ラスベガスで起こった悲劇!


中級英西時事ニュース講義16

今日はラスベガスで起こった凄惨な銃乱射事件を受けてのトランプ大統領のスピーチです。このような悲惨な事件が絶えないのは悲しいことですが、一国の指導者がどのような言葉で国民と悲しみを分かち合い、犠牲となられたご家族を勇気付けたか、しっかりと学んでおきたいものです。

ABC ニュースの You Tube には字幕や文字起こしの機能がついていますのでテキストで確認することができます。もちろん基本単語はスペイン語と同時学習がおすすめです。

参考になる単語や表現を強調しておきます。

1 My fellow Americans 国民の皆様, we are joined together 共にいます today in sadness, shock and grief 悲痛.
2 Last night a gunman opened fire 撃ち始めた on a large crowd 大勢の群衆に.

3 He brutally murdered 殺した more than 50 people and wounded 負傷させた hundreds more. It was an act of pure evil 邪悪な行為.
4 I want to thank all of the first responders 行動した人 for their courageous 勇敢な efforts and for helping to save the lives of so many.

5 Hundreds of our fellow citizens are now mourning 喪に服す the sudden loss of a loved one 最愛の人.
6 We cannot fathom 推し量る their pain. We cannot imagine their loss to the families of the victims 犠牲者.

7 We are praying 祈る for your speedy recovery 一刻も早い回復 and pledge 祈る to you our support from this day forward 今日から.
8 I have directed 指示した that our great flag 国旗 be flown at half-staff 半旗.

9 We call upon 呼びかける the bonds of citizenship 市民の連帯.
10 May God bless 神の祝福あれ the souls of the lives that are lost. God bless america, thank you.

ついでにスペイン語にも訳しておきます。

1 Mis compatriotas estadounidenses, nos unimos hoy en tristeza, conmoción y dolor.
2 Anoche un pistolero abrió fuego contra una gran multitud.

3 Él brutalmente asesinó a más de 50 personas e hirió a cientos más. Fue un acto de pura maldad.
4 Quiero agradecer a todos los primeros que respondieron por sus valientes esfuerzos y por ayudar a salvar la vida de tantos.

5 Cientos de nuestros conciudadanos ahora están de luto por la pérdida repentina de su querido.
6 No podemos comprender su dolor. No podemos imaginar su pérdida para las familias de las víctimas.

7 Estamos orando por su plena y rápida recuperación y prometemos nuestro apoyo desde este día.
8 Yo he ordenado que nuestra gran bandera sea flameada a media asta.

9 Invocamos los vínculos de la ciudadanía.
10 Que Dios bendiga las almas de las vidas que están perdidas. Dios bendiga a América, gracias.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

母音の発音を繰り返し練習しよう!


やり直し英語実践講義 23

基礎編、初級はもう卒業と思っている人にも何度でもチェックして欲しいのが英語の母音の発音です。次の動画で今一度自分の発音が完璧かチェックしてみてください!

英語の母音は aeiou の5 つですが、発音はおおよそ 12 あります。イィ、イ、ウ、ウゥ、エ、アッ、ウァ、オァ、エァ、アッ、アァ、オッ です。カタカナで書くとよくわからないかもしれませんが、あとは動画で確認してみてください。

なお、このほかに二重母音 diphthong がありますが、これはカタカナで表記可能です。イア ia, エイei, エア ea, アイai, ウア ua, オウ ou, オイoi, アウ au です。

あとは何度も native の発音を真似て英語らしく発音ができるか挑戦してみてください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

散髪屋さんのやり直し英語 ③:ホテルやレストランの英語は大丈夫かな?


やり直し英語実践講義 18

SK さんはパリで開催される理容師さんの国際コンクールに日本人選手団を率いて行かれるのですから念のために一流ホテルやレストランでのディナーに必要な基本的な表現もチェックさせていただきました。次の Two Minute English の動画を用意しました。

アリババの開けゴマで大いに感激していただいた SK さんでしたが、流石、毎年海外の大会に行かれているだけあってホテルやレストランでのやり取りはほとんど支えることなく内容を理解されていました。大したものです。これまでも英会話学校に通ったり、語学教材を買い込んでは勉強されていたようにお見受けしました。

なぜ内容を理解されているかわかったかといいますと、SK さんは少しでもわからないところや聞き取れないところ、単語の意味がわからないところがあるとすぐに質問されるからです。この好奇心と集中力が素晴らしい。

いちいち日本語に訳さず感覚で理解されている部分もあると思いますが、瞬時にイメージでき理解できることが重要なのです。完璧である必要も、文法的に説明ができなくてもかまいません。

私からのレストランでの注意事項は次の通りです。

① 外国のそれなりのレストランではメニューに載っている料理以外に、本日のとっておきのおすすめ料理を多数用意しており、最初に前菜からデザートに至るまで延々と説明してくれます。これを完璧に理解するのはなかなか至難の技ですが、ここでも基本単語を聞き逃さないこと、聞き耳を立てていれば何について話しているかはわかります。

② 肉や魚のメイン料理にはサイドメニューがたくさん用意されていますのでこれも楽しみの一つです。料理の量によっては前菜やデザートを省略することもできます。食事の後はコーヒーだけにすることもよくあります。くれぐれも注文すぎないように!

如何ですか?みなさんもやり直し英語に挑戦してみませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

何も考えずに聴き取れますか?


英語からスペイン語日常会話講義❺

今日は7月24日!あと丸3年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画でまずキックオフ!

あれっ!今なんて言ったのかなと思ったところでストップして聴き直しても、兎に角最後まで聴いてみるのもOK!寝る前に聞き流してみるのも、通勤電車の中で聴き直すのもOKです!

スペイン語を勉強中の人はスペイン語でも言えるか要チェック!自分の言いたいことを少しづついえるようにする!必ず声を出して、ひたすら真似る!これ以外に方法はありません。高価な教材は要りません。

スペイン語はできるが英語はダメ、フランス語は話せるが英語は全然ダメという人が多くおられますが、是非オリンピックまでに英語をやり直し、多言語ボランティアを目指して欲しいものです。語学は頭の体操です!一つ言語をマスターすればもう一つをものにすることはぐんと容易です。

面倒臭がりに進歩なし!理屈っぽい人にコミュニケーションの達人なしです!文法もスペルもわからない子供のように!ひたすら真似る時期があってもいいのです。兎に角ぶつくさ理屈をこねず今日から始めましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

小池百合子都知事の英語で勉強!


英語とスペイン語で楽しむ講義➓

小池知事は意識的にたくさんのカタカナ英語を使っておられますが、日本語の世界だけに囚われている若者がたくさんいることに対する警句のように感じるのは私だけでしょうか!もちろんいい加減なジャパニーズイングリッシュは一切使っておられません。きちんと理解すれば外国人にそのまま伝わります。

外国語には完璧に日本語には言い換えられない概念や考え方があります。敢えて外国人の考え方や価値観に溶け込み受け入れてみませんかという国際人知事からのメッセージのように思えます。

変なカタカナ英語が氾濫し、ちょっと外国語を話すと茶化されるニッポン!これでは東京がアジアNo1の金融国際都市になるのも、日本がビジネス英語ランキングでアジア最低の汚名を晴らすことも、東京オリンピックで外国人おもてなしを国民レベルで展開することもままなりません。

少なくともこの都議選を通じて少しでも東京都民の英語力アップに繋がればこれも素晴らしい小池都政のレガシーとなるかもしれません!興味のある方は下のサイトを click してご覧ください。

https://matome.naver.jp/odai/2147510958842051801?&page=1

http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2083505/

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スタバとマクドの英語は大丈夫?


語学が楽しくなる講義13

Tall, Grande, Venti ! A tall pike! Would you like room? Frappuccino! Skinny iced latte! Big Mac combo! 

海外へ行ってもやっぱりスタバとマクドという人は案外多いと思いますがやっぱり日本とは勝手が違います。とっておきの動画がありますのでご紹介します。ロス在住の日系人 Jun 先生の 人気動画シリーズ Hapa 英会話からです。

Drive-Thru でかっこよく注文できれば最高ですね!大学の先生でもなかなかこれは難しいかもしれませんよ!コツがわかれば簡単です!

マクドでは ①サイズ、②アイスかホットか、③コーヒの種類、④かっこよくカスタマイズで注文!ドライブスルでは①メニュ番号、②単品かコンボか、③注文の変更もできるように!これで OK です。

勇気を出して try してみましょう!あと少しで米国セントルイスにいる息子のところに行ってきますのでまた現地から色々と情報発信したいと思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英語はどんどんレベルアップ!


とにかくリスニング講義 12

とにかく、米国でも英国でも、idioms や phrasal verbs を使わない日はありません!頭ではわかっていても実際に使えないなんてことがよくあります。とにかく根気よく、自分の経験を通して少しづつ増やしていく以外に道はありません!これが a surefire way です。

でも効率よく覚えることは可能です。Top American Idioms という動画を見つけました。Lesson 1 はお医者さんとのやり取りですが、まさに idiom だらけです。

最初は全く意味不明に聞こえるかもしれませんが idiom 毎にわかりやすい説明がありますので諦めずに聞いてみてください。one lesson 毎に自信がついていくと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=4084WtiR6Zs&t=519s

私のお気に入りの idioms をいくつか上げておきます。

① I’ve been tied up all afterenoon. *日本語と同じ感じの idiom です!

② You really did a number. *ナンバーをするって何のこと?

③ I’ll never live this down. *これは忘れられません!

④ a tall order *背の高い注文って何のこと?

⑤ You have to baby your arm so it will heal properly. * baby の動詞の意味は?

 意味不明の方は動画を click してください。一度聞けば二度と忘れられない idioms ばかりです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

赤ずきんちゃん気を付けて!カペルシタ・ロハって?


英語とスペイン語で楽しむ講義❺

スペイン語を勉強中の人でもなかなか童話をスペイン語で読まれる機会は少ないかもしれませんね!でも語彙力を増やすにはこれが一番!You Tube の中にいっぱいゴロゴロといい教材がありますのでご紹介します。

ご存知、赤ずきんちゃんのお話ですが、チャールズ・ペロゥ Charles Perrault の原作では赤ずきんちゃんが狼に食べられたところでお話はプツンと終わります!なお、グリム童話で二人が漁師に助け出される部分が加わります。

最後にこの話の教訓が書いてあります。だいたい次のような感じですが、なかなかシビアーですね!大人の教訓でもあります。みなさんもストーカー被害に合わないように!

https://www.youtube.com/watch?v=aDgU2KD8zZ0

① 子供達は、特に若くて優しくて可愛い女の子 niñas jóvenes, gentiles y lindas は見知らぬ人と出くわした時にはよく用心すること tengan cuidad!そうしないと何人か algunos は狼に食べられちゃうかもしれませんよ!

② 色々な狼 distintos lobos があちこちにたくさんいます。行儀が良くて con buenos modales 従順そうで muy mansos、悪い狼ではない sin malicia ように思えて、怒ったりもせず ni temperamento、人を喜ばせるような muy complacientes 甘い言葉 dulces a su manera を使います。

③若くて柔らかい獲物 presas jóvenes y tiernas を追いかけています。時には家まで hasta sus casas 追いかけていき命を奪います darles fin 。もっとも危険な el más perigroso 狼は綺麗事を並べる敵 enemigo なので要注意です。

外国の子供達はこのような童話を通じて怖い大人の世界を少しづつ学んでいきます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日常英会話レベル程度は物にしたい人必見!


とにかくリスニング講義 11

高速やり直し英語です。native 並みの日常会話を目指すには phrasal verbs を使えるようにするのが一番!次の動画でチェックしてみてください。同時に listening の練習もできます。

1 時間 15 分と少し長いですが、聞き流しでチェック、自己診断できますので是非やってみてください。 

いかがですか!いくつくらいできましたか?一度このような語学関連の動画にアクセスすると同じような動画がどんどん繋がってきますので気に入ったものを登録してどんどん自分で買いたくしていってください。

①「試験に受かる」だけでも普通に通る get through とギリギリ通る scraped through では表現が異なります。

② タバコを減らすは cut down on the amount of、脂肪分を抑えるは cut out  fatty foods と前置詞だけでそれぞれ雰囲気が変わりますね!

③ 風邪を引き始めた I’m coming down with a cold、風邪を移された I picked up my cold from 〇〇 となります。

④ タバコを吸うもI smoke ばかりではなくI get through about 30 cigarettes といえば雰囲気がでます!

日本の学校英語の教科書と違いいかにも日常生活の中での実践的な例文構成だとは思われませんか!習慣の違いというかメンタリティの違いというかなかなか面白い動画だと思いました。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

とにかくスペイン語を聞いてみよう!


英語からスペイン語日常会話講義❸

スペイン語の勉強を始めてみたい人に役立つ YouTube がたくさんあります。発音が楽だから英語よりもとっても楽に勉強が始められるのがスペイン語!母音は日本語と同じくa i u e o の 5 つのみ、順番が少し違い a e i o uといいますが!

色々な動画を見つけることができますが次の動画を click して、まずはスペイン語を聴いてみてください。ポイントは次のとおりです。英語も併記されていますので英語も一緒に復習しましょう!

① スペイン語の読み方は基本的にローマ字読みです。子音だけの発音がありますので日本語のように子音の後に母音がくっついてしまわないように発音に気をつけてください。

https://www.youtube.com/watch?v=LK93hjfnYeE

② 疑問文と簡単文では始めと終わりに ¿〇〇? や ¡〇〇! のように両方に疑問符と感嘆符がつきます。

③ v と b は同じ発音で両方とも日本語のバビブベボで ok です。

是非スペイン語の魅力講義録をも click して参考にしてください。

いかがでしたか!¡Hola! Gracias. Adiós. Por favor. Chau. Hasta mañana. など聴いたことがあるスペイン語もいくつかあったのではないでしょうか!英語のように曖昧な母音がないので聞き取りやすいのではないでしょうか!

いくつか気に入ったフレーズがあればそこから覚えていってください。必要な文法はいくつか基本フレーズを覚えてからで十分です。まずは native のスペイン語を真似てみましょう!ボイスメモ等に録音して自分のスペイン語を聴いてみてください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!