ブルゾンちえみで勉強する!


英語とスペイン語で楽しむ講義 15

あの Blouson Chiemi の BGM Dirty Work の意味がわかると英語の勉強もグンと楽しいのでは!

意味がわかったら本物 Austin Mahone の full version も聴いてみてください!

<英>Rolling my sleeves up in here
To make you smile ear to ear
Girl I’ve been hitting that, hitting that graveyard shift
You won’t find another one built for this
Dirty work, ooh, dirty work

Baby I don’t need no help
I’d do it all by myself
Girl I’ve been putting in, putting in over time
You ain’t gotta tell me what’s on your mind
Dirty work, ooh, dirty work

英語の歌詞をスペイン語に訳してみました!

<西>Rodando mis mangas hasta aquí
Para hacerte sonreír de oreja a oreja  *英語と全く同じ表現です!
Muchacha, que he metido en ese turno de noche
No encontrarás el otro que pueda aguantar para esto
Trabajo sucio, ooh, trabajo sucio

Bebé, no necesito ayuda
Lo haría todo por mí mismo
Chica, que estoy trabajando horas extra *超勤、残業は horas extra!
No tienes que decirme lo que piensas.
Trabajo sucio, ooh, trabajo sucio

それにしてもブルゾンちえみのネタは日本語でも英語でもスペイン語でも面白い!きっかけさえできれば Taylor Swift でもAriana Grande でもどどんどどんチャレンジしてください!本物の listening skill 獲得を目指して!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日常生活の中から語彙力を!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義【中級】①

日常生活の中で何度も耳にする単語を先ず英語で言えるようにする!常に英語でなんというか注意してわからない単語があればすぐにスマホの辞書アプリでチェックする。いかなる外国語の勉強でも単語力を磨くのは何よりの上達の近道!

今日私が取り上げるのは ① 認知症と ② 天皇陛下の生前退位です。北朝鮮問題や北方領土問題もよく外国人から尋ねられますがこれは7月11日付け投稿「北朝鮮と北方領土問題ばかり尋ねられました!」を参照にしてください。

① 認知症 (英:dementia ディメンシャ、西:demencia ディメンシア 
認知力 cognitive skillhabilidad cognitiva、認知力の低下 cognitive declinedeterioro cognitivo、脳の萎縮 brain atrophyatrofia del cerebro、atrophyが難しければ shrink を名詞にして brain shrinkage でも可能です。*徘徊 wandering aroundvagar (vagancia)

② 生前退位 (英:abdication、西:abdicación)
*退位するabdicateabdicar、 皇位thronetrono!で to abdicate his throne といえますが、自主的に辞めるという自動詞 resign でも可能です。また、Emperor’s decision to step down from the throne. とすれば、降りる、退くの step down を使うこともできます。

ご年齢と健康面をご考慮され:心配されてというなら concern about his health理由に(引き合いに)とするなら cite という動詞を使い cited his age and health といえば英語らしい表現となります。
*世襲制heredity systemel sistema hereditario、
皇室典範の改正amendment of the Imperial House lawenmienda de la ley de la Casa Imperial

*陛下は皇太子に引き継がれる:引き継ぐという動詞 succeed を受動態で使い The emperor will be succeeded by the Crown Prince. El emperador será sucedido por el Príncipe heredero. といえば楽に表現できます。

みなさんも是非、外国人に伝えたいトピックスを見つけてはこまめにメモを作ってみてください。きっと語学力の糧になります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日付と曜日はこれで完璧!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❼

東京オリンピックの開会式は 2020年7月24日 です!24 de julio de 2020 です。日付と曜日の書き方は厄介ですが、迷った時は次の動画を参照すれば十分です。

スペイン語の場合、曜日と日付の書き方はスペイン本国でも中南米でも、公文書でも私的な手紙の場合でも同じです。英語と違ってとても簡単です。英国式とアメリカ式も、カジュアルもフォーマルもありません。1st, 2nd, 3rd, 4th, 21st, 22nd, 23rd などの書き方もしません。

基本は次のとおりいたって簡単です!

常に日、月、年の順で表記します。英語では英米で異なりますが!
常に日、月、年の間は前置詞 de で繋ぐだけです。
常に月も曜日も全て小文字で書きます。
英語では大文字ですが!
常に普通の数字を使います。st, nd, rd, th などは使いません!
常に曜日は日付の前に書きます。
特定の日を指す場合は定冠詞 el をつけます。

<日本語>
東京オリンピック2020は2020年7月24日(金)に始まります。 

<西語>
Los Juegos Olimpicos en Tokyo 2020 comenzará el viernes 24 de julio de 2020.

<英語>
The Olympic Games in Tokyo 2020 starts on Friday, July 24th, 2020.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

では1から 100 までをスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❻

今日は You can 2020 にとって特別な日です。7月24日!あと 3 年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画でスペイン語の勉強のキックオフです!まずは数字です。次の動画はスペイン語ですが英語は大丈夫ですね!

初めてスペイン語を聴かれた人はどう感じられましたか!曖昧な発音、聞き取りにくい母音がありませんね!スペイン語は日本人が一番発音で戸惑わない優しい外国語なのです。大学入試も英語とスペイン語の選択にすれば語学嫌いが減らせるかもしれません!

1から100 までの次は 100 から 1 兆まで挑戦してください。動画の続きで視聴可能です。

*なお、1 兆 (ゼロが 12 個)はスペイン語では un billón といいます。意味は百万の百万倍を意味し un millón de millones を指します。10 億 (ゼロが 9 個)は mil millones となります。英語で one billon は10億、1 兆は one trillion ですので間違えないように!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英文法もこの動画の聴き流しから!


英語からスペイン語基本文法講義(中級)❶

今日は7月24日!あと丸3年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画で英文法の復習のキックオフです!

英文法もスペイン語文法も人間が話す言語で有る限り基本的な部分は同じです。スペイン語の勉強を始めた人は同時に英文法をやり直しつつスペイン語の勉強を進めてください。二つの言語を同時に勉強すると混乱するという人は英文法が曖昧だからです!

きちんと比較できれば第 2 外国語の勉強はぐんとスピードアップされます。面倒臭がりに進歩なし!理屈っぽい人にコミュニケーションの達人なしです!文法もスペルもわからない子供のように兎に角ぶつくさ理屈をこねずに今日から始めましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

何も考えずに聴き取れますか?


英語からスペイン語日常会話講義❺

今日は7月24日!あと丸3年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画でまずキックオフ!

あれっ!今なんて言ったのかなと思ったところでストップして聴き直しても、兎に角最後まで聴いてみるのもOK!寝る前に聞き流してみるのも、通勤電車の中で聴き直すのもOKです!

スペイン語を勉強中の人はスペイン語でも言えるか要チェック!自分の言いたいことを少しづついえるようにする!必ず声を出して、ひたすら真似る!これ以外に方法はありません。高価な教材は要りません。

スペイン語はできるが英語はダメ、フランス語は話せるが英語は全然ダメという人が多くおられますが、是非オリンピックまでに英語をやり直し、多言語ボランティアを目指して欲しいものです。語学は頭の体操です!一つ言語をマスターすればもう一つをものにすることはぐんと容易です。

面倒臭がりに進歩なし!理屈っぽい人にコミュニケーションの達人なしです!文法もスペルもわからない子供のように!ひたすら真似る時期があってもいいのです。兎に角ぶつくさ理屈をこねず今日から始めましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

お知らせ:Tokyo 2020 まであと3年です!


You can 2020 からのお知らせ

IMG_0611

3 年後の7月22日、Tokyo Olympics 2020 はサッカーの試合を皮切りに7月24日に新国立競技場で開会式が執り行われます。オリンピックまであと3年しかありません。あと 1,100 日を切りました。さて、何も目標を持たずただひたすらオリンピックが来るのを待ち続けますか?

生まれた時から3歳までの成長、10代の頃の3年、20代の頃の3年、在外勤務で頑張った頃の3年、管理職になった頃の3年等々、3年といえば短いようですが、頑張りようによっては人生を左右する3年間になるかもしれません。とりわけ語学を自分のものにできるか否かは人生の分岐点となるかもしれません。

You can 2020 はオリンピックまでに残された3年間に是非一人でも多くの方に、やり直し英語、第2外国語としてとても魅力のあるスペイン語にチャレンジして頂き、オリンピックまでにしっかりと多言語外国語でコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になってもらいたいと願っています。

You can 2020 の投稿を始めてから早2年3ヶ月!オリンピックまであと5年といっていたのにもう残すところ3年となりました。少しづつですが、成果の出てきている人もおられるようで大変嬉しく思っています。

毎日、大いに大きな声を出して、繰り返し、繰り返し、native の人の発音や表現を真似てください。少しづつでも易しい単語やイディオムを使いこなせるようになりましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

native も bilingual もこんな感じ!


英語からスペイン語日常会話講義❹

たわいもない日常会話は日本語でも、英語でも、スペイン語でも同じです。何も外国人を怖がる必要はありません!次の動画で日本人も外国人も同じなんだと思うことが大事です。後編もあります。日本語の日常会話と話の中身はほとんど同じ!彼らも完璧な英語を話しているわけではありません。日本語をうまく会話に取り入れてもOKです。

native の会話!早いと思われましたか?いくつか聞き取れたところはなかったですか?日高屋のラーメンとマクドナルドしか聞き取れなかった!!

スペイン語でも同じです!何も難しくありません!自分の言いたいことを少しづついえるようにする!必ず声を出して、ひたすら真似る!これ以外に方法はありません。高価な教材は要りません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

単語の覚え方色々!


やり直し英語から始めるスペイン語マスター講義➓

やり直し英語に不可欠なのが単語力、語彙力不足という方が多くおられます。語学の近道はとにかくまねること!ネイティヴの発音だけではありません。単語数増強、語彙力増強も上手くやった人のやり方を真似るのが一番の近道!

単語の覚え方についての動画もたくさんみつけることができます。みなさんも自分にあったやり方を見つけて早速実践してください。

英語で丸暗記するだけでは勿体無い!究極の第二外国語であるスペイン語も是非一緒に覚えてください。

動画を投稿されている方はみなさん成功者です。レベルも目的も様々です。大事なことは正しい発音を身につけてから単語増強作戦を展開してください。発音記号を正しくよめるようまず復習!スペイン語の発音は苦労しなくて大丈夫ですが!

いい発音や単語力の増強は教えてもらうことも大事ですが身に染み込ませるのは自分以外にありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

北朝鮮と北方領土ばかり尋ねられました!


英語とスペイン語で楽しむ講義 14

I came back from USA last Friday. 3週間の米国滞在中、アメリカ人から質問されたことの大半は北朝鮮問題でした。4日に北朝鮮が ICBM の発射実験に成功し、米国もそれを認めたのでなおさらでした。

次のような回答ができれば、外国人に日本の立場をよく理解してもらえるのではないでしょうか!是非追加想定問答をみなさんご自身で考えてみてください。私の明快な?説明になるほどなるほどよくわかると好評でした。

❶ They have focused only on the North Korean problem.
北朝鮮問題ばかり尋ねられました。

❷ Japan is a paddy(staple) in eyes for China.
日本は中国にとって目の上のたんこぶなのです。
*a big obstacle, an eyesore presence などなんでもいいのです。難しく考えないことです。

❸ They are afraid that if North Korea will be disappeared and US missiles will be set up in neighboring country.
中国は北朝鮮がなくなれば米国のミサイルが隣国に設置されることを恐れているのです。

❹ We can say the same thing on the Northern Territory problem. It is a very difficult matter to promise that Japan will not set up a US missiles after the return of the Northern Territories from Russia.
北方領土についても同様のことがいえます。ロシアから北方領土が返還されたのち日本が米国のミサイルを設置させないことを約束することは不可能だからです。

❺ If Japan doesn’t exist, it is much easier for China to enter into the Pacific Ocean. China can get vast Exclusive Economic Zones (EEZ), too.
もし日本がなければ中国のもし日本がなければ中国の太平洋への海洋進出は楽勝です。広大な排他的経済水域を手に入れることが可能です。

スペイン語でも言えるようになりたい方は Google 翻訳でお試しを!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!