このフレーズだけで語彙も表現もどんどん増えます!


英語とスペイン語で楽しむ講義❾

ミズーリ州の St. Louis に来て 3 日目です。これは英語でなんというの?発音は?スペルは?丁寧な言い方は?生まれて 2 週間目の孫と一緒にいると1日に何十回と使う表現です!次の動画で You can 2020 をご覧になってる皆さんはすぐに完璧に使いこなせます!

どんどん街中の外国人を捕まえて vocabulary や idiom や collocation をドンドン増やしてください!

How do you say 〇〇 ? How do you spell 〇〇 ? How do you pronounce 〇〇?

I don’t know how to say 〇〇. What’s another way of saying 〇〇 ? Is there a better way of saying 〇〇 ? What do you call 〇〇 ?

いかがですか!とても簡単ですね!これで外国人のおもてなしも初対面の meet up でも大丈夫です。赤ん坊と一緒だとあれなんだっけ!ばかりです!

紙オムツ、しゃっくり、オナラした、ウンチとオシッコ、あくびをする、くしゃみした、ゲップさせないと、ミルクを吐いた、1日に何回も繰り返し繰り返しです。diapers, hiccups, farts, pee and poo, yawned, sneezed,  burp, threw up (vomitted), repeated many times a day!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英語は得意!でも案外難しいのが b と n の発音!


語学が楽しくなる講義15

日本人の苦手な th も r と l も f と v もできるようになったのに何故か native のように喋れないなと思っている人はいませんか!

私もなかなか克服できません。日本語のパピプペポの p の発音はあまり問題にはならないのですがバビブベボの b の発音は英語の b と少し違うのです。

両方とも音を出す直前の両唇は軽くくっついています。口の中に溜まった空気が出るときに上下の唇が震えるを感じてください。ここが唇に力が入る日本語の発音との違いです。

次に n の発音です。今度は逆に日本語では舌が下の歯についたままですが、英語の n は発音した後も舌が上の歯にくっついたままです。ちょっと極端ですがパンヌ、ペンヌ、タウンヌという感じです。

スライドショーには JavaScript が必要です。

口の動きや唇、舌の力の入れ具合が微妙に異なるのが英語の難しいところですが、慣れてしまえば赤ん坊でもできます。100回 good! を出せば perfect 間違いなしです。

なお、スペイン語の母音の数は日本語と同じ aiueo だけ!発音も日本人であればそのまま完璧です。子音だけの発音も r lや b v  の違いも日本人の発音でおおらかに理解してもらえます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スペイン語の最頻出 25 動詞の活用から!


英語とスペイン語で楽しむ講義❼

スペイン語を勉強するに当たっての最初の関門は何と言っても動詞の活用ですが、先ずはスペイン語の動詞の活用ってどんなものかなと接してみることが大事です。活用は英語で conjugation はコンジュゲィションと発音しますが、スペイン語ではコンフガシォン conjugaciónとなります。

次の動画では最頻出動詞 25 個について一人称(私は)、二人称(君は)、三人称(彼女は)の現在形だけを紹介しています。わかりやすい解説は英語です。聞き取りが難しい人は字幕をオンにしてください。人称によって動詞の形が決まるので日本語と同じくわかりきっている主語はいちいち述べなくても済むのは日本人には便利です。

もう少し詳しく動詞について知りたいと思われる方は是非スペイン語の魅力講義:大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきましたを click してご覧ください。

いくつか例を挙げておきます。

❶<dar>
私は与えます→ I give.→ Yo doy.(ジョ ドイ)
君は与えます→ You give.→ Tú das.(トゥ ダス)
彼女は与えます→ She gives.→ Ella da.(エジャ ダ)

❷<tener>
私は持ってます→ I have → Yo tengo.(ジョ テンゴ)
君は持ってます→ You have → Tú tienes.(トゥ ティエネス)
彼女は持ってます→ She has → Ella tiene.(エジャ ティエネ)

どうしても意味がわからない人はコピペして Google 翻訳か VoiceTra にかけて楽しんでください!なおこの動画サイト Learn Spanish Naturally の中には動詞についての色々な投稿もありますので面白そうなものを探してください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

家電製品も英語とスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❺

語彙増強法の一つとして日常自分がよく使う言葉を書き出してみるというのはなかなかいい方法です。外国暮らしを始めるにしても家電製品の名前は必須です。次の動画はスペイン語ですが、それを翻訳ソフトで英語にし、手直ししてみました。案外日本語でなんというのか難しいいものがいくつかありました。

<日本語>
❶ 家電製品に必要なもの:①コードとプラグ ②スイッチ
❷ 台所:①ガスレンジ、②冷蔵庫と冷凍庫、③フード、④電子レンジ、⑤オーブン

❸ 小さな家電:①コーヒーメーカ、②ポット、③トースタ、④搾り器、⑤ミキサ、⑥計量秤
❹ 掃除・洗濯:①食器洗い機、②掃除機、③洗濯機、④アイロン

❺ 居間や寝室:①テレビ、②DVD、③ラジオ、④音響機器、⑤扇風機、⑥エアコン
❻ 浴室:①ドライヤ、②体重計、③シェイバー
❼ 照明関係:①電球、②ランプ、③懐中電灯、④電池

<スペイン語>
❶ Electrodomésticos:① el cable y el enchufe ② el interruptor
❷ La cocina:① la cocina(eléctrica o de gas) ② la nevera (el frigorífico) y el congelador ③ la campana ④ el microondas ⑤ el horno

❸ Elecrtodomésticos pequeños :① la cafetera ② la tetera ③ la tostadora ④ el exprimidor ⑤ la batidora ⑥ la báscula
❹ Tareas de limpieza:① el lavabajillas o el labaplatos ② el aspirador ③ la lavadora ④ la plancha

❺ Salón o dormitorio:① la televisión o el televisor ② el DVD ③ la radio ④ el equipo de música ⑤ el ventilador ⑥ el aire acondicionado
❻ Cuarto de baño:① el secador de pelo ② el báscula ③ la maquina de afeitador
❼ Iluminación:① la bombilla ② la lámpara ③ la linterna ④ las pilas

<英語>
❶ Appliances: ① cable and plug ② switch
❷ Kitchen: ① cooking table (electric or gas) ② fridge and freezer ③ hood ④ microwave ⑤ oven

❸ Small appliances: ① coffee maker ② kettle ③ toaster ④ juicer ⑤  mixer ⑥ scale
❹ Cleaning tasks: ① dishwasher  ② vacuum cleaner ③ washing machine ④ iron

❺ Living room or bedroom: ① television or TV ② DVD ③ radio ④ stereo system ⑤ fan ⑥ air conditioner
❻ Bathroom: ① hair dryer ② scale ③ shaver
❼ Lighting: ① light bulb ② lamp ③ flashlight ④ batteries

あとはご自分でどんどん追加して家中にペタペタ付箋を貼ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

我が家の家具を英語とスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❹

語彙増強法の一つとして日常よく使う言葉を書き出してみるというのはいい方法です。次の動画 Tu Escuela de Español l を参考に、家具に関連する単語を翻訳ソフトで、英語とスペイン語にし、出来上がったものを手直ししてみました。英語の復習も兼ね字幕を英語にして聴いてみてください。約 20 語の単語が習得できます。

<日本語>
❶居間:①いす、②肘掛け椅子、③ソファ、④テーブル、⑤洋服ダンス、⑥本棚、
❷居間の飾り:①ランプ、②絵画、③植木、④時計、⑤カーテン、
❸寝室:①ベッド、②サイドテーブル、③絨毯、④鏡、
❹洗面所:①便器、②洗面台、③バス、④シャワー

<スペイン語>
❶ Salón: ①la silla, ②el sillón, ③el sofá, ④la mesa, ⑤el armario, ⑥la estantería,
❷ Objeto de decoración:①la lámpara, ②el cuadro, ③la planta, ④el reloj, ⑤las cortinas,
❸ Dormitorio:①la cama, ②la mesilla de noche, ③la alfombra, ④el espejo,
❹ Cuarto de baño: ①el retrete, la taza de váter, ②el lavabo, ③la bañera, ④la ducha,

<英語>
❶ Living room:①the chair ②the armchair ③the sofa ④the table ⑤the cabinet, ⑥the shelves
❷ Decorative objects:①the lamp ②the picture ③the plant ④the clock ⑤the curtains
❸ Bedroom:① the bed ②the bedside table ③the carpet ④the mirror
❹ Bathroom: ①the toilet ②the washbasin ③the bathtab ④the shower

覚えられるまでしばらくあちこちの家具に付箋を貼りつけて覚えたら外していくというのもオススメです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

絶対に教えたいスペイン語講義❹ 中南米のスペイン語について!


英語の勉強で細かい文法や British English とAmerican English の発音の違いに拘る人もおられますが、何はともあれ英米どちらかで十分なコミュニケーションスキルを身につけることが肝心です。

スペイン語でもスペイン本国と中南米のスペイン語には多少の違いがあります。ですがスペイン人と中南米人は普通に会話が可能です。沖縄や東北の言葉の方が難しいくらいだと思います。

次の動画がよくまとまっていますので参考にしてください。これまで色々な国に行ったことがある人も住んだことがある人もおさらいのつもりで是非ご覧ください。

中南米といっても癖の強いメキシコやキューバ、それにラ・プラタ川流域のアルゼンチンやウルグアイといった国から比較的正統スペイン語が引き継がれているアンデス諸国(コロンビア、エクアドル等)までと色々です。基本的にはそんなに気にする必要はありません。

生活に密着している用語や野菜や食べ物の違いは現地に行かれてからすぐに気がつかれると思います。要するにスペイン本国のスペイン語をしっかりと身につけておけばなんら問題ありません。

あえて注意点をあげるとすれば次の点でしょうか!

①「ものを取る、乗り物に乗る」を意味する coger ですが、中南米では tomar を使うこと!理由は中南米の人に聴いてください。

② 本国では th 音として発音されるサセシソス za ce ci zo zu は中南米では sa se si so su と同じくs 音で発音される。つまり日本人にはとても楽だということ!

③ 厄介な 2 人称複数形 vosotros の活用も中南米ではありません。ustedes で ok です。つまり日本人にはとても楽だということ!

他にも細かな違いもありますが、また別の機会に!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

 

 

絶対に教えたいスペイン語講義❹ ser と estar を正確に理解する!


「私は日本人です」は I’m Japanese. スペイン語では Soy japonés. 「お腹が減ってる」は I’m hungry. スペイン語では Estoy hambre.  英語ではどちらの場合もbe 動詞だけですが、スペイン語には ser と estar と 2 種類の動詞があります。

授業では ser は主語の本来的・根本的な属性を表し、estar は主語に発生した一時的な状態を表すと難しいことを習うのですが、「日本人です」と「お腹が減っている」ではどこが違うのかという問題です。

「日本人です」「弁護士です」と「怒っている」「今忙しい」「妊娠している」の違いは何かですが、この感覚は日本人には理解しやすいと思います。つまり「国籍や人種、職業」と「感情や健康状態」の差であり、慣れてしまえば割と混乱することなく使いこなすことができます。

同時にスペイン語というのは直接法と接続法の違いのように事実についての認識に非常に厳格な言葉であるといえます。

例えば「今日は何曜日ですか?」は ¿Qué día es hoy? ですが ¿A qué día estamos? とも言えます。文字通り今日は何曜日ですか?我々は何曜日にいますか?との違いです。今日の曜日は不変なので ser を使いますが、我々が何曜日にいるかとなると一時的な状態となるので estar を使うわけです。英語では What day of the week are we? とbe 動詞のみです。

もう一つ例をあげます。

英語で習った「私が時間通りに着くのは難しい」は It’s difficult for me to arrive on time. ですがスペイン語では Es difícil para mí llegar a tiempo. と ser を使います。時間通りに着くのが難しいわけでとても短い状態を指しているので estar のように思えますが、「時間通りに着くという事実が完全に難しい」と文法上は認識されるようで、ser が使われることになります。

疑わしい:es dudoso、ありえない:es imposible、面白い:es interesante、我慢できない:es inaguantable、心地よい:es agradable なども同じです。これらは学習が進むにつれて自然に感覚的に覚えていけると思います。

わかりきっている主語も目的語もはっきりと言わない日本語とは大違いです。今日何曜?時間通り着くの無理!で動詞は影も形もありません。状況から日本語は推測して分かり合える言語だからです

「私はゴルフ」も「日曜はゴルフです」も「週末何するの?」と聞かれた答えとしてはどちらも正しい日本語です。他の料理は全て妻が作りましたがと前置きがあると「刺身は私です」も正しい日本語です。I’m golf. も Sunday is golf. もSashimi is I. では当然通じません!この辺りに外国語が苦手な日本人が多い原因があるのかもしれません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

 

スペイン語も英語も楽しくが大事!


英語とスペイン語で楽しむ講義❻

英語でもスペイン語でもよく似た紛らわしい発音の単語があってとんでもない誤解や恥ずかしい思いをすることがあります!でもそれはそれで楽しい!わざと間違えて使わないように!次の動画のおかしさがわかるとスペイン語はグンと楽しくなります。

Cata 先生はコロンビア人です。コロンビアは南米の中でも最も綺麗なスペイン語を話す国の一つでとても聞きやすいと思います。それと彼女の一人三役の演技力と変装もなかなか見ものです。日本の英語の授業とは一味違います!

アボガドがスペイン語では弁護士?ラクジャリアスをスペイン語風には発音するととんでも無いことに!エクサイテッドなゲームもスペイン語だと大変な誤解が!年や年齢を指す año を ano とするとえらいことになります。英語でよく使う I’m embarrassed. に引きづられて Estoy embarasada. というと全然違う意味に! 

https://www.youtube.com/watch?v=XSKvvXUgZiU

https://www.youtube.com/watch?v=O9m_Ywgo36g

どうしても意味がわからない人は字幕の自動翻訳を英語にするか、スペイン語をコピペして Google 翻訳か VoiceTra にかけて楽しんでください!Cata 先生の無料 book もダウンロードできます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

赤ずきんちゃん気を付けて!カペルシタ・ロハって?


英語とスペイン語で楽しむ講義❺

スペイン語を勉強中の人でもなかなか童話をスペイン語で読まれる機会は少ないかもしれませんね!でも語彙力を増やすにはこれが一番!You Tube の中にいっぱいゴロゴロといい教材がありますのでご紹介します。

ご存知、赤ずきんちゃんのお話ですが、チャールズ・ペロゥ Charles Perrault の原作では赤ずきんちゃんが狼に食べられたところでお話はプツンと終わります!なお、グリム童話で二人が漁師に助け出される部分が加わります。

最後にこの話の教訓が書いてあります。だいたい次のような感じですが、なかなかシビアーですね!大人の教訓でもあります。みなさんもストーカー被害に合わないように!

https://www.youtube.com/watch?v=aDgU2KD8zZ0

① 子供達は、特に若くて優しくて可愛い女の子 niñas jóvenes, gentiles y lindas は見知らぬ人と出くわした時にはよく用心すること tengan cuidad!そうしないと何人か algunos は狼に食べられちゃうかもしれませんよ!

② 色々な狼 distintos lobos があちこちにたくさんいます。行儀が良くて con buenos modales 従順そうで muy mansos、悪い狼ではない sin malicia ように思えて、怒ったりもせず ni temperamento、人を喜ばせるような muy complacientes 甘い言葉 dulces a su manera を使います。

③若くて柔らかい獲物 presas jóvenes y tiernas を追いかけています。時には家まで hasta sus casas 追いかけていき命を奪います darles fin 。もっとも危険な el más perigroso 狼は綺麗事を並べる敵 enemigo なので要注意です。

外国の子供達はこのような童話を通じて怖い大人の世界を少しづつ学んでいきます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

とにかくスペイン語を聞いてみよう!


英語からスペイン語日常会話講義❸

スペイン語の勉強を始めてみたい人に役立つ YouTube がたくさんあります。発音が楽だから英語よりもとっても楽に勉強が始められるのがスペイン語!母音は日本語と同じくa i u e o の 5 つのみ、順番が少し違い a e i o uといいますが!

色々な動画を見つけることができますが次の動画を click して、まずはスペイン語を聴いてみてください。ポイントは次のとおりです。英語も併記されていますので英語も一緒に復習しましょう!

① スペイン語の読み方は基本的にローマ字読みです。子音だけの発音がありますので日本語のように子音の後に母音がくっついてしまわないように発音に気をつけてください。

https://www.youtube.com/watch?v=LK93hjfnYeE

② 疑問文と簡単文では始めと終わりに ¿〇〇? や ¡〇〇! のように両方に疑問符と感嘆符がつきます。

③ v と b は同じ発音で両方とも日本語のバビブベボで ok です。

是非スペイン語の魅力講義録をも click して参考にしてください。

いかがでしたか!¡Hola! Gracias. Adiós. Por favor. Chau. Hasta mañana. など聴いたことがあるスペイン語もいくつかあったのではないでしょうか!英語のように曖昧な母音がないので聞き取りやすいのではないでしょうか!

いくつか気に入ったフレーズがあればそこから覚えていってください。必要な文法はいくつか基本フレーズを覚えてからで十分です。まずは native のスペイン語を真似てみましょう!ボイスメモ等に録音して自分のスペイン語を聴いてみてください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!