if + will か! if + would か!大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義18

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 12 です!このレッスンは if + will と if + would の用法の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 12 “Run! Bees! (逃げろ!蜂だ!)” のあらすじです。Anna is afraid of bees. Her friend Kaveh tells her to talk with Caroline, a beekeeper and bee educator. Will Anna fight her fear and learn to love bees? アナは蜂が怖いのです。友人のケイブは養蜂家のキャロラインと話すよう勧めます。アナは怖さを克服し、蜂を好きになれるでしょうか?

* if の Type 1 conditionals have a real event, and a result that probably will happen. Chances are good.:if 節が現在形の事実で、主節が未来形なら、その結果は多分起こります。そして期待された結果はいいことばかりです。

If you talk to her, she’ll probably help you get over your fear of bees. もし彼女と話せば、多分君の蜂恐怖症を取り除いてくれるだろう!

2 If you look in my backyard, you will see my bees! もし私の庭を見れば、私の蜂が理解できるでしょう!

3 If you come, I’ll show you.もし君がくれば、見せてあげよう!

If you stay calm, the bees will be calm. If you’re nervous, the bees will be nervous. And if bees are nervous, they may sting. もし君が静かにしていると、蜂も静かで、君が神経質になれば、蜂も神経質になるだろう。もし蜂が神経質になれば、刺すだろう!

* if の Type 2 conditionals have a possible event and a result that may or may not happen. We don’t know. : if 節が過去形ならありえそうな事実で、主節が would や could なら、その結果は多分起こらないことか、わからないことです。

5 If all the bees died, there would be no food. もし蜂が死滅したら、食料がなくなってしまうだろう!

If you ignore it, it will fly away(Type 1). But if you swat it, it might sting you (Type 2)もし蜂を無視すれば、飛んで行ってしまうだろう。でも蜂をピシャッとしようとすれば、刺されるだろう。

If you hit a beehive with a stick and reach inside, you might get stung.もし君が蜂の巣を棒で叩いて中を触ろうとすると、刺されるだろう。

次の VOA も併せてみてください。Prof. Bot の解説は明快です。文法の授業は難しいですが、結局、話者の感情で現在形と未来形か、過去形と仮定形を決めるのです。この感覚はスペイン語であっても同様です。条件法を使うか可能法を使うかの感覚です。文法に邪魔されないようにしたいものです。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-12-run-bees/4139015.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第2部第11章:Grown up life in the Cottages!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!12

「わたしを離さないで」の原作に挑戦しています。いかがですか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にチャレンジ可能だと思います。原作の各章には見出しがついていません。好きな見出しをつけていきましょう!

さて今回は第2部第11章です。私のつけたタイトルは Grown up life in the Cottages! です。まだまだ悩める Kathy の性にまつわるお話が続きます。

IMG_0775

①ルスの言ったことがなぜそれほど気に障ったのか、説明が必要かもしれません。I should explain why I got so bothered by Ruth saying what she said.

②要するにずっと大人の世界だったということです。The atmosphere, like I say, was much more grown up.

③「講習会」に出かけた先輩についても突然、みなの口が重くなりました。The big hush that would decend around certain veterans when they went off on ‘courses’ それが介護人になるための講習会であることくらい、私たちにもわかっていました。which even we knew had to do with becoming carers.

④何か探しているの!キャス?Are you looking for something, Kath?どういう意味?ポルノ写真を見ているだけよ!What do you mean? I’m just looking at dirty pictures. 奮したくて?Just for kicks? そういうことになるかしら!I suppose you coud say that.

言いたいとことが伝えたい相手にうまく伝えられないもどかしさ、このような関係を微妙な表現の連続で表現していくイシグロ!本命の異性になかなか伝えられない経験おありではないでしょうか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

現在完了と過去完了は大丈夫ですか?


英語からスペイン語日常会話講義17

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 11 です!このレッスンでは現在完了と過去完了の復習です!簡単な表現を確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 11 “ The Big Snow!” のあらすじです。A big snow is coming. Anna and Pete work all weekend to report on it. Have they both prepared for the blizzard? Let’s find out! 大雪が迫っています。アナとピィトはそのレポートのために週末仕事です。彼らは猛吹雪に備えて準備できたでしょうか?見てみましょう!

*今回は現在完了 present perfectと過去完了 past perfect の復習です。現在完了とは現在までに完了している過去の経験・継続・行為であり、過去完了とはある過去までに完了している過去の経験・継続・行為です。スペイン語でもこの感覚は同じです。haber + 過去分詞が完了形の基本です。

1 Have you ever reported on a big weather event? これまでに大きな気象現象を報道したことはありますか?

2 I had been waiting for that blizzard for years. 何年もあの大吹雪を待っていました

3 I have wanted to report on a big weather event my whole life. 全人生を通じて大きな気象現象の報道をやりたいと思っていました

4 How else had you prepared? 他にどのような準備をしましたかhad just bought the latest weather forecasting software. 最新鋭の天気予報ソフトだけは持っていきました

5 Snow has been falling for 30 hours straight! 雪は 30 時間降り続いていました

6 I thought I had brought enough food. But I ran out. 私は十分な食料を持ってきたと思っていましたが、足りませんでした。

7 We had reported together for 48 hours straight! 私たちは一緒に 48 時間ぶっ通しで報道しました

これだけ並べれば完了形は完璧じゃないでしょうか!同じ考え方でスペイン語でも混乱はされないと思います。次の VOA も併せてみてください。Prof. Bot の解説は明快です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-11-the-big-snow/4102755.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第2部第10章:First two years in the Cottages!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!11

「わたしを離さないで」の原作に挑戦しています。いかがですか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にチャレンジ可能だと思います。原作の各章には見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけてみましょう!

さて今回から第2部です。第10章から始まります。舞台は Hailsham から the Cottages へ!仲間はバラバラになり、8名が the Cottages にやってきます。タイトルは First two years in the Cottages! としました。Tommy と Ruth を前に 相変わらず Kathy の気持ちは複雑です。

IMG_0775

①コテージで書くはずだった論文のことを考えている自分に気付きます。I find I’m thinking about my essay, the one I was supposed to be writing back then, when we were at the Cottages.

②あそこではこんな切り口もあったのでは!I may think of a completely new approach I could have taken.

③あの夏のHailsham 卒業生のうち、コテージに来たのは私を含め 8 名。Eight of us who left Hailsham that summer ended up at the Cottages.

④どれだけコテージに馴染んだかが、なぜか読書量で何かが測れるような気がしていました。How well you were setting in at the Cottages was somehow reflected by how many books you’d read. 

苦労して書いた論文や卒論!後から思うと他にももう少しマシな切り口があったなあと自責の念に囚われることってありますよね!自分が読んでいる本の結末をどんどん先取りして友達に喋られるなんていう腹立たしい経験もあります。クローン達も同じです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

hope と wish は大丈夫ですか?


 英語からスペイン語日常会話講義16

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 10 です!初級編を見た人には十分ついていける内容です。lesson 10 は hope と wish の練習です!簡単な表現を確実に言えるように!繰り返し繰り返しです!

Lesson 10 “ Visit to Peru” のあらすじです。Anna is writing a story about the culture of Peru. She does not have time to travel, but her friend Bruna says she can learn about Peru in one short visit. Where will she go? アナはペルーの文化についての記事を書いています。彼女は旅行する時間はないのですが、友人のブルナから少しの時間でペルーについて勉強できるところがあるよと言われます。どこへ行くのでしょうか?

今回は、hope と wish の使い方です。wishの後には仮定法がきます。hope の後は現在形や不定詞がきます。思い出しましたか?なお、スペイン語では hope と wish のような違いはなく全て接続法になります。

1 I wish I could, but I can’t. できればいいのですが、できません。

2 I hope it helps with your story. それがあなたのストーリーに役立つと願っています!

3 One day I hope to meet the right guy.  いつか本命の男に出会えるといいのですが!

4 I wish I could join you. But I have some work to do.  あなたと一緒にできればいいのですが、少しやらないといけないことがあります。

5 I’m hoping to finish in about an hour. 一時間以内に終われるといいなと思っています。

6 I hope you understand Peru a little better now.あなたがペルーのことを少しでもよく知ることができたらと願っています。

7 I wish I could talk with you more about grammar.もっと文法についてお話しできればいいのですが(時間がありません)。

次の VOA も併せてみてください。Prof. Bot の解説は明快です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-10-visit-to-peru/4079037.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第1部第9章:Tommy and Ruth split and got back together again!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!⑩

「わたしを離さないで」の原作に挑戦しています。いかがですか!案外知ってる単語が並んでいませんか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にもチャレンジ可能なのです。原作の各章には見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけてみましょう!

さて第 9 章は第1部の最後です。タイトルは Tommy and Ruth split and got back together again! ですが、Kathy の気持ちは複雑です。

IMG_0775

①二人の仲違いから数日後のことです。What happened was that a few days after they split. *これが第9章の始まりの文章です。こんな書き方でいいんですね!

②後釜は、当然、あなたね!You’re the natural successor. *このような表現も英語らしいですね!

③あの時の私は、ハリーとの初体験計画にまっしぐらでした。Until then I’d been all set on my Harry plan.

④青蝿が一匹、部屋の中を飛び回っていて、私たちはしばらく「ハエテニス」で遊びました。There was a bluebottle buzzing around, and for a minute wa had a laugh playing ‘bluebottle tennis’. *私は英国で生活経験がありません。bluebottle が蝿の一種だとは面白いですね!

⑤トミーとよりを戻したいの!I want me and Tommy to get back together again.

⑥クズじゃなくても似たようなことだ!どうでもいいようなだったかな。If it wasn’t “rubbish” it was something like it. Negligible. *negligible は取るに足らないものの感じです。

⑦トミーとルースのよりが戻ったのはその日の夜です。That very evening, Tommy and Ruth got back together again. *このような表現が可能なのですね!まさにあの日の夜!

いよいよ面白くなってきましたね!細かい微妙な表現が英語でたくさん言えると楽しいと思いませんか!いよいよ次回から第2部です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第1部 第8章 ! Many of us had turned sixteen!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!❾

「わたしを離さないで」の原作に原文で挑戦しています。いかがですか!案外知ってる単語が並んでいませんか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にチャレンジ可能なのです。

原作の各章には見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけていきましょう!私が第 8 章につけたタイトルは Many of us had turned sixteen! です。16歳になった青年たちの関心はやはり sex ですが、Tommy と Ruth も破局してしまいます。みんな自分たちの運命を徐々に理解していきます。

IMG_0775

①その頃までに、私たちの多くはもう16歳になっていました。Many of us had turned sixteen by then.

②私たちはセックスやその辺りの事柄についてとても混乱していました。I can see we were pretty confused about this whole area around sex.

③ほんの16歳ですから当然と言えば当然かもしれません。That’s hardly surprising, I suppose, given we were barely sixteen.

④9時以降は、女子が男子寮を訪問することはできませんし、男子も女子寮には来られません。We couldn’t visit the boy’s dorms after nine o’clock, they couldn’t visit ours.

⑤私たちにセックスをさせることは彼らの義務でそうしないと将来よい提供者になれないとのことであった。It’s was their duty to make us have sex because otherwise we would’t be  a bood donors later on.

⑥保護管の彼女によると、腎臓や膵臓が正常に機能するにはセックスが必要なのだそうです。Acording to her, things like your kidneys and pancreas didn’t work properly unless you kept having sex.

いよいよ面白くなってきましたね!細かい微妙な表現が英語でたくさん言えると楽しいと思いませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

VOA でやり直し英語文法!


語学が楽しくなる講義19

語学は勉強したいけど時間がない!読む、聴く、しゃべる、書く!この中で最も手間も暇もかからないのに少しわかってくると楽しくなるのは、「聴く」と「しゃべる」ではないでしょうか!辞書もノートもいりません!

朝起きて寝床の中で!仕事の息抜きに!もちろん、通勤電車の中で!たったの2-3分の語学との接触!では何を聴けばいいか? お勧めはVOA English In A Minute と Everyday Grammar TV でしょう!直ぐに click してみてください。

手始めに今日は Everyday Grammar で wish の用法をマスターしましょう!

先ずは未来のことについての願望です。English speakers to express the desire for something that seems difficult to get 実現することが難しい何かの願望を表現するために wish を使います。未来のことを過去形で表現します。

Tom can’t come to the office tomottow.I wish Tom could come to the office tomorrow.

次は過去と現在のことについての願望です。The speaker wants reality to be different. 現実が違っていることを望む時に用いる wish です。wish + (that)+ past perfect (過去完了形) です。You can leave out the word ‘that’. that は省略できます。

I wish (that) I had studied harder at school. 現実は I didn’t study hard at school. 学校で勉強しなかった。Now I am sorry about that. 今それを後悔している。

なお、もっと背が高ければなあ!I wish I were taller. ですが、仮定法の過去形を用いるとき、I was ではなく I were となります。これだけ例外です。思い出しましたか!

英語で文法を勉強し直すと新鮮な気がしませんか?学校での難しい用語が並んだ文法の授業とは一味違うと思いますが如何ですか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第1部 第7章 ! From thirteen to sixteen!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!❽

「わたしを離さないで」の原作に原文で挑戦しています。いかがですか!案外知ってる単語が並んでいませんか!中学・高校で 6 年間英語を学ばれた方であれば誰でも原作・原文にチャレンジ可能なのです。

原作の各章には見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけていきましょう!私が第 7 章につけたタイトルは From thirteen to sixteen! です。子供たちは自分たちの運命を徐々に理解していきます。

IMG_0775

①13歳から16歳で巣立つ時までをお話ししましょう。I’m talking about the period from when we were thirteen to when we left at sixteen. * ここの left は Hailsham を出るという意味です。

②映画俳優になれたらいいな、と話してました。スターの人生ってどんなだろう。We were just talking about what it would feel like if we became actors. What sort of life it would be. *どんな人生という言い方も What sort of life といえばぴったりですね!

③あなた方は誰もアメリカには行けません。映画スターにもなれません。None of you will go to America, none of you will be film stars. あなた方の人生はもう決まっているのですYour lives are set out for you. * 人生が決められているという感じは set out がぴったりです。

④私たちの注意をセックスに引きつけておいて、その間に他の内容を忍び込ませるWe’d be focusing on sex, and then the other stuff would creep in.

いよいよ面白くなって来ましたね!細かい微妙な表現が英語でたくさん言えると楽しいと思いませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

第1部 第6章 Never let me go! Norfolk!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!❼

「わたしを離さないで」の原作に原文で挑戦しています。全部で23章!第1部から読み直しています!原文には各章に見出しがついていません。みなさんで好きな見出しをつけていきましょう!第 6 章につけたタイトルは Never let me go!Norfolk! です。

第6章 にはいろいろなエピソードがはめ込まれています。前章で出て来た筆入れ紛失事件に端を発した Ruth とのすれ違いから今度は Kathy お気に入りのテープがなくなります。この Judy Bridgewater のアルバムにある Never let me go にまつわるお話が出てきます。

IMG_0775

①ジュディブリッジ ウオーターの夜に聞く歌でした。The album’s called ‘songs after dark’ and it’s by Judy Bridgewater. * ’s を使うことによって話しかけている雰囲気が出ています。

②あなた方は特別な生徒です。ですから体を健康には持つこと!You are so special. So keeping yourselves well, keeping yourselves very healthy inside.

③不完全な理解ではあったでしょうが、将来提供なるものが待っていることを知っていたのかもしれない。We perhaps even knew that a long way down the line there were  donations waiting for us. *down the line はテニスで有名ですが、線に沿ってという意味で長い間ずっと心のどこかでという雰囲気が表れています。 

④みんな、その頃には、誰も赤ちゃんを産めない体だということを知っていた。We all knew something I hadn’t known back then, which was that none of us could have babies.  煩わしいこと抜きでセックスができるじゃないかと喜んだ生徒もいた。I remember some people being pleased we could have sex without worrying about all of that.

いよいよ面白くなって来ましたね!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!