遠い山なみの光:第 8 章:Jiro, Ogata-San and Mr. Matsuda


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!43

カズオ・イシグロの「遠い山なみの光 A Pale View of hills 」の第 8 章です。Ogata-San とJiro 親子の Shigeo Matsuda との険しい関係を悦子が見守っています。この辺りから悦子と次郎の気持ちのズレが見え隠れしてきます。

fullsizeoutput_23f1

①今考えてみれば、緒方さんがあの夏にいつまでもわが家にいた訳もはっきりわかる気がする。In retrospect it seems quite clear way Ogata-San remained with us  for as long as he did that summer.

②それから何年か後に訪れたあの危機のときにも、彼がこの時と同じような対応をしなかったなら、私は長崎を離れなかったかもしれない。Had he not, years later, faced another crisis in much the same manner, it may be that I would never have left Nagasaki. *倒置法です。If he had not faced 〜 です。

③私たち夫婦の間柄には、そういうことをはっきり口に出して話し合うようなものではなかった。And in any case, it was never in the nature of our relationship to discuss such things openly. *素晴らしい言い回しです。

④勝負は王が詰まった時にきまるんじゃない。どちらかが戦略を投げたところで終わりなんだよ。A game isn’t won and lost at the point when the king is finally cornered. The game’s sealed when a player gives up having any strategy at all.

⑤「いいかね悦子さん。あなたが心配することはないんだよ」夫とはそれっきり、朝まで口をきかなかった。“Now, Etsuko. This is nothing to upset yourself about.” I exchanged no further words with my husband until the following morning. *こんな風に英語でもいうんですね!

⑥この公園はふつう「平和公園」の名で通っている。これは原爆で死んだ人々を祈念する白い虚像である。遠くから見ると、まるで交通整理をしている警官の姿のようで、滑稽にさえ思えた。The park was commonly known as “Peace Park”. A massive white statue in memory of those killed by the atomic bomb. Seen from a distance, the figure lookes almost comical, resembling a policeman conducting traffic. *長崎の平和祈念像を交通整理の警官と言い放っているところが面白い。

この章の後半で、悦子は義父の緒方さんと長崎見物に出かけ、松田重雄に会いに行きます。松田の教育論についての投稿を巡り、激しい議論になり、悦子は松田や夫の次郎に憤慨します。いよいよこの小説の核心が見えてきます。事の善悪の選択を読者に委ねるイシグロ・マジックです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

a と of って同じ発音なんだって知ってた?


とにかくリスニング講義 21

one of my 〇〇, some of my 〇〇, none of my 〇〇 の発音ですが、ワナマイ、サママイ、ナナマイとなります。of  は a と同じように軽くアと発音される程度です。

なお、a work of art, lots of ideas の様に後に母音が続く場合には「オヴァt 」や「オヴァィ」のように v がはっきり発音されます。従って、one of our 〇〇, some of our 〇〇, none of our 〇〇, all of our 〇〇 はワナヴァ、サマヴァ、ナナヴァ、オラヴァとなります。ワンオブアワーやサムオブアワーと発音すると母音が多すぎて、カラオケで歌う時、絶対についていけません。

one of the 〇〇, some of the 〇〇, none of the 〇〇 の of  tha の発音ですが、the は「ザ」ではなく「ダ」と発音されています。ワナダ、サマダ、ナノダとなります。

one of them, some of them, none of themワナデム、サマデム、ナナデムワナヴェム、サマヴェム、ナナヴェムとなります。どちらでも言いやすい方で!

one of these, one of thoseワナディーズ、ワナドーズです。「今日はついてないな」は、 It’s one of those days. とか It’s one of those things. といいます。

このようにひとかたまりで発音することが理解できると、一挙に英語らしい発音になれると思います。ただでこんなに教えてもらえる動画を見逃す手はありません。「あいうえおフォニックス」と「大人のフォニックス」がありますので合わせて見てください。本当に、ただでこんなに教えてもらっていいの!です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

猫 Cat はキャットでもキャットゥでもない?


とにかくリスニング講義 20

cat は母音 a の前後に子音が一個づつくっ付いています。stretch では一つの母音の前後に子音が3つづつ付いています。これを日本語のようにストレッチ sutorechiと発音すると母音は 4 つに増えてしまいます。母音が増えると native の人には通じません。逆に母音の数を元に発音すれば通じるということです。

母音+子音 (前後にくっつく場合も多い) のような音の固まりを音節 syllableといいます。go, have, like, think も 1 音節です。単語の終わりの e は読まないことが多いので要注意!bought、thought, found も長い単語ですが 1 音節です。

この音節で発音することが理解できると、一挙に英語らしい発音になれると思います。ただでこんなに教えてもらえる動画を見逃す手はありません。「あいうえおフォニックス」と「大人のフォニックス」がありますので合わせて見てください。本当に、ただでこんなに教えてもらっていいの!です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

Happy の発音はハッピーじゃないの?


とにかくリスニング講義 19

ただでこんなに教えてもらっていいの!happy はハピー、lucky もラキー、apple もアプルです。英語にはちっちゃい「ツ」促音はありません。up もアp!アといって口を閉じておしまい。これだけでも英語がうまくなれると思います。

音のひとかたまり、音節に気を付けて子音だけなのに勝手に母音をくっつけてしまわないように!good もグd、get もゲt で、ちっちゃいツはなし!グーという人も多いと思いますが、goo はベトベトくっつくもののことです。子音の d もしっかり発音してください。

wood, egg, bag, Harry Potter, looking, watching, setting, pick upも全てちっちゃいツをつけて発音しないこと!

これでだいぶと英語らしい発音になれると思います。ただでこんなに教えてもらえる動画を見逃す手はありません。あいうえおフォニックスと大人のフォニックスを合わせて見てください。本当に、ただでこんなに教えてもらっていいの!です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

誰にでもできます:正しい発音ってあるのかな!


とにかくリスニング講義 18

メアリーさんの Mary、メリークリスマスの Merry、マリーミーの marry は全部同じ発音だって信じてもらえますか!やっぱりこれが唯一の正しい発音だと断定するのは native のみなさんでも無理なようです。日本の試験から全ての英語の発音問題をなくすほうが、将来の日本の子供のために良さそうです。

きちんと発音したがる日本人、正確に発音の仕方を教えたがる日本の英語の先生、いい加減で、曖昧で、はっきりしない発音が英語の発音だといっても、信じてもらえないでしょうね!

まずは、次の動画をじっくりと聞いてみてください。自分で発音できるようになるとこれまで聞き取れなかった英語が聞き取れるようになってきます。Phonics の動画はたくさん YouTube で見つけることができます。少し練習すれば、2−3ヶ月で英語の世界が変わってくるかもしれませんよ。

少しくらい間違ったって大丈夫!正しい発音が一つだけとは限らない。同じ国の中でも発音や言葉、イントネーションが違うのは日本も同じ!ただし、and を日本語のアンド ando のように、子音だけの発音に母音をくっつけてしまわないように気をつけるだけでも英語の発音が良くなるよ。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

🔴お知らせ:東京オリンピックまで後2年!


7月24日、ついに東京オリンピックまで後2年となりました。中村一博 You can 2020 代表は、公益社団法人・全国消費者関連専門家会議(ACAP)大阪支部の7月例会に招かれ「めざせバイリンガル!東京オリンピックを前に国際交流を考える!」と題する講演を行いました。

スライドショーには JavaScript が必要です。

国際交流とは Soft power diplomacy そのもの!どういうことでしょうか?
①国際交流で大切なこと、それは血の通った人と人との交流
②相互理解を深める秘訣は、他人の立場に立ってみること!
③異文化理解のために必要なものはやっぱり最低限の communication skills
④おもてなしとは、selfless hospitality 無償の心配りに加え、「ごちそうする」の意味がある。これが盲点!

気軽に国際交流を深める秘訣とは?
①レセプションでは偉い人も、著名人もない!出席者は全員平等!を頭の片隅に!
スマートな名刺交換やハグに慣れる!
③女性の方に、どうしても握手、ハグ、挨拶のキッスをしたくないときは?
④外国人怖いって思っていませんか?

外国語ができるとはどういうことでしょうか?
①語学上達のコツは、恐れない、恥ずかしがらない、羨まない、妬まない!
②語学ができるということは「聴いて、わかる」こと、自分が喋れる音は必ず聴き取れる
③発音の次に大事なことは、自分は何を知りたいのか?発信したいのか?
④いつまで聴いてもわからない人は、きちんと発音ができていないと気付くこと!発音が良くなると英語が自然に聞こえてきます。
⑤漫然と聴いているのでは、外国語は睡眠導入剤!これを speed sleeping と呼びます!

超高速やり直し英語に挑戦すると!
「聞いて、覚える」は子供でもできること!習わなかった!教えてもらわなかったではなく、もう一度やってみよう!
②英語既習者へのおすすめは 1,000 時間を目標にする!1日 1.5 時間で 2 年間が目安です!
③どうやって時間を見つけるか?今日からゲーム減らしませんか?
④どうやって外国人と話すか?❶ ボランティアに参加する、❷ meet up を利用する、❸ 格安 native lessonもオススメ!

You can 2020 からのメッセージです。
Better late than never! いくら遅くてもやらないよりはマシ!
But never late the better. 決して遅れないことが大事!
Practice makes perfect. 継続こそが力となる!
Chances for everyone, everywhere. バイリンガルへの道!誰にでも、どこにでも!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

遠い山なみの光:第 7 章:A day’s outing to Inasa


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!42

カズオ・イシグロの「遠い山なみの光 A Pale View of hills 」の第 7 章です。フランクの行方がわからなくなり、佐知子は叔父の家に厄介になることにするが、引越しの前に、悦子と稲佐へ小旅行に出かけます。英語が堪能な佐知子の影響を受けていく悦子です。

fullsizeoutput_23f1

①新聞にはまもなく占領が終わるという記事があふれていた。The newspapers were full of talk about the occupation coming to an end. *「新聞は」と具体的に社名を言わず、全般的、一般的にいうときの言い方、「the + 複数形」です。

②佐知子が越す前に、一日何処かへ一緒に遊びに行こうという話になったのも確かこの時だったはずだ。Perhaps it was that same morning, we decided that before Sachiko went away, we would go together on a day’s outing somewhere. *日帰り旅行、そんなに遠くに出かけない表現です。「確か〜だった」という言い方も覚えましょう。

③ある暑い午後に、わたしは佐知子母娘と一緒に、ほんとうに稲佐へ行ったのだった。And indeed, one hot afternoon not long afterwards, I accompanied Sachiko and her daughete to Inasa. *そんなに遠くない →少し経った後のという感じが出ています。

④「ディケンズの『クリスマスキャロル』の英語版だったわ。この本が読めるような英語の力をつけようと思ったの」“An English version of A Christmas Carol. I wanted to learn English well enough to read that book.” *本の題名などを引用するときにイタリック体を用います。

⑤「お子さんが5人あったの。ご主人は長崎の偉い方だったのよ。原爆が落ちると、ご長男以外はみんな亡くなったの」“She had five children. And her husband was an important man in Nagasaki. When the bomb fell, they all died expect her eldest son.”

⑥ 「過去ばかり振り返っちゃダメね。一番大事なのは娘の幸せよ」“We sholdn’t keep looking back to the past. All I want is what’s best for my daughter.” *チラチラ何度も過去を振り返る感じが出ています。

⑦「きみ九九知ってる」「アキラはもう九九は全部暗記しているの」“Do you know the nine times table?” “Akira knows all his multiplication now” *「九六、54」は Nine times six makes fifty-six. です。

この章では日本の文化や日本人の家族観、幼い子供の感情、意地悪、自慢、親の関心と無関心等々が細やかに描かれている感じがしました。もちろん英語も大変勉強になります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

二つの未来進行形は大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義29

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 23 : Rock Star です。未来進行形 the future continuous verb tense です。will be 〜ing と be going to be 〜ing の二つの形があり、同じように使われます。日本人には意外と理解しやすい構文です。

①We use future continuous to talk about actions that will be in progress at or around a time in the future. There are two options for future continuous. 未来において進行するであろう行為、未来における一定の時間における行為について話すときに未来進行形を使います。

②The first is: will be + the –ingform of the verb 一つ目の方法は will + be + ing 形です。
例文:You’ll be interviewing musician Emma G. あなたが歌手のエマ G とのインタビューをやるだろう。Entrevistarás a la cantante Emma G. *スペイン語では単に未来形で ok だと思います。

③The second is: be + going to be + the –ing form of the verb. 二つ目の方法は be + going to be + ing 形です。
例文:I’m going to be teaching at a music camp in Chicago. 私はシカゴの音楽キャンプに行くことになっている。Voy a dar clases en un campamento de música en Chicago. * スペイン語では現在進行形を使って問題ありません。I’m going to teach at a music camp in Chicago. と同じになってしまいます。

④Future continuous is used only for action verbs. An action verb is a verb that expresses a physical or mental action. Examples are: write, read, sing, work, think and stop. Verbs like be, become, feel and look are not action verbs.

未来進行形には肉体的・精神的行為を表す動詞のみが使われます。例えば、write, read, sing, work, think, stop 等です。be, become, feel, look 等は未来進行形には用いられません。

Bot 教授が、より詳しい説明が、次の VOA で紹介されていますので、是非みてくださいといっています。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-23/4287922.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

遠い山なみの光:第 6 章:Memory of Mariko and Keiko, Keiko and Niki


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!41

カズオ・イシグロの「遠い山なみの光 A Pale View of hills 」の第 6 章です。悦子の頭の中でずっと前の佐知子と万里子の記憶、自殺した景子の記憶が交錯します。再婚し英国人のご主人との間にできた次女のニキ、何故悦子は前夫二郎とうまくいかなくなったのだろう。

fullsizeoutput_23f1

①今の私には、あの晩万里子を見つけるのにどれだけ時間がかかったのか、はっきりは思い出せない。I cannot be sure now how long I spent searching her that night.

②「フランクさんなんか豚のおしっこだ。自分のおしっこ飲んで、布団にうんこしちゃうんだ」“Frank-San pisses like a pig. He’s a pig in a sewer. He drinks his own piss and he shits in his bed.” *和訳と原文はちょっと違います。直訳すれば「フランクさんは豚のようにオシッコする。彼は下水の中の豚だ」の感じです。sewer の発音に注意 スワァです。

火鉢の薬缶が煮立っていた。A kettle had been steaming on the open stove for some time. *和訳は完璧ですね!火鉢や薬缶!当時の光景が目に浮かびます。

④今となっては、自分が景子にとった態度がただ悔やまれてならない。I feel only regret now for those attitudes I displayed towords Keiko.*こういう display の使い方は参考になります。

④「子どもとくだらない夫に縛られて、惨めな人生を送っている女が多すぎるわ」“So many women get stuck with kids and lousy husbands and they’re just miserable.” * lousy はひどい食べもの lousy food、いやな天気 lousy weather のように使います。発音はラウジィ。

⑤二郎は決して夫が考えているような愚かな人間ではなかった。娘と暮らした 7 年間は娘にとってもいい父親だったのである。He was never the oafish man my husband considered him to be. And indeed, for seven years he knew his daughter, he was a good father for her. * oafish は野暮な、馬鹿なの意。

⑥私が日本を捨てたのは間違っていなかった。My motives for leaving Japan were justifiable.* この justify もこういう風に使え便利ですね。

⑦夫は幼い頃の景子を知らなかった。二人はそろってかんしゃくもちだった。My husband never knew Keiko in her early years. Both had fierce tempers.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ

Tell と Say の使い方も大丈夫ですか!


英語からスペイン語日常会話講義28

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 22 : Trash to Treasure, Part 2 です。tell と say の違いについてです。二つとも日本語では「言う」ですが!

①Tell means “to inform or instruct someone with words” and is almost always followed by an indirect object. * Tell は誰かに言葉を使って知らせたり、指示したりする意味。「〇〇に」と間接目的語を取る場合がほとんど!

Sue says, “Tell me about that.” スーは「それについて私に話してください」といった。* The word me is the indirect object and tells us who is being told. me が間接目的語で、誰に向かって話されているかを示しています。

②Say means “to express something with words” and focuses more on the words used. * Say は言葉を使って何かを表現する意味で、より使われる言葉に焦点が当たっています。When we use say, we do not focus on who is receiving the information. So, we do not use an indirect object. Say を使うとき、誰が情報を受けとっているかには焦点が当たっていません。だから間接目的語を使いません。

たとえば Anna says, “That’s what it said. It said, ‘Use me, Anna.’” アナは「まさにそれが語ったことなの」という。それは「私を使って、アナ」といった。という意味になります。

Bot 教授が、より詳しい説明が、次の VOA で紹介されていますので、是非みてくださいといっています。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-22/4283017.html

なお、スペイン語で tell と say のような違いはなくdecir で大丈夫です。また、talkとspeak のような差もなく、全て hablar で問題ありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!