外国の小説を原語で読まれたことありますか!簡単です!「老人と海」で有名なヘミングウェイ Ernest Hemingway ですが「単語が 6 個もあればひとつの話が書ける(I can craft an entire story in six words.)」と友人の作家と賭けをし、サラサラと書いたのが、For sale: baby shoes, never worn. という文章です。
1 They just sitting in the middle of the sanction and eventually they run out of the resources.北朝鮮は経済制裁の真っ只中にあり資金が枯渇してきています。
2 The sanction is not gonna work in days or weeks. 制裁は数日、数週間では効果が出ません。
3 We just have to be patient and we just have to be well-coordinated it. 忍耐強くいることが重要で連携が必要となります。
4 That’s the only way. これが唯一の方法です。
5 The alternative is some kind of military action which no one wants.もう一つの方法は何らかの軍事行動ですが、誰も望んでいません。
6 Millions of refugees just going closs the North Korean border.何百万人の難民が北朝鮮国境を越えてきます。
7 Prime minister Abe was so concerned about the relationship with the Trump administration. 安倍首相はトランプ政権との関係を非常に懸念していた。
8 He made you a foreign minister because of your particular skills and knowledge of America being able to speak fluent English.彼はあなたを外相にした、あなたの能力と米国に関する知識のほか、流暢な英語を話せることを理由に!
9 You’re flattering me. あなたはお世辞を言っていますね。
10 Where do we stand a year along? 一年経った今の状況は?
11 Some of his tweet or some of what he said were not based on the true fact. 彼のツイートや発言には事実に基づかないものもあります。
12 So I think we need to supply the real facts. だから我々は本当の事実を提供する必要があります。
13 You have criticize President Trump for pulling out of the transpacific partnership.米国が TPP を離脱した時、あなたはトランプ大統領を批判しました 。
14 Well I mean United States and Japan work very hard to create this TPP 12. 米国と日本は 12 ヶ国と TPP を作るために懸命に取り組みました。
15 It is not just their trade regime. It is to create a new international order in the Asia-Pacific. これはただの貿易制度ではなく、アジア太平洋地域に新たな国際秩序を構築するためのものだ。
16 Japan has basically relied on the United States. 日本は基本的に米国に依存してきました。
17 The security regime has changed. 安全保障体制は変わりました。
18 North Korea now has a missile capability. We need to be able to shoot them down. 北朝鮮は今やミサイル攻撃能力を持ち、我々はそれを撃墜しなければなりません。
This video is awesome. だと思います。英語での解説も文法の授業よりもずっとわかりやすいと思います。そして最後の言葉は素晴らしい。Mistakes are a good thing. Because you can learn from them. その通りです。小さな間違いは気にしないこと!でも指摘された間違いは素直に直していくことです。
You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!
コメントを投稿するにはログインしてください。