スペイン語の魅力講義⑬ You can 2020 は、おかげさまで満5ヶ月経ちました!Google翻訳でバイリンガルに!


東京オリンピックまでに、英語とスペイン語のバイリンガル国際人に!と願う You can 2020 は、語学ベタ、語学が苦手というみなさんのための救済サイトです。おかげさまでこの5ヶ月間に52回投稿できました!

サイト訪問者数約800人、表示総数は約2400回です。なんと15カ国で閲覧されています。もちろん日本が断然トップですが、スペイン、米国、ベネズエラ、フィリッピン、オーストラリア、台湾、ドイツ、英国、マレーシアと続きます。今日初めてタイで閲覧されました!

みなさん Google翻訳 でご覧になっているようなので、試しに英語とスペイン語に翻訳してみましたが、とても合格点とはいきません。今後は、自動翻訳を意識した投稿を心がける必要があります。この点皆様のご理解をお願い致します!

この文章をGoogle翻訳でスペイン語に翻訳すると次のようになりました!ひどい出来です!

Hasta los Juegos Olímpicos de Tokio, Inglés y personas internacionales bilingües de español! Puede 2,020 desea y es un sitio de alivio para usted que el lenguaje sólido, el lenguaje es débil. Estábamos Gracias poder escribir 52 veces en los cinco meses!

Los visitantes del sitio número, alrededor de 800 personas, muestran el número total es de unos 2.400 veces. Además, ha sido visto en la friolera de 15 países. Por supuesto Japón, pero es la parte superior, con mucho, España, Estados Unidos, Venezuela, Filipinas, Australia, Taiwán, Alemania, el Reino Unido, y continuará con Malasia. Hoy fue visto por primera vez en Tailandia!

Como todo el mundo, como un vistazo a la traducción de Google, pero traté de traducir en Inglés y Español para probar, no te vas a la calificación muy pasando. En el futuro, tenemos que Esfuércese traducción automática post-consciente. Gracias por su comprensión de este punto todo el mundo!

次は英語です。こちらも似たり寄ったりです!時間のない方は飛ばしてください!

Until the Tokyo Olympic Games, English and bilingual international people of Spanish! You can 2020 you wish and is a relief site for you that language solid, language is weak. We were able Thanks to post 52 times in the five months!

Site visitors number, about 800 people, display the total number is about 2400 times. Moreover, it has been viewed in a whopping 15 countries. Of course Japan but is the top by far, Spain, the United States, Venezuela, the Philippines, Australia, Taiwan, Germany, the United Kingdom, and will continue with Malaysia. Today it was first viewed in Thailand!

Since everyone, such as a look at the Google translation, but I tried to translate in English and Spanish to try, it does not go to the very passing grade. In the future, we need to Strive post-aware automatic translation. Thank you for your understanding of this point everyone!

これを再び日本語に直すと ひどいを通り越して、腸捻転を起こしそうです!

でも国際バイリンガルスペイン人!東京オリンピック、英語とあなたは2020に希望と固体言語、言語が弱いことをあなたのための救済の場所である場合があります。私たちは5ヶ月で52回を投稿するおかげでした!

サイト訪問者は、約800人を数える総数は約2,400倍です。また、なんと15カ国で確認されています。もちろん日本が、トップはこれまでスペイン、米国、ベネズエラ、フィリピン、オーストラリア、台湾、ドイツ、英国、およびマレーシアを継続しますことです。今日は最初のタイで見られました!

Googleの翻訳を見ると皆、似ていますが、私はあなたが非常に起こって得点するつもりはない、しようとする英語とスペイン語で翻訳してみました。今後は、ポスト認識し自動翻訳を努力する必要があります。この時点で、すべての人のあなたの理解をありがとう!

ここで Google翻訳 が可能と思われる日本語に書き換えて見ました。文意はほぼ同じです!

東京オリンピックまでに、みなさんが英語とスペイン語のバイリンガル国際人になれますように!You can 2020は、外国語を勉強したくない人のための救済サイトです。おかげさまで、この5ヶ月間に52回投稿できました!

サイト訪問者数は、約800人、表示総数は、約2400回です。15カ国で閲覧されています。もちろん日本がトップです。スペイン、米国、ベネズエラ、フィリッピン、オーストラリア、台湾、ドイツ、英国、マレーシアが続きます。今日初めてタイで閲覧されました!

多くの方がGoogle翻訳を使っているようで、英語とスペイン語に翻訳してみました。まだまだ変な翻訳がいっぱいあります。今後は、自動翻訳を意識して投稿したいと思います。皆様のご理解をお願い致します!

するとこんなに上手に翻訳してくれました!まだまだ合格は無理ですが!

Hasta los Juegos Olímpicos de Tokio, todo el mundo ya que será capaz de personas internacionales bilingües en Inglés y Español! Puede 2.020 es un sitio de alivio para las personas que no quieren estudiar un idioma extranjero. Gracias, tuve la oportunidad de publicar 52 veces en los cinco meses!

Sitio número de visitantes, cerca de 800 personas, mostrar el número total es de unos 2.400 veces. Se ve en 15 países. Por supuesto Japón es la parte superior. España, Estados Unidos, Venezuela, Filipinas, Australia, Taiwán, Alemania, Reino Unido, Malasia continuará. Hoy fue visto por primera vez en Tailandia!

Muchas personas en el uso de la traducción de Google, me intentaron traducido en Inglés y Español. Hay llena de traducción todavía extraño. En el futuro, nos gustaría publicar a ser conscientes de la traducción automática. Gracias por su comprensión de todos ustedes!

続いて、英語です。スペイン語よりも少し良いかもしれません!

Until the Tokyo Olympics, everyone as you will be able to bilingual international people in English and Spanish! You can 2020 is a relief site for people who do not want to study a foreign language. Thanks, I was able to post 52 times in the five months!

Site visitors number, about 800 people, display the total number is about 2400 times. It is viewed in 15 countries. Of course Japan is the top. Spain, the United States, Venezuela, the Philippines, Australia, Taiwan, Germany, the United Kingdom, Malaysia will continue. Today it was first viewed in Thailand!

Many people in their using the Google translation, I tried to translated into English and Spanish. There are full of still strange translation. In the future, we would want to post to be aware of the automatic translation. Thank you for your understanding of everyone!

今回 You can 2020 は、みなさんを google 翻訳バイリンガルにすることができました!
語学の勉強って本当に楽しいですね!それではまた!シルバーウイーク特別企画でした!

image

スペイン語の魅力講義⑫ 動詞の活用の覚え方!なるほど!


動画の画面から抜き出しました!動画の先生は、アンダルシア在住のイクコさんです。
tomar (取る) は他動詞なので、自動詞 andar (歩く)で活用させてみましょう!

Yo ando. 私は歩く。
Tú andas. 君は歩く。
Él anda. 彼は歩く。( Él come.  彼は食べる。Él vive. 彼は住む。)
Nosotros andamos. 私たちは歩く。
Ellos/Ellas/Ustedes andan. 彼らは/彼女たちは/あなた方は、歩く。

ar 動詞、er 動詞、ir 動詞に共通点があります。音の共通点を感じることができればOKです。
❶ando、tomo、como、vivoのように、一人称単数は o で終わる!
❷andas、tomas、comes、vivesのように、tú の時は、s で終わる。
❸andamos、tomamos、comemos、vivimos のように、一人称複数は mos で終わる。
❹andan、toman、comen、viven のように、三人称複数は、n で終わる。
❺三人称単数の時は、anda、toma のように ar 動詞は aで終わり、er 動詞と ir 動詞では come、vive のように eで終わる。

vosotros/vosotrasの活用にも共通点がありますが、中南米では使われませんので、今は参考程度でいいと思います!

これで規則動詞の現在形(直接法現在形)は終了です!後は、声を出して繰り返してください!

スペイン語は動詞の多い言語です。動詞が中心の言語といってもいいでしょう!スペリング、正書法ortografíaについてもきちんとした規則がありますのでそれをマスターすれば、ほとんど例外はありません!

日常生活で使う動詞はそんなに多くありませんから、基本的な動詞をしっかり身につければ、応用がどんどん可能となる言語です!よく使う規則動詞と不規則動詞を一覧にして覚えるのが手っ取り早いと思います!

最後に、英語に比べ、スペイン語は活用の種類が多すぎと思われるかのしれませんが、現在、点過去、線過去、未来の4つを覚えれば、接続法や命令形の活用は大したことありません!

vosotros/vosotras 中南米では使いません!yoと親しいもの同士で使うtú 、él/ellaとusted(初対面の相手単数)、nosotros、ellos/ellas/ustedesで必ず主語と一緒に覚えるのがオススメ!
vosotros/vosotras 中南米では使いません!yoと親しいもの同士で使うtú 、él/ellaとusted(初対面の相手単数)、nosotros、ellos/ellas/ustedesで必ず主語と一緒に覚えるのがオススメ!
点過去と線過去の違いは、ある時点で終了した過去か、ある時点で継続していた過去かの差です。現在と繋がりがあれば、現在完了になります。直接法と接続法の差は、ありのままの現実か、願望や感情といった架空の観念を述べる時かで使い分けます。
点過去と線過去の違いは、ある時点で終了した過去か、ある時点で継続していた過去かの差です。現在と繋がりがあれば、現在完了になります。直接法と接続法の差は、ありのままの現実か、願望や感情といった架空の観念を述べる時かで使い分けます。
この表だけを見ていてもちんぷんかんぷんですが、基本動詞のカンニングペーパーですね!
この表だけを見ていてもちんぷんかんぷんですが、基本動詞のカンニングペーパーですね!

次回は不規則動詞の共通点を見つけたいと思います。大学時代を思い出すと、tomo、tomas、toma、tomamos、tomáis、toman とお経のように言わされたのを思い出しますが、あまり効率的ではなかったですね!主語をつけて練習するのが、私には効果的でした!。では次回まで!アスタ ラ pクシマ(Hasta la próxima)

スペイン語の魅力講義⑪ 声を出して読んでくれていますか!今回は動詞のさわりだけにしておきます!


この前紹介しましたセルバンテス文化センターのウエッブマガジン「スペイン語教育の現状、スペイン語圏の魅力」によりますと、世界で外国語として学んでいる言語の割合は、英語が67%、フランス語が7%、スペイン語が6%、ドイツ語が5%、中国語が2%だそうです。コニュニケーション言語として英語に次いで第2位、総話者数は5億人に達するそうです。スペイン語人口数では、メキシコに次いで、米国がスペイン本国を抜き、5,000万人に達したということです。そうそう、3年ほど前に、タッキー&翼の今井翼さんがスペイン文化特使に任命されているそうです。みなさんも一度目を通されたらと思います。

さて動詞のお話の続きです!新しい単語や文章が出てきたら、目で追うだけでなく、必ず声を出して読んでみてくださいね!便利な旅行で使えるスペイン語、barで使うスペイン語の続きです!

①〜が欲しい!〜したい!( 英語の I want to 〜, I want, I would like to 〜, I’d like, )
Quiero tomar agua. ( I want to take water.)
Quiero ir a Kamakura. ( I want to go to Kamakura.)

Quiero は I want ですが、メ グスタア という言い方も便利で丁寧です。
Me gustaría tomar vino tinto. ( I Would like to take red wine.)
もう少し難しくなりますが、that に相当する que を使っていうこともできます。
Quiero que me traiga un baso de agua. ( I want you to bring a glass of water.)

② 〜してもらえますか?( Can you 〜? Will you~?Would you 〜? Could you 〜?)
¿Quiere traerme una botella de vino tinto? ( Will you bring me a bottle of red wine?)
¿Podría traerme una copa de vino tinto? ( Could you bring me a glass of red wine?)
podría ポdアを使うととても丁寧な言い方になります!疑問文の最初にさかさまのクエスチョンマーク ¿ が付きます。感嘆文の最初には、さかさまのびっくりマーク ¡ が付きますのでびっくりしないでください!。例えば、¡Qué guapa! (なんて美人なんだ!)となります。

③ どのように!どうすればいいですか?( How can I 〜? How could I 〜?)
¿Cómo puedo ir a la estación? ( How can I go to the station? )
¿Cómo podría reservar los asientos? (How could I reserve the seats? )

④ 〜ありますか?( Do you have 〜?)
¿Tiene vino tinto famoso? (有名なワインはありますか?)
¿Tiene un cuarto con dos camas? (ツインの部屋はありますか?)

これだけマスターするだけでスペイン旅行はとても楽しくなるはずですよ!後は度胸あるのみです!まだまだとても無理ですか?それでは、次回から少しずつ動詞の活用について説明することにします!

予習用の動画をつけておきますので意欲のある方はご覧になってください!私のブログと違い、完璧すぎる説明ぶりです!主語によって動詞が6つに活用しますので驚かないようにお願いします!すぐに慣れます!

スペイン語の魅力講義⑩ ここまでのおさらいをしましょう!動詞の活用はボチボチです!


9月1日に始めましたスペイン語の魅力についての講義も今回で10回目となります。動詞のお話に入る前に、少しおさらいをしましょう!

世界中で話されるスペイン語の魅力(講義1)(注:スペイン政府のセルバンテス文化センターのウェブマガジンも参考になります。)について述べ、スペイン語はすぐに読め、ローマ字読みが有効!(講義2)で、音節 sílaba の話と acento のルールが簡単!(講義3)。次いで、母音 vocal と子音 consonante について (講義3)、alfabeto とその発音について (講義4)、スペイン語のalfabetoと単語 (講義5)、曜日と月名 (講義6)、数字とamor (Love in Spanish) (講義7)、冠詞と代名詞 (講義9)について学び、スペイン語のあいさつ (講義4)や基本フレーズ25 (講義6)についても勉強しました。

ここまでくれば、十分スペイン語の勉強が始められると思います!今回からスペイン語を学ぶ上で最も大事な動詞のお話を始めますが、習うより慣れよ!スペイン語の場合、すぐに発音でき、読めるのですから、習うより慣れよ、これが一番大事です!

旅行英語で最も役に立つ4つの表現について、さっそくスペイン語を使ってみましょう!難しい文法のお話はもっとあとからで大丈夫です!この4つの表現さえ覚えておけば、スペインや中南米への旅行がとても楽しくなると思います!このフレーズから単語を増やしていきましょう!

①〜が欲しい!〜したい!(英語の I would like to 〜, I want to 〜)
② 〜してもらえますか?(Would you 〜? Could you 〜?)
③ どのように!どうすればいいですか?(How can I 〜? How could I 〜?)
④ 〜ありますか?(Do you have 〜?)

今日は、①を身に付けましょう!
通訳をしているときに、事前に勉強しておいた単語や表現が本番で、なかなか思い出せないことが何度かありました!思い出せなかった単語や表現は、十分身についていなかったためです。反射的に単語の意味がわかり、文章を読んだだけで瞬時に理解できる!それが自分の実力です。今日もひどい通訳をやってしまったなと反省しつつ、思い出せなかった部分を後から見直して、なんで思いだせなかったのだろうと反省する。するといつの間にか、忘れなくなっている。語学とは、不思議なものです。

①~が欲しい!は、キロ quiero といいます。正に英語の want です。
・(私は) ビールが欲しい!Quiero cerveza!キロ セrサ!
・(私は)スペインに行きたい!Quiero ir a España. キロ イーr ア エスニャ。
・I love you は Te quiero. テ キロ! でも直訳すれば、お前が欲しい!?

いらない!欲しくない!は、文頭に no を付けるだけです?
No quiero cerveza.
No quiero ir a España.
No te quiero.

何かいい動画がないか探して見ましたが、簡単すぎるためか、見つかりません!そこでスペインの居酒屋 バル bar で使うスペイン語を聞くことにしましょう!先生は、スペインのアンダルシア在住の日本人の方です!一緒に、これまで習った発音やアクセント等をチェックしてみてください!一杯やりたくなってきませんか?

すみません!動画を見て気づきました!不定冠詞の un, unos について説明してませんでしたね!また、複数にするには、名詞の後ろに s か es をつけるだけです!これも英語に比べてとても簡単です!そろそろお気付きかと思いますが、私のブログでの説明は、極めて不十分、不完全です!これは、意図的なもので、必要と思う時にきちんと説明したいと思っています!最初からくだらない文法の説明にはこだわらない!これがおすすめだからです。

発音が楽で、すぐに読めて、わかっている主語は省略できて、否定文にするには No をつけるだけ!やっぱりスペイン語勉強しませんか?今日はここまでです!

スペイン語の魅力講義❾ 20年後の人生!語学との接触は続いているでしょうか?


私は、すでに63歳ですが、20年前にも、40年前にも戻りたいとは思いません。でも、寿命が、20年伸びた現在、人生7掛けとすれば、私もまだまだ40代半ば!今からの新たな20年を後悔しないように生きる!今更、なにをやるか!もちろん、英語とスペイン語を生かし、もっと外国の人との交流を広げながら、もっともっと深く地球の歴史と文化を知りたい!なんと欲張りで楽しい目標設定でしょうか!これでは認知症の心配もなさそうです!

語学の勉強は難しいと思い込んでいませんか?自分には絶対に無理とあきらめていませんか?もういちど、日常生活の中で、人生の中で、楽しく外国語と付き合ってみるというのはいかがですか?

中学生、高校生、大学生の20年後!可能性が一杯でどんな未来が待っているか想像もつきませんね!志を立ててからの最初の3ヶ月、1年、3年、10年で、20年後の自分の姿が決まっていきます!

語学も、中長期作戦でどうでしょうか?あわてる必要はありません!同時に英語とスペイン語をマスターする!あるいは、時分の好きな外国語にプラスONE言語!誰にでも可能です!東京オリンピックまでにできるようになれば、人生さらに楽しくなるでしょう!

前置きが長くなってしまいました。
冠詞と代名詞ですが、こういう文法用語が、語学嫌いを増殖させる原因です。楽しい語学を身につけるルールみたいなものです!スペイン語という楽しいゲームを楽しむためのツールです。私のブログは攻略本です。語学のポイントをどんどん貯めていってください!

英語と違い、スペイン語には、すべての名詞に性別があります。例えば、本は男、イスは女性です。本は libroブロ、これに男性の冠詞 el が付き、el libro エル ブロとなります。英語では、the book ですね!イスは silla ジャ、女性冠詞 la が付き、la silla ラ ジャとなります。llの発音は大丈夫ですね!英語では the chair ですね。複数の定冠詞もあり、男性が los ロス、女性が las ラスで、los libros ロス ブロス、las sillas ラス ジャスとなります。

次に人称代名詞ですが、You tube でも発音をチェックしてください!英語の一人称単数の I (自分)が、yo ジョ!二人称単数 you には2つあります。親しい関係の you が tú トゥ(アクセント符号あり)!初対面の you が、usted ウステd です!にっこり笑ってすぐに tú を使うのがおすすめです。tutear トゥテアールといいます。三人称単数のshe が ella ジャ、he が él ル(アクセント符号あり)、一人称複数の we も二つ。男の複数 nosotros ノトゥロスと女性の複数 nosotras ノトゥラスです。二人称複数が、ustedes ウスデス、三人称複数のthey も2つあって、男性複数が ellos ジョス と 女性複数が ellas ジャスです。

この人称代名詞の種類で動詞が活用します!また後の講義で、詳しく述べますが、スペイン語は、日本語の動詞の活用とは異なり、主語によって動詞の形が変わります!

続いて、目的格のme, you, us が me メ, te テ, nos ノスです。 them が、直接補語代名詞が、lo ロ、los ロス、間接補語代名詞が le レ, les レスです。英語の give に当たる動詞 dar を例に文を作ってみましょう!

(Yo) Te doy un libro. (私は) 君に一冊の本をあげる!
(「私は」は日本語のようにいわなくてもいいのです!)
Él les da las mesas. 彼は彼らにテーブルを与えた。

所有格 my, your, our, thier が、miミ, tuトゥ(複数で tus), nuestro(a) ヌエスtゥロ, su ス(複数で sus) です。
つまり、mi libro, tu mesa, nuestro libro, su mesa となります。

Le damos nuestra mesa. 彼に私たちのテーブルをあげる。
Me dio su libro. (彼が) 私に彼の本をくれた。
(動詞の活用で主語がわかるので省略できます。)

ここまでボンヤリと理解していただければ、後はどんどん進んでいけると思います!
なんとなく英語に似ているし、発音は日本語そっくりで OK そうだし、ひょっとしたら英語よりスペイン語の方が向いているかも!
なんて感じてもらえると非常に嬉しいのですが!次回からは、基本となる動詞のお話に入りたいと思います!

スペイン語の魅力講義❽ Love in Spanish でもう少し勉強しましょう!


「トムソーヤーの冒険」のマーク・トゥエインMark Twain の言葉です!
“Twenty years from now, you will be more disappointed by the things you didn’t do than by the ones you did do.”
スペイン語でいうとこんな感じでしょうか!
“Dentro de veinte años, estarás más decepcionado por las cosas que no hiciste que por las que hiciste ” 読めましたか?

今からの20年はもう二度と戻ってこない20年です。20年後、果たして、みなさんは自分がやってきたことを後悔するでしょうか、それとも、なぜあの時、やらなかったんだろう、チャレンジできたのにと後悔するのでしょうか!

権威ある研究の結果、一定レベルの語学を身につけるのに必要とされる時間は、たったの1,000時間です。早い人で1年、忙しい人でも5年で十分達成可能です。するとあと15年は、きっと今の自分とは全く違う世界を生きることになるでしょう!色々な可能性が広がっていくことでしょう!

最初から1,000時間と思うと諦めてしまいそうですが、語学との接触を継続できれば、なんらかの成果を実感できるのは、3ヶ月後くらいからでしょうか!スペイン語の魅力講座の後は、英語スペイン語同時進行型、読む、書く、聞く、話す3ヶ月特訓講座の始まりです!

どうしてもスペイン語の魅力を伝えたいので、英語を思い出しながら、初めてのスペイン語をマスターできるお話をしようと思います。英語を思い出せないほど忘れてしまったという人にもスペイン語はオススメです!スペイン語を身につけながら、英語もついでにマスターしてしまいましょう!

では、もう一度前回紹介しましたメキシコ人アナ先生のLove in Spanishの動画に話を戻しましょう!!
すぐに試してみようと思われましたか?それとも、現実は、もっと複雑だから、あーも言いたい、こうも言いたいと欲が出てきましたか?

次に教えてもらうのを待つのではなく、こういう時はどういうんだろう!もっとうまくいいたい!どういえばいいんだろう!調べてみよう!という気持ちになれば、もう大丈夫!欲が出てくることが、語学との接触が継続する秘訣です!

¿Quieres más café? 欲しい?もっと!コーヒー!
¿Quieres comer conmigo? 欲しい? 食べる!一緒に!
Quiero estar contigo. 欲しい!いる!一緒に!
Te quiero mucho. 君を!好きだ!とても!
Te invito a comer. 君を!招待する!食べに!
No puedo vivir sin ti. できない!生きる!君なしで!

聞き取れなかった単語はなかったのではないでしょうか?ゆっくり話して貰えば、スペイン語だとシャドーイングは可能じゃないですか!英語では難しかった母音の発音も、二重子音の発音も英語ほど曖昧な音はありません!

次回は、日常の生活、旅行に便利な表現を紹介しつつ、英語のa, an, the に当たる冠詞、I, my, me, mine 等の代名詞についてお話して、少しずつ動詞のお話に入っていきます!

スペイン語の魅力講義❼ 大切な数字とAmorの話を始めましょう!


今回は、まず日常生活に欠かせない大事な数字についてお話します。amorについてはその後お話しますのでご心配なく!

数字は、1 から10 までと11 から19 まではとにかく覚えないと先へ進ません!あとは、20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90を覚えると99まで簡単にいえます。ここまで覚えると住所、電話番号、年齢、値段等を質問することができます。それと動画には漏れていますが、ゼロは、ceroロといいます。ところで、みなさん、0から99までの英語は大丈夫ですね!

次へ進みます!外国人のamigoボーイフレンド、amigaガールフレンドが出来るかもしれませんよ!

こういうタイプの授業はなかなか日本ではお目にかかれません!陽気で明るいメキシコ人の先生もついついレッスンに熱がこもり、この動画は約20分です!スペイン語のみならず、この先生の英語でのおしゃべり、迫力ありますよ!別にうまくなくても、とにかく、云いたいことをしゃべる!英語とスペイン語でしゃべる!短文、単文の羅列でいいから、とにかくしゃべる、早さでは負けない!こういう気持ちが大切です!

スペイン人の話すスペイン語は、メキシコ人や中南米人に比べ、約倍の早さでだとか!TVニュースのシャドーイングでも一番早口のアナウンサーに挑戦してみてください!きっと自信がつきますよ!

三匹のかわいそうなトラが麦畑で麦を飲み込んだ!早口言葉なので意味は不明ですが!

異性間コミュニケーションは、今も昔も、最も有効な語学力向上の特効薬!なぜでしょうか?それは、明白なる目的があるからです。これも一種の「やる気」に他なりません!スペイン語で書かれたノーベル文学賞作品を全て原語で読んでみたい!早口でなんといっているのかチンプンカンプンのキューバンサルサの名曲の数々を覚えて歌ってみたい!語学に目覚めるのに動機はなんでもOKです。

どなたでも、スペイン語、英語のバイリンガル挑戦は可能です!ゼロからでも可能です!教材は、iPadやスマホの中に、満ち溢れています。なんの投資もいりません!今日からでも、自分で勉強を始めるスイッチが入りさえすれば、5年後には、無限の可能性が開けます!身についた本物の語学が、見知らぬ外国が、無限の大きな可能性を与えてくれます! You can 2020

スペイン語の魅力講義❻ 曜日と月の名前を覚えよう!なんだか英語に似ているな!


さっそく曜日と月の名前を勉強したいと思いますが、次の動画を使うのが手っ取り早そうです。そもそも、You can 2020 は、英語とスペイン語を一緒にマスターしようという欲張りな語学ベタ救済ブログを目指していますので、この動画は、好都合です!それぞれ4分程度です!

この動画には、あまり付け加えることはありませんが、英語とほとんど同じですね!You can 2020でやり直し英語に密かに挑戦してきているみなさんのために次の動画も用意しました!英語も綺麗です!英語が一緒なのでスペイン語基本フレーズ25は楽勝ではないでしょうか!スペイン語だけ見やすいように書き足しておきますので参考にしながら見てください!たった7分半です!

1 Hola. 2 Adiós. Hasta luego. 3 Buenos días. 4 Buenas tardes. 5 Buenas noches. 6 Sí. 7 No. 8 Nos vemos. 9 Hasta mañana. 10 ¿ Cuál es tu nombre? 11 Yo soy (Rosa). 12 Encantado de conocerle (conocerte). 13 Gracias. Muchas gracias por ver este video (このビデオを見てくれてありがとう). 14 De nada. 15 No hay de qué. 16 Por favor, suscribiros este canal (このチャネルに登録してください). 17 ¿Perdón? 18 Lo siento. 19 Bienvenidos. 20 ¿Cómo estás? ¿Qué tal? 21 ¿Qué hora es? Las cuatro en punto (4時ちょうどです). 22 ¿Cuánto es? ¿Cuánto cuesta? 23 ¿Qué es eso? 24 ¿ En dónde está el baño? 25 No lo comprendo. Lo siento. No lo entiendo.  以上です!

先日TVの英会話番組を見てましたら、日本語がほとんどで、英語が聞ける時間は、なんと4分の1程度でした!これでは、時間ばかり過ぎてしまいますね!日本人が中学高校で英語を習う時間は約780時間ですが、いったい教室で英語が話されている時間はどのくらいなのでしょうか!先生が日本語で説明する時間、黒板に英語の例文を書く時間等を差し引くととても少ないのではないでしょうか!

You can 2020は、みなさんにオリンピックまでに1,000時間以上、語学に接触して欲しいと思っています。みなさんの「やる気」を応援します!私のブログでは新しい教材はほとんど用いません!なぜなら、すでに満ち溢れている素晴らしい教材で十分すぎるからです!もう無数の語学の本が手を変え品を変え世に売り出されてきました!必要なのは、みなさんのやる気、好奇心、向上心、探究心だけだという気がします!これさえあれば、英検も、TOEICも目標達成はすぐです!

一ヶ月でスペイン語をマスターできるとは思いませんが、十分すぎるほどスペイン語への興味とその面白さについて投稿していきたいと思います!次回は、他の動画でいよいよ動詞の勉強に入りましょう!手っ取り早い材料は、やはりLove in Spanishでしょう!

スペイン語の魅力講義❺ とにかく少し単語を覚えましょう!


名詞、形容詞のお話に入る前に、先ずは、少しずつ、スペイン語の単語を覚えましょう!

次の You Tube で alfabeto のおさらいをしながら、単語を覚えてみましょう!簡単な日本語訳をつけましたので、日本語を見ながら、発音してみてください!なお、動画の先生はスペイン人で、動画は約3分半です。

A casa 家, agua 水,
B boca 口, bote ボート,
C cielo 空, cabra ヤギ,
CH chino 中国人, ancho 広い (CHは、チェのほかセーアチェとも読みます。)
D día 日, dolor 痛み,

E edad 年齢, elefante 象,
F familia 家族, feliz 幸せな,
G gato 猫, guerra 戦争,
H hotel ホテル, honesto 正直な,
pI indio 先住民, iguana イグアナ,

J jarra 水差し、ピッチャー, cajón 大きな箱、引き出し,
K kilo キロ, kilómetro キロメートル (Kは外来語のみに用いられます!発音は、ca, que, qui, co, cuに同じです!)
L loma 丘, lápiz 鉛筆,
LL llover 雨が降る, caballo 馬, (LLの発音は、lla, lle, lli, llo, llu は ya, ye, yi, yo, yuと同じくジャ、ジェ、ジィ、ジョ、ジュです)
M mamá お母さん, empezar 始める,

N nunca 決して〜でない, nadie 誰も〜でない,
Ñ niña 女の子, cabaña 小屋,
O oro 金, dolor 痛み,
P papá お父さん, perder 失う、負ける,
Q queso チーズ, quizás たぶん〜だろう,

R rosa バラ, reír 笑う,
S salir 出る, 出発する, siempre いつも,
T tener 持つ, tango タンゴ,
U unir 結ぶ, usar 使う,
V vacío 空の, vecino 隣人,

W wauワゥ、半母音のu (Wも外来語のみに用いられます。Whiskyはそのまま用いられています)
X xilófono シロフォン, saxofón サクソフォン,
Y yate ヨット, yo 私、自分,
Z zapato 靴, paz 平和 で終わりです!(スペイン人は英語のthで発音しますが、中南米では普通にsで発音します)

上に出てきた単語のうち、すべての名詞に男性と女性の性別があります。というと面倒な気がしますが、少し慣れると一定の法則みたいなものがあり、自然に覚えられますから安心してください。例外はありますが、oで終わる名詞は男性、aで終わる名詞は女性です!

例えば、家casaは、女性で、定冠詞 la(ラ)がつき、la casaとなります。chino は、男性形で定冠詞el(エル)がつき、el chinoとなりますが、女性の中国人は、女性形でla chinaとなります。日本人も、el japonés、la japonesaとなります。なお、スペイン語でも Japón のように国名は大文字で始まりますが、el japonés (日本人の) という形容詞には小文字を用います。

次回講義は、英語と似ている曜日と月の名前を覚えることにしましょう!
辞書と文法書は、必要な時に何度も見るもの、やはり手元に置くのが一番です!
私の本棚にある初心者向けの2冊を紹介しておきます!

スペイン語の辞書も文法書もいいものが次々と出ています!辞書と文法書を一冊ずつくらいは、そのまま頭に入れてしまうくらいの意気込みで頑張ってみてください!
スペイン語の辞書も文法書もいいものが次々と出ています!辞書と文法書を一冊ずつくらいは、そのまま頭に入れてしまうくらいの意気込みで頑張ってみてください!

スペイン語の魅力講義❹ あいさつでスペイン語を知ってる人も多いと思います!


前回講義で紹介したJuan Ramón Jiménez のPlatero y yo を You Tube で聴いてしまいました!La Novia は45分10秒から始まりまります。今日は、3時間かけて、その2、その3を通して聴いてみようと思います。

そう思っているとやっぱり、読みたくなってしまいました。そう、セルバンテス Miguel de Cervantes のドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ Don Quijote de la Manchaです。スペインのサラゴサZaragoza大学で研修中にこの大作に挑戦したことを懐かしく思い出しました。

こちらもYou Tubeで見つかりました!本当にいい時代になりましたね!私は、大学3年次に外務省の専門職試験に挑戦、合格し、大学は中退となってしまったのですが、外交官試験挑戦は、卒論を書く自信がなかったのが一つの理由でした。卒論を書くには、当然のことながらスペインから何冊か本を取り寄せる必要があったのですが、日本に届くまでには、船便で6ヶ月はかかる時代でした。読み込む時間等を考えると、外交官試験の準備の方が手っ取り早い気がしました。

この作品は、とても長いのですが、如何にスペイン語が聞き取り易く、シャドーイングも楽そうだなと感じてもらえると嬉しく思います。最近では村上春樹の作品が多数スペイン語にも翻訳されており、スペインのみならず中南米でもとても人気がありますが、ノーベル文学賞を多数輩出しているスペインや中南米の作家の作品を原文で読んでみるというのはどうでしょうか!オリンピックまで5年あります!

さて、alfabetoや音節sílabas は、スペイン語を始めるのにどうしても必要で避けて通れないのですが、余り面白くないも事実です!おまけにドン・キホーテかが出てきては相当ウンザリされたことと思いますので、ちょっと流れを変えたいと思います!

スペイン語といえば、まず思い浮かべられるのは?

あいさつの ¡Hola! ラ!
元気ですか ¿Cómo está? モ エス?
おはよう !Buenos días! ブノス ディアス!
ニョール Señorとセニョータ Señorita
さよなら Adiós! アディ
ありがとう gracias!グシアス!

この辺りは、大丈夫でしょうか!スペイン語で読まれたのは初めてかもしれませんが、acentoも規則通りですね!それと ン pan、パジャpaellaとモヒートmojito、ル bar はもはや日本語でしょうか!

ついでにすぐに覚えられるスペイン語をあげておきましょう!アホ、バカ、カマ、オシッコ、マグロってわかりますか?スペルは次のとおりです!

ホ ajo ニンニク (ホタ j の読み方はハヒフヘホですよ!)
カ vaca 牝牛 ( ウベ v の発音は、べ b と同じです!)
マ cama ベッド ( カは、ca です!k は使いません!)
コ hocico 馬の鼻ズラ ( Plateroにも出てきます)
グロ magro 赤身の肉 (魚ではありません)

アセントは、常に同じ規則ですね!最後にalfabetoのおさらいをYou Tube でしておきましょう!やはり 美人で (グパ guapa)で明るい (シムティカ simpática) なメヒーナmexicana の先生にお願いしましょう!

次回講義は、各名詞に性別があり、形容詞も性別によって変化するというお話です!