アジア太平洋地域に新たな国際秩序を構築するためのものだ。

16 Japan has basically relied on the United States. 日本は基本的に米国に依存してきました。

17 The security regime has changed. 安全保障体制は変わりました。

18 North Korea now has a missile capability. We need to be able to shoot them down. 北朝鮮は今やミサイル攻撃能力を持ち、我々はそれを撃墜しなければなりません。

たった 4 分の動画でも書き出すと結構大変です。繰り返し聞いてもらう価値はありそうです。こういう動画で lisninng と shadowing を鍛えるとあとがずっと楽になります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日の名残り:二日目午後:ドーセット州モーティマズ池にて


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!30

「The Remains of the Day 日の名残り」を読み終えると、自分の過去、人生を振り返りつつ、改めて「品格」という言葉のもつ意味、これまでに出会ってきた「偉大さ」を感じさせられた人物について大いに考えさせられました。

さて、Mr. Stevens の旅行の二日目の午後、「偉大な」執事とは何か!あれこれ考えているうちにラジエータの水が切れ、車が故障しますが、そのおかげで Mortimer’s Pond の絶景を見ることになります。また、Lord Darlington との懐かしい思い出が蘇ります。

IMG_0861

①偉大な執事とは何か?雇い主に爵位があるか、伝統ある「旧家」かどうかが 、前の世代の関心事でしたが、私どもは雇い主の徳の高さを重視する傾向があります。What is a “great” butler? Where our elders might have been concerned with whether or not an employer was titled, or otherwise from one of the ‘old’ families, we tended to concern ourselves much more with the moral status of an employer.

②いちばん上には、王室や公爵家をはじめとする古い家系を誇る家々、やや下に「新興階級」さらに下がると、あとは単純に財産の多寡で上下関係が決まる階層があります。The houses of royalty, dukes and the lords from the older families placed at the top, those of ‘new money’ lower down and so on, until one reached a point below which the hierarchy was determined simply by wealth. * royalty のスペイン語は familia real がいいでしょう。casa real が王室、realeza は王家、王族という意味です。

③確かに真の名家に雇われていることこそ、「偉大さ」の第一条件であるに違いない。Association with a truly distinguished household is a prerrequisite of ‘greatness’. 

④ドーセット州に入った直後のことでした。車のエンジンから、何やら焼けるような匂いがしてきたのです。I had just crossed the border into Dorset. It was then I had become aware of a heated smell emanating from the car engine. *emanate は何かが外へ流れ出るイメージ、スペイン語は emanar です。

⑤やがて、探していた「モーティマズ・ポンド」の標識が見つかりました。Eventually, however, after some searching, I found a signpost to ‘Moetimer’s Pond’.

⑥ダーリントン卿は高徳の紳士でした。卿についてデタラメを振りまいている輩には想像もつかない道徳的巨人でした。Let me say that Lord Darlington was a gentleman of great moral stature – a stature to dwarf most of these persons you will find talking this sort of nonsense about him.

⑦私は35年の歳月をダーリントン卿に捧げました。その35年間、私こそ真の「名家に雇われて」いた執事だと申し上げてよかろうと存じます。I gave 35 year’s service to Lord Darlington; one would surely not be unjustified in claiming that during those years, one was, in the trust terms, ‘attached to a distinguished household’. *one は I と置き換えて読むとわかりやすいと思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スペイン語でスペイン料理を作る!


英語とスペイン語で楽しむ講義❷

もう一つ代表的なスペイン料理ガスパチョ gazpacho を本場のスペイン人のレシピ receta (レセタ) で作ってみましょう!スペイン語がわからなくても楽しい動画を見ながら早速作ってみませんか!

ちょっとだけヒントです。

①Mi receta de gaspacho:私のガスパチョのレシピ
②Hoy vamos a cocinar:今日は料理してみましょう。
③¿Te gusta cocinar?:料理は好きですか?
④Pero te gusta comer.:でも食べるのは好きでしょう!

⑤¿Conoce la paella?:パエジャは知っていますか?
⑥¿Y tortilla de patata?:ポテトのトルティジャは?
⑦Buenísima.:美味しい!
⑧¿Sabes hacer gazpacho?:ガスパチョの作り方知っていますか?

⑨材料です:Ingredientes del gazpacho : トマト tomate, キューリ pepino, ピーマン pimiento, 玉ねぎ cebolla, にんにく ajo, パン pan, オリーブ油 aceite de oliva, 酢 vinagre y 塩 sal

⑩必要なもの : Nececitamos : ナイフ un cuchillo, ミキサー una batidora

*4人分の材料です。トマト1キロ、キューリ1本、ピーマン1つ、玉ねぎ半分、ニンニク一片、パン少々、オリーブ油半カップ、酢スプーン2杯、塩少々!たったこれだけです。

あとは動画をよく見てチャレンジしてみてください。うまくできればあなたのスペイン語は見込みがあります。文法などはあとから勉強すればいいのです。スペイン語がどういう響きを持っている言葉かを感じとることが大事です。

大事なことはスペイン人の発音が日本人であればはっきりと聞き取れるということです。それとガスパチョはよく冷やしてお召し上がりください!簡単にできてとても美味しいですよ!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

本物のサングリアの作り方!


英語とスペイン語で楽しむ講義❶

スペインの最もポピュラーな夏の飲み物といえばサングリア sanglía です。早速、ナタリアに材料と作り方を教えてもらいましょう!我が家ではいつも私がサングリア担当でした。この動画で材料と作り方に必要な単語を約 40 語覚えられます。

*まずは材料です。ワインとフルーツで作るとても簡単な飲み物です。
①vino y frutas:ワインと果物 ②litro y medio de vino rosado:ロサドワイン 1.5L ③azucar:砂糖 ④un limón:レモン ⑤un melocotón:桃

*次に用意するものです。
①una jarra:ジャー ②una cuchara:スプーン ③un cuchillo:ナイフ ④una cuchara de madera:木のサジ ⑤una tabla:まな板 ⑥un sacacolchos:コルク栓抜き

*では作り方です!
①lavar:洗う②pelar:皮をむく③cortar:切る ④echar el vino en la jarra:ワインをジャーに注ぐ ⑤abrir la botella:瓶を開ける ⑥trocear:角切りにする ⑦mezclar:混ぜる ⑧esperar:待つ ⑨rebajar el nivel de alcohol:アルコール度を下げる

*その他の面白そうな単語です。
①la nevera:冷蔵庫 ②trozos pequeños: 細かく切ったもの ③los rabitos:果物のヘタ ④frutas cortadas:切ったフルーツ ⑤buena pinta:美味しそう!⑥muy rica:美味しい!⑦los golosos:甘党

*サングリアはこのようにシンプルな作り方が一番美味しい!我が家ではグレープフルーツ pomelo やブドウ uvaも加えます。隠し味にアニスを加えるのもいいと思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!