上級時事英語:オオタニさんのサイクルヒット!


上級英西時事ニュース講義 ⑤

Ohtani 1st Japanese-born player to hit for cycle : Shohei Ohtani of the Los Angeles Angels Becomes First Japanese Player to Hit for the Cycle. (MLB Nwes)

6 月 13 日、エンゼルスの大谷翔平が敵地レイズ戦で日本人メジャー初となるサイクル安打を達成しました。これを生の英語で堪能しない手はありません。次の YouTube は大切に残しておく価値がありそうです。(youcan2020.comへ)

1 最初のスリーラン (アナウンサーの実況) 
Going back it at the wall! Gone! Big fly! Otati san! A three-run shot!

2 二打席目の二塁打
Shohei on his way to second! He’s got himself a double! Home run and the double! So he’s halfway to the cycle.

3 三打席目の三塁打
This one into the right-field corner,  he’s going to try to third. So he can get a triple out of it. Almost to the cycle.

4 最後のヒット
To right-center field! There’s a base hit and Shohei Otani has just hit for the cycle. First Japanese born player to hit for the cycle Shohei Otani. A time in Angels history and the first Strout did it May 21st of 2013.

5 インタヴューより
(記者の質問) Of all things you’ve done, consider you become the first Japanese player to hit for the cycle here in the US. What does that mean to you and to your country?

(大谷の回答) I’m really proud of the fact. I mean there’s been a lot of great players from Japan that I came before me. And they weren’t able to acomplish it. And I did so, I’m very proud of that fact. And hopefully I could do much better stuff through the season. (通訳の回答です)

どこから勉強してもいいのです。面白いと思うことが大切です。そんなに難しい単語や表現は使われていませんね!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

広告

大谷翔平が唄った歌は Despacito!


英語とスペイン語で楽しむ講義 37

日本中でスペイン語学習者が激増中です!というのも、あの大谷翔平君が移動中のバスの中で披露した「デスパシート Despacito ゆっくりと」という曲がきっかけだとか!

歌っているのは、Puerto Rico の Luis Fonsi!2017 年にリリースした曲です。以来、世界各国でカバーされており、英語版は大人気歌手 Justin Bieber がカバーし世界中で大ヒットとなっています!

スペイン語はローマ字読みが基本!英語が苦手な人でもスペイン語だったら話せるかも!先ずはスペイン語の響きとこの曲の意味を日本語で分かってもらうための動画からです。これは、アルゼンチン人の Maxi Espindola がカバーして唄っています。彼も素晴らしい声です。

どれだけローマ字読みとカタカナで書けるか!次の動画で証明できます。このカタカナ読みカラオケでも十分スペイン人に通じると思います。

少しだけ、スペイン語と英語を載せておきます。

① Tengo que bailar contigo hoy. 今日は君と踊らないと!
I have to dance with you today.

② Tú eres el imán y yo soy el metal. 君は磁石、僕は金属!
You are the magnet and I am the metal.

③ Ya me está gustando más de lo normal もう異常なほど好きだ!
I’m already liking more than usual

④ Sin ningún apuro 慌てないで!Without any trouble

⑤ Despacito ゆっくりね!Slowly

語学に興味を持つきっかけはなんでもいいのです。その日からスタートです。それでは最後に本物の Luis Fonsi の動画をどうぞ!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

時事英語:大谷くん、少年にバットをプレゼント!


中級英西時事ニュース講義25

大谷選手が、相手チームのファンの少年にバットをねだられ、一旦は断るも、あとで気前よくプレゼント!そのあと出たのがメジャー初めての3塁打!やっぱりすごいですね!MLB の Cut 4 で楽しみましょう!タイトルは Shohei Ohtani gifted his bat to a cute kid pregame … and then used a different one to hit his first MLB tripleです。

①Before every game, kids line up along the baselines waiting for their favorite player to come by to sign autographs. The more extroverted young fans may ask the player for a ball or a picture. いつもゲームの前には子供達が、お気に入りの選手のサインを待って並んでいます。ちょっと気の強いファンは、ボールや写真をねだりますが!

スクリーンショット 2018-04-13 22.12.59

②He asked for his bat. この子はなんと大谷くんのバットをおねだり!最初はもちろんダメでしたが、そこは大谷くん “But I can’t be doing this all the time. I’ll run out of bats.” いつもこんなことはしないよ!バットがなくなっちゃうから!

③Ohtani is not only a great hitter and a great pitcher, but it looks like he’s also great with the fans. 大谷選手は、単に偉大なバッターであり、ピッチャーであるだけでなく、ファンに対しても偉大だ!

是非、下を click して楽しんでください。

https://www.mlb.com/cut4/a-kid-asked-for-shohei-ohtanis-bat-so-ohtani-gave-it-to-him/c-271970972

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

時事英語:大谷翔平の全てを英語で満喫!


中級英西時事ニュース講義24

凄すぎる大谷翔平くんの活躍!TVの解説だけで満足するのはもったいない!是非、生の英語で現地の興奮ぶりも分かち合いたいものです。オススメはもちろん MLB.com の Cut 4 の大谷くん特集 Shohei Ohtani has homered in his first three home games, so let’s rank them です!

大谷くんの全ての活躍が分かります!関連記事も合わせて読めば、誰にも負けない大谷通になれますよ!

E390291B-2997-48C5-AD51-79F69129A75C

https://www.mlb.com/cut4/ranking-shohei-ohtanis-first-three-home-runs/c-271157334

今回はもうあまり解説はしません‼️ 次の言葉で十分でしょう!

1 Shohei Ohtani arrived in the Majors with next-level expectations. 大谷翔平は次元の違う期待を携えてメジャーにやって来た。

2 Yes, he’s definitely ready for the Show. イエス、彼は完全にショーの準備ができてるぜ!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!