時事英語:合衆国憲法修正第25条 (スペイン語②)


中級英西時事ニュース講義22

前回の続きです。米国大統領の空席、罷免に関する合衆国憲法修正第25条 Amendment XXV は今年の最重要時事単語!スペイン語でも確認しておきましょう!トランプ大統領が自発的に辞任するというシナリオはないかもしれませんが、副大統領が上下両院と協力してトランプ大統領の権限執行不能を宣言することは可能だという道が開かれています。

第3節:大統領の自発的引退宣言 (Presidential declaration, Declaración presidencial)
①大統領が、その職務上の権限と義務の遂行が不可能であるという文書による申し立てを上院臨時議長および下院議長に送付する時、大統領がそれに反対の申し立ての文書を送付するまでの間、副大統領が大統領代理として大統領職の権限と義務を遂行する。

①When the President transmits a written declaration to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives, stating that he is unable to discharge the powers and duties of the Presidency, and until the President sends another written declaration to the aforementioned officers declaring himself able to resume discharging those powers and duties, the Vice President discharges those powers and duties as Acting President.

①Cuando el Presidente transmita una declaración escrita al Presidente pro tempore (臨時の) del Senado (上院) y al Presidente de la Cámara de Representantes (下院), declarando que no puede cumplir (遂行する) con los poderes y deberes de la Presidencia, y hasta que el Presidente envíe otra declaración (申し立て) escrita a la mencionada anteriormente oficiales que se declaran capaces de reanudar el desempeño (遂行) de esos poderes y deberes, el Vicepresidente ejerce esos poderes y deberes como Presidente en funciones (大統領代理).

第4節:副大統領と議会による自発的でない引退申し立て (Vice Presidential–Cabinet declaration, Declaración vicepresidencial y del gabinete)
②副大統領が行政各部の長官、閣僚の過半数と共に、上院の臨時議長および下院議長に対し、大統領が職務上の権限と義務を遂行することができない旨の文書による申し立てを送付することにより、 副大統領は直ちに大統領代理として大統領職の権限と義務を遂行する。

②Vice President and a majority of either the principal officers of the executive departments or of such other body as Congress may by law provide, transmit to the President pro tempore of the Senate and the Speaker of the House of Representatives their written declaration that the President is unable to discharge the powers and duties of his office, the Vice President shall immediately assume the powers and duties of the office as Acting President.

②El vicepresidente y la mayoría (過半数) de los principales funcionarios de los departamentos ejecutivos (行政府) o de cualquier otro órgano (機関) que el Congreso pueda proporcionar por ley (法律により), transmitirán al Presidente pro tempore  (臨時の) del Senado y al Presidente de la Cámara de Representantes (下院) su declaración escrita de que el Presidente está incapaz (不能な) de cumplir con los poderes y deberes de su cargo(職), el Vicepresidente asumirá (責任を引き受ける) de inmediato los poderes y deberes de la oficina como Presidente en funciones (大統領代理).

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

時事英語:合衆国憲法修正第25条 (スペイン語①)!


中級英西時事ニュース講義21

米国大統領の空席、罷免に関する合衆国憲法修正第25条 Amendment XXV は今年の最重要時事単語になるでしょう。スペイン語でも確認しておきましょう!なんでも手当たり次第に外国語にしてみる!その意気込みが大事です。

①アメリカ合衆国憲法修正第25条

Twenty-fifth Amendment to the United States Constitution

Vigésima quinta (第25番目の) enmienda (修正)  a la Constitución (憲法) de los Estados Unidos (米国)  

第1節:大統領職の継承 (Presidential succession, sucesión presidencial)
②大統領が免職、死亡、辞職した場合には、副大統領が大統領となる。

②When a President is removed from office, dies, or resigns. In any of these situations, the Vice President immediately becomes President.

②Cuando un presidente (大統領) es destituido (免職した), muere (死んだ) o renuncia (辞職した). En cualquiera de estas situaciones, el Vicepresidente (副大統領) se convierte inmediatamente en Presidente. *convertirse en 〇〇で「〇〇になる」の意。

第2節:副大統領の空席 (Vice Presidential vacancy, La vacante del vicepresidente)
③副大統領職が欠員の時は、大統領は副大統領を指名し、指名された者は連邦議会両院の過半数の承認を経て、副大統領となる。

③Whenever there is a vacancy in the office of Vice President, the President nominates a successor who becomes Vice President if confirmed by a majority vote of both Houses of the Congress.

③Cada vez que hay una vacante (欠員) en la oficina del Vicepresidente, el Presidente designa (指名する) a un sucesor (後任) que se convierte en Vicepresidente si se confirma por el voto mayoritario (過半数) de ambas Cámaras (両院) del Congreso (議会).

続きは次回に!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

5 日間でスペイン語をマスター!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義 ➓

スペイン生活必須単語を総まとめにした動画の第 3 弾です。第 5 弾までさらっと見ていただければスペイン語がどんな言語がだいたいお分かりいただけると思います。

以下、収録されているテーマとおおよその単語・表現数です。

職業 88、家の中 28、台所 31、書斎 9、バスルーム 19、寝室 20、ダイニング・リビング 19、1 から 21 までの序数 44、否定形の作り方 10、国籍 105、複数形の作り方 8、再帰動詞(他動詞の自動詞化、相互用法、慣用法)の3つの用法 33、gustar の用法 13、慣用句 13、形容詞の使い方 22、頻出形容詞 45、日付 10、gustar, poder, probar の活用 19、ショッピング 60、クリスマス 23、ショップの名前 21、接続詞の用法 23等、合計約 660 語を英語と両方でチェックできます。

参考までに出てくる基本動詞だけ並べておきます。

① 不規則動詞:querer, poder, probar,
② 再帰動詞:aburrirse, acostarse, alegrarse, cansarse, decidirse, divertirse, dormirse, enfermarse, preocuparse, amarse, comprenderse, conocerse, hablarse, encontrarse, verse, llamarse, abrirse

不規則変化や慣用句、複数形や形容詞の用法等は英語で完結な説明がありますが、日本人の先生から習うのと一味違います。英語とニュアンス nuance (スペイン語では matiz) を比較しながらスペイン語を理解するのも醍醐味です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スペインの生活用語丸ごと暗記!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❽

アルファベットから基本動詞、挨拶から食事、食べ物までスペイン人の必須単語を総まとめにした動画です。スペインに旅行や留学を計画されている人は必見です。特にスペインでの食事や食べ物、スパイス等には日本人になじみの少ないものも含まれていますがスペイン生活では必須単語です。

以下、収録されているテーマとおおよその単語・表現数です。

アルファベット 53、0から20まで 21、挨拶 11、曜日・月・時刻 54、季節 10、代名詞 18、ser と estar 29、haber と tener 16、定冠詞・不定冠詞 16、五感 21、amar と hacer 12、自己紹介 20、ふたつの所有格 42、色々な時間 21、食事・食べ物 56、野菜・果物 43、肉 20、魚シーフード 17、デザート 7、飲み物 11、ハーブとスパイス 17合計約 530 語を英語と両方でチェックできます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スペイン語の最頻出 25 動詞の活用から!


英語とスペイン語で楽しむ講義❼

スペイン語を勉強するに当たっての最初の関門は何と言っても動詞の活用ですが、先ずはスペイン語の動詞の活用ってどんなものかなと接してみることが大事です。活用は英語で conjugation はコンジュゲィションと発音しますが、スペイン語ではコンフガシォン conjugaciónとなります。

次の動画では最頻出動詞 25 個について一人称(私は)、二人称(君は)、三人称(彼女は)の現在形だけを紹介しています。わかりやすい解説は英語です。聞き取りが難しい人は字幕をオンにしてください。人称によって動詞の形が決まるので日本語と同じくわかりきっている主語はいちいち述べなくても済むのは日本人には便利です。

もう少し詳しく動詞について知りたいと思われる方は是非スペイン語の魅力講義:大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきましたを click してご覧ください。

いくつか例を挙げておきます。

❶<dar>
私は与えます→ I give.→ Yo doy.(ジョ ドイ)
君は与えます→ You give.→ Tú das.(トゥ ダス)
彼女は与えます→ She gives.→ Ella da.(エジャ ダ)

❷<tener>
私は持ってます→ I have → Yo tengo.(ジョ テンゴ)
君は持ってます→ You have → Tú tienes.(トゥ ティエネス)
彼女は持ってます→ She has → Ella tiene.(エジャ ティエネ)

どうしても意味がわからない人はコピペして Google 翻訳か VoiceTra にかけて楽しんでください!なおこの動画サイト Learn Spanish Naturally の中には動詞についての色々な投稿もありますので面白そうなものを探してください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

家電製品も英語とスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❺

語彙増強法の一つとして日常自分がよく使う言葉を書き出してみるというのはなかなかいい方法です。外国暮らしを始めるにしても家電製品の名前は必須です。次の動画はスペイン語ですが、それを翻訳ソフトで英語にし、手直ししてみました。案外日本語でなんというのか難しいいものがいくつかありました。

<日本語>
❶ 家電製品に必要なもの:①コードとプラグ ②スイッチ
❷ 台所:①ガスレンジ、②冷蔵庫と冷凍庫、③フード、④電子レンジ、⑤オーブン

❸ 小さな家電:①コーヒーメーカ、②ポット、③トースタ、④搾り器、⑤ミキサ、⑥計量秤
❹ 掃除・洗濯:①食器洗い機、②掃除機、③洗濯機、④アイロン

❺ 居間や寝室:①テレビ、②DVD、③ラジオ、④音響機器、⑤扇風機、⑥エアコン
❻ 浴室:①ドライヤ、②体重計、③シェイバー
❼ 照明関係:①電球、②ランプ、③懐中電灯、④電池

<スペイン語>
❶ Electrodomésticos:① el cable y el enchufe ② el interruptor
❷ La cocina:① la cocina(eléctrica o de gas) ② la nevera (el frigorífico) y el congelador ③ la campana ④ el microondas ⑤ el horno

❸ Elecrtodomésticos pequeños :① la cafetera ② la tetera ③ la tostadora ④ el exprimidor ⑤ la batidora ⑥ la báscula
❹ Tareas de limpieza:① el lavabajillas o el labaplatos ② el aspirador ③ la lavadora ④ la plancha

❺ Salón o dormitorio:① la televisión o el televisor ② el DVD ③ la radio ④ el equipo de música ⑤ el ventilador ⑥ el aire acondicionado
❻ Cuarto de baño:① el secador de pelo ② el báscula ③ la maquina de afeitador
❼ Iluminación:① la bombilla ② la lámpara ③ la linterna ④ las pilas

<英語>
❶ Appliances: ① cable and plug ② switch
❷ Kitchen: ① cooking table (electric or gas) ② fridge and freezer ③ hood ④ microwave ⑤ oven

❸ Small appliances: ① coffee maker ② kettle ③ toaster ④ juicer ⑤  mixer ⑥ scale
❹ Cleaning tasks: ① dishwasher  ② vacuum cleaner ③ washing machine ④ iron

❺ Living room or bedroom: ① television or TV ② DVD ③ radio ④ stereo system ⑤ fan ⑥ air conditioner
❻ Bathroom: ① hair dryer ② scale ③ shaver
❼ Lighting: ① light bulb ② lamp ③ flashlight ④ batteries

あとはご自分でどんどん追加して家中にペタペタ付箋を貼ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

我が家の家具を英語とスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❹

語彙増強法の一つとして日常よく使う言葉を書き出してみるというのはいい方法です。次の動画 Tu Escuela de Español l を参考に、家具に関連する単語を翻訳ソフトで、英語とスペイン語にし、出来上がったものを手直ししてみました。英語の復習も兼ね字幕を英語にして聴いてみてください。約 20 語の単語が習得できます。

<日本語>
❶居間:①いす、②肘掛け椅子、③ソファ、④テーブル、⑤洋服ダンス、⑥本棚、
❷居間の飾り:①ランプ、②絵画、③植木、④時計、⑤カーテン、
❸寝室:①ベッド、②サイドテーブル、③絨毯、④鏡、
❹洗面所:①便器、②洗面台、③バス、④シャワー

<スペイン語>
❶ Salón: ①la silla, ②el sillón, ③el sofá, ④la mesa, ⑤el armario, ⑥la estantería,
❷ Objeto de decoración:①la lámpara, ②el cuadro, ③la planta, ④el reloj, ⑤las cortinas,
❸ Dormitorio:①la cama, ②la mesilla de noche, ③la alfombra, ④el espejo,
❹ Cuarto de baño: ①el retrete, la taza de váter, ②el lavabo, ③la bañera, ④la ducha,

<英語>
❶ Living room:①the chair ②the armchair ③the sofa ④the table ⑤the cabinet, ⑥the shelves
❷ Decorative objects:①the lamp ②the picture ③the plant ④the clock ⑤the curtains
❸ Bedroom:① the bed ②the bedside table ③the carpet ④the mirror
❹ Bathroom: ①the toilet ②the washbasin ③the bathtab ④the shower

覚えられるまでしばらくあちこちの家具に付箋を貼りつけて覚えたら外していくというのもオススメです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

絶対に教えたいスペイン語講義❹ ser と estar を正確に理解する!


「私は日本人です」は I’m Japanese. スペイン語では Soy japonés. 「お腹が減ってる」は I’m hungry. スペイン語では Estoy hambre.  英語ではどちらの場合もbe 動詞だけですが、スペイン語には ser と estar と 2 種類の動詞があります。

授業では ser は主語の本来的・根本的な属性を表し、estar は主語に発生した一時的な状態を表すと難しいことを習うのですが、「日本人です」と「お腹が減っている」ではどこが違うのかという問題です。

「日本人です」「弁護士です」と「怒っている」「今忙しい」「妊娠している」の違いは何かですが、この感覚は日本人には理解しやすいと思います。つまり「国籍や人種、職業」と「感情や健康状態」の差であり、慣れてしまえば割と混乱することなく使いこなすことができます。

同時にスペイン語というのは直接法と接続法の違いのように事実についての認識に非常に厳格な言葉であるといえます。

例えば「今日は何曜日ですか?」は ¿Qué día es hoy? ですが ¿A qué día estamos? とも言えます。文字通り今日は何曜日ですか?我々は何曜日にいますか?との違いです。今日の曜日は不変なので ser を使いますが、我々が何曜日にいるかとなると一時的な状態となるので estar を使うわけです。英語では What day of the week are we? とbe 動詞のみです。

もう一つ例をあげます。

英語で習った「私が時間通りに着くのは難しい」は It’s difficult for me to arrive on time. ですがスペイン語では Es difícil para mí llegar a tiempo. と ser を使います。時間通りに着くのが難しいわけでとても短い状態を指しているので estar のように思えますが、「時間通りに着くという事実が完全に難しい」と文法上は認識されるようで、ser が使われることになります。

疑わしい:es dudoso、ありえない:es imposible、面白い:es interesante、我慢できない:es inaguantable、心地よい:es agradable なども同じです。これらは学習が進むにつれて自然に感覚的に覚えていけると思います。

わかりきっている主語も目的語もはっきりと言わない日本語とは大違いです。今日何曜?時間通り着くの無理!で動詞は影も形もありません。状況から日本語は推測して分かり合える言語だからです

「私はゴルフ」も「日曜はゴルフです」も「週末何するの?」と聞かれた答えとしてはどちらも正しい日本語です。他の料理は全て妻が作りましたがと前置きがあると「刺身は私です」も正しい日本語です。I’m golf. も Sunday is golf. もSashimi is I. では当然通じません!この辺りに外国語が苦手な日本人が多い原因があるのかもしれません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

 

スペイン語も英語も楽しくが大事!


英語とスペイン語で楽しむ講義❻

英語でもスペイン語でもよく似た紛らわしい発音の単語があってとんでもない誤解や恥ずかしい思いをすることがあります!でもそれはそれで楽しい!わざと間違えて使わないように!次の動画のおかしさがわかるとスペイン語はグンと楽しくなります。

Cata 先生はコロンビア人です。コロンビアは南米の中でも最も綺麗なスペイン語を話す国の一つでとても聞きやすいと思います。それと彼女の一人三役の演技力と変装もなかなか見ものです。日本の英語の授業とは一味違います!

アボガドがスペイン語では弁護士?ラクジャリアスをスペイン語風には発音するととんでも無いことに!エクサイテッドなゲームもスペイン語だと大変な誤解が!年や年齢を指す año を ano とするとえらいことになります。英語でよく使う I’m embarrassed. に引きづられて Estoy embarasada. というと全然違う意味に! 

https://www.youtube.com/watch?v=XSKvvXUgZiU

https://www.youtube.com/watch?v=O9m_Ywgo36g

どうしても意味がわからない人は字幕の自動翻訳を英語にするか、スペイン語をコピペして Google 翻訳か VoiceTra にかけて楽しんでください!Cata 先生の無料 book もダウンロードできます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

赤ずきんちゃん気を付けて!カペルシタ・ロハって?


英語とスペイン語で楽しむ講義❺

スペイン語を勉強中の人でもなかなか童話をスペイン語で読まれる機会は少ないかもしれませんね!でも語彙力を増やすにはこれが一番!You Tube の中にいっぱいゴロゴロといい教材がありますのでご紹介します。

ご存知、赤ずきんちゃんのお話ですが、チャールズ・ペロゥ Charles Perrault の原作では赤ずきんちゃんが狼に食べられたところでお話はプツンと終わります!なお、グリム童話で二人が漁師に助け出される部分が加わります。

最後にこの話の教訓が書いてあります。だいたい次のような感じですが、なかなかシビアーですね!大人の教訓でもあります。みなさんもストーカー被害に合わないように!

https://www.youtube.com/watch?v=aDgU2KD8zZ0

① 子供達は、特に若くて優しくて可愛い女の子 niñas jóvenes, gentiles y lindas は見知らぬ人と出くわした時にはよく用心すること tengan cuidad!そうしないと何人か algunos は狼に食べられちゃうかもしれませんよ!

② 色々な狼 distintos lobos があちこちにたくさんいます。行儀が良くて con buenos modales 従順そうで muy mansos、悪い狼ではない sin malicia ように思えて、怒ったりもせず ni temperamento、人を喜ばせるような muy complacientes 甘い言葉 dulces a su manera を使います。

③若くて柔らかい獲物 presas jóvenes y tiernas を追いかけています。時には家まで hasta sus casas 追いかけていき命を奪います darles fin 。もっとも危険な el más perigroso 狼は綺麗事を並べる敵 enemigo なので要注意です。

外国の子供達はこのような童話を通じて怖い大人の世界を少しづつ学んでいきます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!