🇯🇵Olympic🇯🇵 LAN (Language Support) volunteer として活動しました!


オリンピックボランティアで活動②

みなさん、ご存知のとおり、私は 69 歳の高齢大会ボランティアです。724日からビーチバレーの会場である潮風公園の LAN (language support) チームでも最高齢でした。英語、スペイン語、日本語の腕章をつけて活動しましたが、これまで英西の通訳はやったことがありませんでした。

athletesと海外メディアの間に立って通訳 (と言っても専門通訳ではありません) するのはちょっと緊張しました。スペイン語だけでなく英語の勉強も続けてきたのが幸いでした。ボランティア 5 日目で、ピンバッジ金銀銅が揃いました。

LAN チームには多言語をマスターした若い人もたくさん参加しており、頼もしく思いました。

On the 5th day of volunteering, I’ve received three gold, silver and bronze pin badges as a reward.  I will continue to do my best.

En el quinto día de voluntariado, recibí tres insignias de oro, plata y bronce como recompensa.

ボランティア 6 日目に 8 月 1 日に母が亡くなったとの知らせが!京都で喪主を務めた後、初七日に当たる 8 月 6 日からは男女の 3 位決定戦と決勝戦が!亡くなった母と一緒にボランティアに参加した気持ちになりました。Tokyo2020、忘れません!感謝、感謝です!

I was able to show my mom the Olympics on the first seventh day of her passing. I will never forget it!

Pude mostrar los Juegos Olímpicos a mi mama en su primer septimo día de su muerte. ¡Nunca lo olvidaré!

Thank you everyone!

¡Gracias a todos!

世界の動きは自分の目で確かめる。これこそ生きた勉強です。街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!You can 2020 からの最後のメッセージです。少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものです。少しづつ毎日です!

約 6 年間にわたり、語学が苦手だという人にどうにかして語学大好き人間になってほしいとの思いから、書き始めたブログです。日本をどうにかしてバイリンガル国家にしたいという私の夢は残念ながら実現しませんでしたが、少しでもお役に立てたとしたら幸いです。長い間閲覧いただき誠にありがとうございました。しばらくは閲覧可能な状態にしておきます。(youcan2020.comへ)

#tokyo 2020 #field cast

🇯🇵Olympic🇯🇵 ついに始まりましたTokyo2020!


オリンピックボランティアで活動①

ついに You can 2020 の最終目標であった Tokyo 2020 が始まりました。中村一博 代表は Tokyo2020 で LAN (Lunguage Support) ボランティアをやってます。会場 Venue は潮風公園 (SHP) に決まり、ビーチバレー Beach Volleyball の担当です。選手 athletes と国内外プレスのコミュニケーションのお手伝い等を英語、スペイン語、日本語でやってます(youcan2020.com 上級英西時事ニュースへ)

I am a LAN (Language Support) volunteer at Tokyo 2020.  It is the 4th day of the activity.  I am in charge of beach volleyball at Shiokaze Park (SHP).

Soy voluntario de LAN (Language Support) en Tokio 2020. Es el 4º día de la actividad.  Estoy a cargo del voleibol de playa en Shiokaze Park (SHP).

LANの仕事にはその他にも、ドーピング検査、記者会見、メダル授与式等で、円滑なコミュニケーションが可能となるようお手伝いをさせていただきます。ただ、せっかく完成した屋外観客席が、無観客試合となってしまい本当に残念です。

毎日炎天下の会場を歩き回っています。足がつったり、熱中症気味だったりで大変ですが、とにかく楽しい。コロナは大変ですが、やっぱりオリンピックやってよかったのかな!日本人選手も頑張っているし!

I walk around under the scorching sun every day and work as an interpreter.  It’s hard because my legs are stiff and I have a slight heat stroke, but it’s fun.  I wonder if I’m glad I did the Olympics!  Japanese players are also doing their best!

Camino bajo el sol abrasador todos los días y trabajo como intérprete.  Es difícil porque tengo las piernas rígidas y tengo un ligero golpe de calor, pero es divertido. ¡Me pregunto si me alegro de haber ido a los Juegos Olímpicos! ¡Los jugadores japoneses también están haciendo todo lo posible!

世界の動きは自分の目で確かめる。これこそ生きた勉強です。街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものです。少しづつ毎日です!(youcan2020.comへ)

🇯🇵🇺🇸🇬🇧🇪🇸 菅総理とバイデン大統領の日米首脳会談がすごい!とことん勉強しよう!(その2)


上級英西時事ニュース講義 13

菅総理が訪米してバイデン大統領と会談、首脳会談後、発表された共同声明において、中国が軍事的圧力を強める現状を踏まえ、尖閣諸島問題、台湾問題、新疆ウイグル自治区の人権問題等に言及、日米両国が中国と対峙する姿勢を鮮明に打ちだしました。日本語と英語のテキストはホワイトハウス日本外務省の web サイトで読むことができます。

重要部分をまとめておこうと思います。その他どんどん自分で工夫してみてください。スペイン語でもGoogle翻訳等を活用して挑戦してください。(youcan2020.com 上級英西時事ニュースへ)

外務省 Webより

1 自由、民主主義、人権、法の支配、国際法、多国間主義、自由で公正な経済秩序を含む普遍的価値及び共通の原則に対するコミットメントが両国を結び付けている。Commitments to universal values and common principles, including freedom, democracy, human rights, the rule of law, international law, multilateralism, and a free and fair economic order, unite us.

2 日本は同盟及び地域の安全保障を一層強化するために自らの防衛力を強化することを決意した。米国は、核を含むあらゆる種類の米国の能力を用いた日米安全保障条約の下での日本の防衛に対する揺るぎない支援を改めて表明した。米国はまた、日米安全保障条約第5条が尖閣諸島に適用されることを再確認した。Japan resolved to bolster its own national defense capabilities to further strengthen the Alliance and regional security. The United States restated its unwavering support for Japan’s defense under the U.S.-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Security, using its full range of capabilities, including nuclear. It also reaffirmed the fact that Article V of the Treaty applies to the Senkaku Islands.

3 日米両国は、普遍的価値及び共通の原則に基づき、引き続き連携していく。日米両国はまた、地域の平和及び安定を維持するための抑止の重要性も認識する。日米両国は、東シナ海におけるあらゆる一方的な現状変更の試みに反対する。We will continue to work with each other based on universal values and common principles. We also recognize the importance of deterrence to maintain peace and stability in the region. We oppose any unilateral attempts to change the status quo in the East China Sea.

4 日米両国は、台湾海峡の平和と安定の重要性を強調するとともに、両岸問題の平和的解決を促す。日米両国は、香港及び新疆ウイグル自治区における人権状況への深刻な懸念を共有する。We underscore the importance of peace and stability across the Taiwan Strait and encourage the peaceful resolution of cross-Strait issues. We share serious concerns regarding the human rights situations in Hong Kong and the Xinjiang Uyghur Autonomous Region.

世界の動きは自分の目で確かめる。これこそ生きた勉強です。街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものです。少しづつ毎日です!(youcan2020.comへ)

🇺🇸🇬🇧🇪🇸 すごい池江璃花子!英語とスペイン語で快挙を讃えましょう!


英語とスペイン語がわかるとこんなにも得する講義

Japan Times のタイトルは Leukemia survivor Rikako Ikee set for Olympic berth です。スペイン語の報道では Rikako Ikee clasifica a Tokyo 2020 luego de superar diagnóstico de leucemia です。今回は久しぶりにスペイン語の単語を復習しておきましょう。(youcan2020.comへ)

白血病は英語では leukemia ですが、スペイン語では leucemia です。400mメドレーは el relevo 4 x 100 estilos です。

試合後、池江は涙ながらに語ったDespués de estar competencia, Rikako expresó entre láglimas.

100 m で勝てるとは全然思ってなかったNunca pensé que sería capaz de ganar en los 100 m.

レースが始まると勝つために頑張ってきたのだ、自分自身に「お帰り」といいましたLa verdad es que había entrenado para ganar y me decía a mi misma ´he vuelto´ cuando iba a empezar la carrera.

池江璃花子さん、おめでとうございます!

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものです。少しづつ毎日です!(youcan2020.comへ)

🔴 2021 年のご挨拶とお知らせ


🎌 2021年、明けましておめでとうございます!2015年4月にスタートしました You can 2020 ですが、新型コロナで延期となったオリンピック開幕まで残すところ 7 ヶ月となりました。いよいよ本番間近ですが、延期された時間を有効活用しつつ、さらに語学に磨きをかけられるようなお手伝いをさせて頂ければと思います。

語学の勉強に最終ゴールはありませんが、オリンピックを一つの目標にして、リスニング、スピーキングに磨きをかけることは効果を高めるいい方法だと思います。大学受験、TOEIC 満点、英検一級等々は一つの通過点でしかありません。これらの通過点を突破するには如何に 2−3 年集中して突破するかにかかっています本物の語学力を身につけられるかどうかはその後の努力にかかっています。オリンピック開催まで残すところ僅かですが、最後までみなさんの刺激となるような話題とヒントを与え続けることができれば幸いです。

この 5 年半に YouTube や Podcast の活用で語学力アップを目指す人が格段に増えたことを大変嬉しく思います。しかし、語学は AI に任せておけばいい、勉強する必要なしと思っている人はまだまだ多いと思います。確実に言えることは、そういう人には身近な国際交流や国際結婚すら一生無縁ということです。

巨万の富を手にする起業家や外資系企業の幹部、先端技術分野の国際ビジネスや国際弁護士を夢見る人には英語プラスもうひと言語が必要不可欠となる時代がすぐそこまで来ています。You can 2020 は第 2 外国語として日本人にとてもとっつきやすいスペイン語を強くお勧めしています。生涯給与は軽く2−5倍に増大することでしょう!2−3年の猛勉強こそが未来を切り開きます。

初めてのスペイン語とやり直し英語のベスト 10 投稿をぜひもう一度ご覧ください!click するだけで閲覧可能です。You can 2020 は最後までみなさんのやる気を応援します。

<スペイン語>
1 スペイン語の魅力講義 15 大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきました!
2 絶対に教えたいスペイン語 3 単純明快!直接法と接続法!
3 ⭐️🇪🇸 スペイン語の魅力と基本
4 スペイン語の魅力講義12 動詞の活用の覚え方!なるほど!
5 スペイン語の魅力講義14 不規則動詞と言いますが!基本は同じです!
6 ⭐️🇪🇸 絶対に教えたいスペイン語
7 スペイン語の魅力講義 1 スペイン語を始めるなら今日からどうぞ!
8 スペイン語の魅力講義 3 アクセントの位置もめちゃ簡単!スペイン語って日本人に合っているかも!
9 目指そう!英語プラスONE言語!日本人にはスペイン語がおすすめ!
10 どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義(初級、中級)

look-alikes とはそっくりさんのこと!


英語からスペイン語日常会話講義32

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 26 :  Look-alikes です。look-alikes はそっくりさんのこと!Anna learns that someone at work looks a lot like her. But, who is this person? And what happens when they finally meet? アナは職場によく似た人がいると知ります。が、一体誰でしょう?二人が出会うとどうなるのでしょうか!(youcan2020.comへ)

今回のテーマは人を描写し比較する方法 Ways to describe and compare people です。このようなたわいもない会話が聞き取れるようになってくると日常会話が楽しくなってきます。

1 I met a woman who looks just like you. 君によく似た女性にあったよ!

2 No one is this handsome. こんなハンサムはいないよな! * this は自分を指します。

3 Are you making fun of me? 私をからかってるの?

4 Her face looks like yours彼女の顔は君(の顔)に似てるよ* yours はあなたの顔を指します。

5 She is very difficult.  We look alike.  彼女はとても気難しい!私たちはよく似ている。
* difficult はここでは 頑固な、理性的でない stubborn or unreasonable の意味です。

6 She’s not nervous or shy.  She’s mean彼女は神経質でも恥ずかしがり屋でもない。不愉快なやつだ。* mean はケチな、意地悪な、ひどい、不愉快ななどなど!

7 You may be childish.  You look stupid.  君は子供っぽいかも!君はバカみたいだよ!

8 You look serious. Evilana is an awful person!  君は真面目だ!エビルアナはひどいやつだ!

これだけ他人のことを describe できれば十分ではないでしょうか!自画自賛、他人を観察、他人と比較、悪口が叩けないと語学は上達しません。

Lesson 26 のテキストやより詳しい説明は、次の website をご覧ください。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-26/4350607.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

スペイン語でもやっぱり挨拶から!


英語からスペイン語日常会話講義(初級)❶

英語でもスペイン語でも挨拶が一番!日本人はあまり見ず知らずの人に挨拶しませんが、米国でもスペインでも、ビルの入り口やエレベータの中でも、目線が合えば初対面の人にもすぐに Hi, good morning!, How’s going? Hola, ¿qué tal? とか ¿Cómo le va? と挨拶です。

次の動画でしっかり勉強しましょう!挨拶だけでもすぐにバイリンガルになれるでしょう。

https://www.youtube.com/watch?v=TnicXaBmzK4&t=12s&spfreload=10

①Hola : Hello, Adiós : Goodbye ②Bienbenido:Welcome ③Hasta luego:See you later ④Buenos días:Good morning ⑤Que pases un buen día:Have a nice day ⑥Buenas tardes:Good afternoon ⑦Me dio gusto verte:Great seeing you ⑧Buenas noches :Good evening or Have a nice evening ⑨Hola, gusto en verte:Hi, it’s great to see you ⑩Estamos en contacto:Keep in touch

①¿Qué honda?:Hi, there ②Cuidate:Take care ③Hola, ¿cómo le(te) va?:Hello, how are you? or Hi, what’s going on? ④Hola, ¿cómo estas?:Hi, how are you? ⑤Nos vemos :See you around ⑥Hasta pront:See you soon ⑦Hasta la próxima:So long ⑧hasta mañana:See you tomorrow ⑨Que tenga un buen viaje:Have a sefe trip ⑩Que Dios te acompañe:God be with you

*動画をご覧いただければ英語の説明がとてもわかりやすく適切な解説となっていることがお分かりいただけると思います。英語の listening にももってこいで一挙両得です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

スペイン語で基本的な食べ物を覚えよう!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❷

スペイン語彙力増強講義❷は基本的な食べ物です。今回の動画はスペイン語だけの YouTube ですが、イラスト付きですから簡単に理解できるでしょう!逆に英語ではなんというかも考えながら聴いてみてください。基本ですからしっかり英語でも言え流ように!

スペイン語の名詞には性別を表す定冠詞がつきます。例えばパスタは la pasta と女性の定冠詞 la が付いています。ご飯は el arroz と男性定冠詞の el が付いています。los は男性複数の定冠詞、las は女性複数の定冠詞です。発音は動画をよく聴いてください!日本人が発音を真似るのは難しくありません。 

Alimentos Básicos 基礎食料品 6、②Carne 肉類 8、③Pescado 魚 4、④Verdura 野菜 6、⑤Postre デザート、Fruta 果物 12、⑥Condimentos 調味料 7、⑦Desayuar 朝食、Lácteos 乳製品 6、⑧Dulces お菓子 6 の合計で約 60 単語が学べます。

*native のスペイン人の発音を聞いてすぐに真似できるのがスペイン語です!真似できればすぐに通じるのがスペイン語の魅力です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

やり直し英語からスペイン語に挑戦 !


やり直し英語から始めるスペイン語マスター講義❺

やり直し英語でスペイン語を勉強するのがベターだとは思いますが、いきなり英語からスペイン語はちょっとハードルが高いという方のために次の YouTube を見つけました。日本語でまずはスペイン語の基本フレースを30個勉強してみましょう!

*たった30文ですので書き出してみました。スペイン語の疑問文と感嘆文には最初と最後に 疑問符、感嘆符がつき ¿〇〇 ?と ¡〇〇 ! となります。

①こんにちは:Buenas tardes. ¡Hola! ②私は〇〇です:Me llamo …. ③カナダから来ました:Soy de Canadá. ④さよなら!またね:Adiós. Nos vemos. ⑤はい:Sí. ⑥いいえ:No. ⑦ありがとう:Gracias. ⑧どういたしまして:De nada. ⑨すみません:Perdón. ⑩ごめんなさい:Lo siento.

①大丈夫です:Está bien. ②分かりました:Entiendo. ③分かりません:No entiendo. ④知りません:No lo sé. ⑤なんと言いましたか:¿Qué has dicho? ⑥もう一度お願いします:Otra vez, por favor. ⑦もう少しゆっくり言ってください:Hable más despacio, por favor. ⑧何時でえうか:¿Qué hora es? ⑨トイレはどこですか:¿Dónde está el servicio? ⑩入ってもいいですか:¿Puedo entrar?

①はい、どうぞ:Sí, cómo no. ②ちょっと待ってください:Un momento. ③結構です:No, gracias. ④これはなんですか:¿Qué es esto? ⑤いくらですか:¿Cuánto cuesta? ⑥クレジットカードは使えますか:¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? ⑦英語話せますか:¿Hablas inglés? ⑧よくwくぁかりません:No me encuentro bien. ⑨パスポートをなくしました:He perdido el pasaporte. ⑩助けて:¡Socorro!

*初めて聞くスペイン語はいかがでしたか?スペイン人の話すスペイン語を繰り返して言えましたか?英語より聞き取れると思いませんか?

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:今からでも間に合う!オリンピックボランティアに参加しよう!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義65

東京オリンピック 2020 には大会ボランティアと都市ボランティア合わせて 9 万人以上が必要とされています。1 月 22 日、小池知事は「東京 2020 大会に向けたボランティアシンポジウム」の開会式で多くの皆さんにボランティアのやりがい、楽しさを感じてもらいたい、多くの人に参加してもらいたいと挨拶。

いよいよボランティアの募集開始が来年夏頃、1 年半後に迫ってきています。You can 2020 はできる限りたくさんの英語+西語のボランティアが誕生するようにサポートしていきます。

募集は来年の夏からですが、本格的な研修が始まるのは 2020 年に入ってから!まだ 3 年はたっぷりあります。 やり直し英語組や在外生活経験者など実戦経験の多い方がボランティアに応募され、見るだけでなくオリンピックに参加して楽しむというのは如何ですか!

2 月末に開催される東京マラソンでは多言語対応ボランティアが約 1 万 1 千人も!まさに英語+One言語の精鋭が必要とされています。小池知事が安倍総理の胸につけた東京オリパラのバッジもなかなか素敵です。是非みなさんも!

今からでもやり直し英語は可能です。第二の外国語として日本人に向いているスペイン語を始めるチャンスです。多言語ボランティアに限らず全てのボランティアにとって語学力はいくら高めても高めすぎということはありません。今日から始めて来年夏のボランティア募集に間に合わせましょう!とりわけ、多言語ボランティアは希少価値が大だと思います。

fullsizeoutput_b2f
オリンピックボランティアについての最新情報です!

錆びついた中高英語を生かし少しづつ listening と speaking のスキルを高めれば、外国人とのコミュニケーション能力が高まり、オリンピックまでにはぐんと楽しい国際交流の場を切り開くことが可能です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!今日からスタートです。