myself, yourself, ourselves はスペイン語では?


英語からスペイン語日常会話講義23

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 17 です!今回は再帰代名詞 -self, -selves です。主語と目的語が同じ場合の用法です。スペイン語では再帰動詞や mismo を使います。

Lesson 17 “Flour Baby, Part 1” のあらすじです。Ms. Weaver gives Anna and Pete a new assignment: make a show about single parents. But first, she wants them to try out parenting for themselves…上司のウィーバーさんが、アナとピィトに片親子育てという新たな課題を与えます。彼女は二人にまず親になってもらうよう希望しますが!

*再帰代名詞の作り方はそんなに難しくありません。次の例文で確認してください。今日はスペイン語と比較してみました。self や selves は a mi mismo とか a ellos mismos のように mismo をつけて表現できます。また、再帰動詞を使うことも可能です。

1 I asked myself the same question. 私は同じ質問を私自身に尋ねた。*スペイン語では自問するという再帰動詞  preguntarse を使い Me pregunto la misma. とするか、hacer 動詞を使って Me hice la misma pregunta. とするといいでしょう。

2 You may be asking yourself the same thing that I’m asking myself. あなたは、私が自分にしようとしていた質問をあなた自身にしているのであろう*スペイン語では Parece que te estés preguntando lo mismo que me pregunto a mí mismo.

3 A baby cannot take care of itself. And you two must do everything by yourselves. 赤ちゃんは自分で世話をすることができません。あなたたち二人は自分たちで全てをやらなければなりません。*スペイン語では Un bebé no puede cuidarse solo. Y ustedes los dos deben hacer todo por ustedes mismos. cuidarse で自分自身の世話をするの意。

Speak for yourself, Pete! We need to throw ourselves into the research! 自分自身で説明しなさい!私達はこのリサーチに真剣に取り組まなくちゃ!*この二つは再帰代名詞を含むイディオムです。¡Habla por ti mismo, Pete! ¡Necesitamos meternos en la investigación! 

5 a baby stroller はベビーカーのこと。スペイン語では carrito (cochesito) de bebé です。片親 single parents はスペイン語では padres solteros でどうでしょうか。

是非次の VOAも一緒に見てください。Professor Bot の解説は明快 good です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-17/4220576.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

お知らせ:投稿数が 500 回を迎えました!


You can 2020 からのお知らせ

東京では今年も桜が満開となりました。You can 2020 は、おかげさまで、まもなく丸 3 年を迎えますが、本日 3 月 28 日、投稿数が 500 回に達し、総訪問者数が 2 万人を超え、 総表示数が 4 万回を突破しました。80 数ヶ国にのぼる世界各国で閲覧されています。

さて、東京オリンピックまで、後 850 日を切りました。オリンピックまでにめざそうバイリンガル国際人!自分でもこれくらいならやれそうかな!そう思い立つだけで夢は叶えられます。9月にはいよいよ大会ボランティアの募集が始まります。応募してから実力をアップさせるというのもいいかもしれません。

英語が聴けない、英語が喋れない、語学の才能がない、そんな人はいません。ただ、コツを教えてもらえなかっただけ!同時に語学というものは、教えてもらえるのはコツのみで、後は自分でコツコツ勉強して身につけるもの!みなさんが、最高レベルのバイリンガル国際人になることを目指します。幸い Web の活用次第で十分可能になったと言えます。

みなさんにやる気を出してもらえそうな話題をこれからもどんどん掲載していきたいと思っております!どうぞご期待ください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!(2018年3月28日)

懐かしの「昔よく〇〇していたものだ!」の復習


英語からスペイン語日常会話講義22

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 16 です!今回は used to と would です。難しくない簡単な表現を少しづつ確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 16 “Find Your Joy” のあらすじです。Anna loses her key. When she goes looking for it, she finds a life coach instead. And that’s where the confusion begins… アナが鍵をなくします。鍵を探しに行くと、人生相談の女性に出会います。そこから混乱が!

*今回は昔しっかり習った used to と would で「昔よく〇〇した、決まって〇〇していた、毎日〇〇していた」などの言い方です。この際しっかり復習して覚えましょう!スペイン語にも soler という動詞がありますが、線過去でも可能です。

1 When I first started working here,  I would go every day! ここで働き始めた時、毎日のようによく来ていたものだ。
*Wnen のような過去の時間を示す文章の後で使われる would です。スペイン語では Cuando comencé a trabajar aquí, solía ir todos los días. となります。

2 It used to be across from the cafeteria. 以前はカフェの向かい側にあった。
bethinkfeelsee and understand などの動詞では used to を使います。以前はあった、よく思っていたものだ、感じていたものだ、よく見ていたものだ、理解していたものだ、等々です。スペイン語では、Solía estar frente a la cafetería. とも言えますが この例文では Estaba frente a la cafetería. と線過去を使う方が自然かもしれません。

3 As a child, what did you use to do to feel happy? 子供の頃、何が度々あなたに幸せを感じさせてくれましたか? *スペイン語ですが、Cuando era niño, ¿qué solías hacer para sentirte feliz? で如何でしょうか!suelen ser と現在形で「普通は〇〇だ」という使い方があります。Los andaluces sueren ser morenos. (アンダルシア人は普通浅黒い)

是非次の VOAも一緒に見てください。Professor Bot の解説は明快 good です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-16/4198066.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

時事英語:合衆国憲法修正第25条 (スペイン語①)!


中級英西時事ニュース講義21

米国大統領の空席、罷免に関する合衆国憲法修正第25条 Amendment XXV は今年の最重要時事単語になるでしょう。スペイン語でも確認しておきましょう!なんでも手当たり次第に外国語にしてみる!その意気込みが大事です。

①アメリカ合衆国憲法修正第25条

Twenty-fifth Amendment to the United States Constitution

Vigésima quinta (第25番目の) enmienda (修正)  a la Constitución (憲法) de los Estados Unidos (米国)  

第1節:大統領職の継承 (Presidential succession, sucesión presidencial)
②大統領が免職、死亡、辞職した場合には、副大統領が大統領となる。

②When a President is removed from office, dies, or resigns. In any of these situations, the Vice President immediately becomes President.

②Cuando un presidente (大統領) es destituido (免職した), muere (死んだ) o renuncia (辞職した). En cualquiera de estas situaciones, el Vicepresidente (副大統領) se convierte inmediatamente en Presidente. *convertirse en 〇〇で「〇〇になる」の意。

第2節:副大統領の空席 (Vice Presidential vacancy, La vacante del vicepresidente)
③副大統領職が欠員の時は、大統領は副大統領を指名し、指名された者は連邦議会両院の過半数の承認を経て、副大統領となる。

③Whenever there is a vacancy in the office of Vice President, the President nominates a successor who becomes Vice President if confirmed by a majority vote of both Houses of the Congress.

③Cada vez que hay una vacante (欠員) en la oficina del Vicepresidente, el Presidente designa (指名する) a un sucesor (後任) que se convierte en Vicepresidente si se confirma por el voto mayoritario (過半数) de ambas Cámaras (両院) del Congreso (議会).

続きは次回に!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

before, after, when, because, since, if and even though を上手く使おう!


英語からスペイン語日常会話講義21

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 15 です!今回は adverb clause 副詞節の用法です!難しくない簡単な表現を少しづつ確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 15 “Before and After” のあらすじです。Anna hires a trainer to get back into shape. Her trainer does not read her application carefully. So, he offers her a workout program that she does not enjoy. アナはシェイプアップのためにトレーナーを雇いますが、トレーナーはアナの申請書をよく読んでいなかったようです。彼女はあまり楽しくない運動プログラムを提供されますが!

*今回は adverb clause 副詞節!というと難しい響きですが、before, after, when, because, since, if and even though などが使えるようになると表現の幅が膨らみます。スペイン語でも同じです。antes, después, cuando, porque, desde, si y aunque で会話も中級です。

After you fill out an online application, they will match you to the perfect trainer.オンラインで申し込んだ後、完璧なトレーナーを見つけてくれます。

Because I’m from Alaskan wilderness, I’m skilled in all outdoor activities of the wild.私はアラスカ荒野出身なので、全てのアウトドアー活動が得意です。

After our training, you will be ready for any extreme physical challenge.トレイニングの、いかなる身体強化も大丈夫でしょう!

Even though you’re trying really hard, you’re really bad at Call of the Wild Parkour.たとえいくら頑張っても、ワイルドポーカーは無理でしょう!

If you follow my advice, I’ll put the speed back in your speed walk.もし私のアドバイスに従ってもらえたら、早歩きスピードに戻してあげましょう!

次のVOAも併せて見てください。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-15-before-after/4159057.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

I can’t either! と So do I! は大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義20

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 14 です!このレッスンは の用法の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 14 “Made for Each Other!(お互いのために作られた存在!)” のあらすじです。Pete and Ashley have found perfect partners. Anna says she has a new boyfriend but Pete and Ashley don’t believe her. Is he real or not? ピィトとアシュレイは完璧なパートナーを見つけました。アナは新しいボーイフレンドができたと言いましたが、信じていません。

*「私もそうです!」肯定文を肯定する時、否定文を否定する時の言い方です。慣れてしまえばなんともないのですが!so の後では be 動詞や助動詞の語順が変わります。

①She can’t whistle and I can’t either. 私も口笛ができません。

②I don’t like ball sports and he doesn’t either. 私も球技が嫌いです。

③My family is big and so is his. 彼も大家族です。

④You have found perfect partners and so have I. 私も完璧なパートナーを見つけました。

⑤He’s good at flying kites and so am I. 私も凧揚げが得意です。

⑥He likes to read comics and so do I. 私も漫画を読むのが好きです。

⑦I can play the ukulele and so can he. 彼もウクレレが弾けます。

次の VOA も併せてみてください。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-14-made-for-each-other/4159000.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

if + will! if + would!の続きです!


英語からスペイン語日常会話講義19

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 13 です!このレッスンは の用法の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 13 “Save the Bees!(蜂を救え!)” のあらすじです。Last time, Anna went to visit a home beekeeper. She was nervous. Does Anna go into the hive? Or will she continue to live in fear of bees? 前回からの続きです。アナは養蜂家を訪ねますが、緊張しています。彼女は蜂の巣箱に入れるでしょうか?それとも怖がったままでしょうか?

*if 節の復習です。①Type 1:if + 現在形, +will:use the present tense and “will” と②Type 2:if + 過去形, +would : use the past tense and “would” です。

①If they don’t eat, they won’t live.  もし蜂達も食べないと生きることができないであろう。

②If I wanted to help the bees, what would I do? 蜂を助けるとするなら何ができるだろう!

①If you want to help bees, do those two things. 蜂を助けたいのなら二つのことをやりなさい。

①If you ever want to see the bees again, I’ll be here!もしまた蜂を見たくなったら私はここにいますよ。

①If I you want to learn more about bees, visit your local beekeeper like Anna did. もしもっと蜂について学びたいならアナがやったように近くの養蜂家を訪ねなさい。

①If you practice, you will become better at them. もし練習すれば、もっと勉強できるよ。

次の VOA も併せてみてください。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-13-save-the-bees/4145716.html

*if clause、条件節、仮定法、もう大丈夫ですね!ついでに蜂の名前も覚えましょう。働き蜂:worker bees、雄蜂:drone bees、女王蜂:the queen bee、女王蜂が卵を産む:the queen bee lays the eggs. 以上です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

if + will か! if + would か!大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義18

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 12 です!このレッスンは if + will と if + would の用法の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 12 “Run! Bees! (逃げろ!蜂だ!)” のあらすじです。Anna is afraid of bees. Her friend Kaveh tells her to talk with Caroline, a beekeeper and bee educator. Will Anna fight her fear and learn to love bees? アナは蜂が怖いのです。友人のケイブは養蜂家のキャロラインと話すよう勧めます。アナは怖さを克服し、蜂を好きになれるでしょうか?

* if の Type 1 conditionals have a real event, and a result that probably will happen. Chances are good.:if 節が現在形の事実で、主節が未来形なら、その結果は多分起こります。そして期待された結果はいいことばかりです。

If you talk to her, she’ll probably help you get over your fear of bees. もし彼女と話せば、多分君の蜂恐怖症を取り除いてくれるだろう!

2 If you look in my backyard, you will see my bees! もし私の庭を見れば、私の蜂が理解できるでしょう!

3 If you come, I’ll show you.もし君がくれば、見せてあげよう!

If you stay calm, the bees will be calm. If you’re nervous, the bees will be nervous. And if bees are nervous, they may sting. もし君が静かにしていると、蜂も静かで、君が神経質になれば、蜂も神経質になるだろう。もし蜂が神経質になれば、刺すだろう!

* if の Type 2 conditionals have a possible event and a result that may or may not happen. We don’t know. : if 節が過去形ならありえそうな事実で、主節が would や could なら、その結果は多分起こらないことか、わからないことです。

5 If all the bees died, there would be no food. もし蜂が死滅したら、食料がなくなってしまうだろう!

If you ignore it, it will fly away(Type 1). But if you swat it, it might sting you (Type 2)もし蜂を無視すれば、飛んで行ってしまうだろう。でも蜂をピシャッとしようとすれば、刺されるだろう。

If you hit a beehive with a stick and reach inside, you might get stung.もし君が蜂の巣を棒で叩いて中を触ろうとすると、刺されるだろう。

次の VOA も併せてみてください。Prof. Bot の解説は明快です。文法の授業は難しいですが、結局、話者の感情で現在形と未来形か、過去形と仮定形を決めるのです。この感覚はスペイン語であっても同様です。条件法を使うか可能法を使うかの感覚です。文法に邪魔されないようにしたいものです。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-12-run-bees/4139015.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

現在完了と過去完了は大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義17

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 11 です!このレッスンでは現在完了と過去完了の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 11 “ The Big Snow!” のあらすじです。A big snow is coming. Anna and Pete work all weekend to report on it. Have they both prepared for the blizzard? Let’s find out! 大雪が迫っています。アナとピィトはそのレポートのために週末仕事です。彼らは猛吹雪に備えて準備できたでしょうか?見てみましょう!

*今回は現在完了 present perfectと過去完了 past perfect の復習です。現在完了とは現在までに完了している過去の経験・継続・行為であり、過去完了とはある過去までに完了している過去の経験・継続・行為です。スペイン語でもこの感覚は同じです。haber + 過去分詞が完了形の基本です。

1 Have you ever reported on a big weather event? これまでに大きな気象現象を報道したことはありますか?

2 I had been waiting for that blizzard for years. 何年もあの大吹雪を待っていました

3 I have wanted to report on a big weather event my whole life. 全人生を通じて大きな気象現象の報道をやりたいと思っていました

4 How else had you prepared? 他にどのような準備をしましたかhad just bought the latest weather forecasting software. 最新鋭の天気予報ソフトだけは持っていきました

5 Snow has been falling for 30 hours straight! 雪は 30 時間降り続いていました

6 I thought I had brought enough food. But I ran out. 私は十分な食料を持ってきたと思っていましたが、足りませんでした。

7 We had reported together for 48 hours straight! 私たちは一緒に 48 時間ぶっ通しで報道しました

これだけ並べれば完了形は完璧じゃないでしょうか!同じ考え方でスペイン語でも混乱はされないと思います。次の VOA も併せてみてください。Prof. Bot の解説は明快です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-11-the-big-snow/4102755.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第1部第9章:Tommy and Ruth split and got back together again!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!⑩

「わたしを離さないで」の原作に挑戦しています。いかがですか!案外知ってる単語が並んでいませんか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にもチャレンジ可能なのです。原作の各章には見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけてみましょう!

さて第 9 章は第1部の最後です。タイトルは Tommy and Ruth split and got back together again! ですが、Kathy の気持ちは複雑です。

IMG_0775

①二人の仲違いから数日後のことです。What happened was that a few days after they split. *これが第9章の始まりの文章です。こんな書き方でいいんですね!

②後釜は、当然、あなたね!You’re the natural successor. *このような表現も英語らしいですね!

③あの時の私は、ハリーとの初体験計画にまっしぐらでした。Until then I’d been all set on my Harry plan.

④青蝿が一匹、部屋の中を飛び回っていて、私たちはしばらく「ハエテニス」で遊びました。There was a bluebottle buzzing around, and for a minute wa had a laugh playing ‘bluebottle tennis’. *私は英国で生活経験がありません。bluebottle が蝿の一種だとは面白いですね!

⑤トミーとよりを戻したいの!I want me and Tommy to get back together again.

⑥クズじゃなくても似たようなことだ!どうでもいいようなだったかな。If it wasn’t “rubbish” it was something like it. Negligible. *negligible は取るに足らないものの感じです。

⑦トミーとルースのよりが戻ったのはその日の夜です。That very evening, Tommy and Ruth got back together again. *このような表現が可能なのですね!まさにあの日の夜!

いよいよ面白くなってきましたね!細かい微妙な表現が英語でたくさん言えると楽しいと思いませんか!いよいよ次回から第2部です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!