初級日常会話英語+西語講義➓ VOA で始める日常会話!(Lesson 8 & 9)


VOA の Let’s Learn English で日常英会話です。そろそろ慣れてこられたと思いますので今日からは2レッスンづつにスピードアップです。 Lesson 8 の Are you busy? と Lesson 9 の Is it cold? です。

早速 Lesson 8 のサマリーです。さてみなさんどうしてそんなに忙しいのでしょうか?
Anna wants to apologize to her co-workers. She learns what they do at the same time every day. アナは同僚に謝ります。彼女は彼らが毎日同じ時間にやっていることを知ります。

早速 動画を click してみてください!ここを click すると VOA のサイトでご覧いただけます。VOA のサイトではテキストや Speaking Practice, Pronunciation Practice もできます!

Are you busy? 忙しい? I’m sorry. すみません!It’s okey. 大丈夫ですよ!が言えるようになりましょう!

では Lesson 9 のサマリーです。天気予報を調べるには場所が大事です!
Anna wants to know about the weather in Washington, D.C. She asks her phone. The phone tells her about the weather – but is the phone right? アナはワシントンの天気についてsリタがっています。彼女は携帯に尋ねます。携帯は天気について彼女に言いますが、携帯の予報は正しいでしょうか?

① Is it cold? ② I check the forecast.天気予報をチェックします。③ cold and windy 寒くて風が強い, warm and sunny 暖かくて陽が照っている, ④ snowy 雪模様, ⑤ Celsius and Fahrenheit 摂氏華氏セルシウsとファーレンハイt はこの機会に覚えてしまいましょう!これだけでお天気用語は大丈夫ですね!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

英西中級時事ニュース講義❾ オバマ大統領とトランプ次期大統領の対応に感激!


世界が注目する安倍トランプ会談の前にオバマ大統領がトランプ次期大統領をホワイトハウスに招き、一時間半に渡り意見を交換した後、記者を招き入れた時の模様を振り返っておきましょう!

もちろん安倍トランプ会談についても追って勉強しましょう!いつものとおり画面かココを click して早速 VOA ニュースを見てください。

*字幕を追いかけて見ていただければそんなに難しい表現はないと思います。オバマ大統領は8年前に共和党のブッシュ大統領から政権を引き継いだ時もそうであったが、平和的な政権移譲こそが、アメリカの民主主義の証明、ホールマークだとし国民に過激な行動に走らないように釘をさします。

オバマ大統領は「ホワイトハウスのセットアップや外交・内政と幅広く意見を交換したが、今後2ヶ月間にいかに政権移譲をうまく実行するかが最大の懸案事項である」と強調します。そして「トランプ大統領が自分のチームと共に直面する難題に取り組んでいく。政党の違いやそれぞれの優先課題に関係なく、すべてがうまくいくように支援していきたい。なぜならあなたの成功が国家の成功につながるから(Because if you succeed, then the country succeeds.)だ」と言います。

これに対し、トランプ次期大統領は「これまで私はオバマ大統領に会ったことはなかったが、お互いを知ることができた。一時間半に亘り色々話し、よかったことも難しいと感じたこともあったが、今後とも助言を含めてうまく処理していければと思っている(I very much look forward to dealing with you in the future, including council.)。これから何度も何度もお会いしたいと思っている(I look forward to being with you many, many more times in the future.)。」と応じました。

*記者団は色々と質問したかったようですが、オバマ大統領はホワイトハウスにはいいルールがあって記者たちが騒ぎ出すときはいちいち応えなくっていいんだよとトランプ次期大統領にいいながら記者会見を終了します。このやり取り雰囲気がとても清々しいと感じました。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

英西中級時事ニュース講義❽ トランプ、ヒラリー両候補の真面目なスピーチ!


Donald Trump 候補の勝利 (Victory) スピーチと Hillary Crinton 候補の敗北(Concession)スピーチですが、最後にはお互いに健闘を讃えあい、一緒に協力していく姿勢を示すアメリカの姿に敬意を表したいと思います。

2人のスピーチはとても良いスピーチでした。画面を click して是非聴いてください。あれだけ激しい論戦を展開してきた後の清々しさこそがアメリカの民主主義の証だと思います。きっと日米関係でもいい互恵関係を築いて行けると思います。まずは安倍総理とトランプ次期大統領の早期会談が実現することに期待します。

*少しだけヒントとなる語句だけあげておきます。
I’ve just received a call from Secretary Clinton.
(クリントンさんから電話をもらったところだ
②She congratulated us, it’s about us, on our victory.
(彼女は我々を祝ってくれた!我々にだ!我々の勝利にだ!)
③Now it’s time to bind the wounds of division.(今こそ分裂の傷を癒す時だ)

④It is time for us to come together as one united people.
(団結した国民として一緒になる時だ)
I pledge that I will be president for all Americans.
(全てのアメリカ人の大統領になることを約束する
⑥I’ve spent my entire life looking at the untapped potential in projects and in peaple.(私は全人生を未開拓で潜在的な仕事や人を見極めることに費やしてきた)

⑦The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
(我々の国で忘れられてきた人々が忘れられることはもうない
⑧We will always put America’s interest first. (我々は常に米国の国益第一でいく)
And I love this country.(私はこの国を愛しています)

*次はヒラリーさんのスピーチからです。
①Last night, I congratulated Donald Trump.(昨晩、彼に祝福しました
②I hope that he will be a successful president for all Americans.
(彼が全てのアメリカ人にとって立派な大統領になることを希望します。)
③This is not the outcome we wanted.(選挙結果は我々の希望とは違っていました)
④This vast, unruly, energized campaign.
(この膨大で、手強くて、活気に満ちたキャンペーン)

⑤I know how disappointed you feel because I feel it too.
(みなさんが落胆していることを知っています。なぜなら私もそうだからです)
⑥Our constitutional democracy enshurines the peaseful transfer of power.
(我々の立憲民主主義は平和的な政権移譲を尊重しています
⑦We respect and cherish these values too.
(我々はこれらの基本的権利を尊重し大切にします
Our best days are still ahead of us. (我々の最良の日はまだ我々の前にあります)

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義41 今日はトランプ候補の大逆転で決まり!


「私はこの国を愛しています」トランプ候補の勝利宣言の結びの言葉です!大逆転の結末を迎えた米大統領選挙ですが、勝利が確定した後のトランプ候補のスピーチや投票日の1日をきちんと整理しておくのに便利なもの!それは今日の VOA です。

先ずは次の You Tube で勝利宣言スピーチを聞いてください。画面を click すれば字幕付きで見られます。中学一年レベルの英語を使っているといわれているトランプ氏の英語はとても聴きやすいですね!

次に今日の VOA Learning English でトランプ当選の1日をじっくりと振り返ってください!これだけ通勤電車の中で2,3度聞いていけば今日1日話題に事欠かないどころか、事情通になれると思います!

img_6937
次をclick してください!すぐに勉強できます! http://learningenglish.voanews.com/a/america-elects-2016-live-report/3587043.html

今日はこれだけで十分でしょう!詳しくは英語+スペイン語(中級時事ニュース)講義で取り上げます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義40 11歳の孫に負けないように!


9月から中学生になった米国にいる11歳の孫が日本語を習いたいと言ってきました。英語しか話さない孫がまたどういう心境の変化かと思いつつも NHK World Radio Japan の Easy Japanese を紹介したのが2ヶ月前!

一昨日メールが来てもう lesson 21 までやったので skype で日本語を話したいとのこと!sound words が面白いというのでどんなものか早速教材を覗いてみました。世界中の人が日本語を勉強できるサイトなので英語に設定して孫とおなじようにやってみました。以下は孫からのメールの抜粋です。

11月7日付けの朝日新聞「米大統領選 名演説どこへ」のように乱暴な英語が飛び交う今年の米国大統領選挙ですが、歴代大統領候補はだいたい日本の小6から中2のレベルの英語を使っているとのこと!孫の英語も早立派なものだと感心しています。こちらも負けないように頑張りたいものですね!

Ohayo Gozaimasu Ojiichan and Obaachan,

My Japanese has been going well. I have learned so much from the NHK World app. I am currently on lesson 21 (nejuichi). I was wondering when we would be able to Skype so I can tell you some of my counting and phrases in person. Would 10 (juji) A.M. your time be a good time next Thursday?

I have learned a lot of sound words in Japanese like Kira Kira, which means glittering, or Gotam Gotum, which is a train sound. I have continued to watch Dragon Ball in Japanese too. My pronunciation of Japanese words has improved also.

Basketball has been going well also. Our offense is getting good, but our defense is really strong! Our first tournament is this coming weekend at Brooklyn Center. We have had fewer practices this past couple of weeks, but hopefully we’ll get a few more practices in before the tournament.

I hope you are both doing well in Nihon.
Love,

改めて日本語はいかに擬音語 onomatopoeia が多いことか!お星さまキラキラが glittering で電車ガタンゴトンが英語で書くと Gotam Gotum だなんて! すごい想像力!日本語だとすぐに難しい単語を使うのに英語では擬音語も sound words でいいのですね!

Easy Japanese は英語やスペイン語を含め17ヶ国語で日本語を勉強できます。外国人に英語を教えたい人のみならず、英語にセットすれば、英語の listening 向上にももってこいです!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

初級日常会話英語+西語講義❾ VOA で始める日常会話!(Lesson 7)


VOA の Let’s Learn English の Lesson 7 What are you doing? です。今日の lesson は面白いですよ!アナさん相当緊張しています。早速 動画を click してみてください!ここを click すると VOA のサイトでご覧いただけます。余力があれば、Speaking Practice と Pronunciation Practice も是非お試しください!

早速、今回のお話のサマリーです。Anna is starting her work at The News. She goes around the office meeting her co-workers. She learns they are all busy. アナはザ・ニュース社で働き始めます。彼女は同僚に挨拶がてら社内を回ります。みなさん忙しいようです。

<アナのボスの Caty >
Anna: Today I start my new job. Awesome! I am excited but nervous. Here Igo.(今日から仕事!素晴らしい!興奮していますが緊張もしています。さあ行くわよ!)
Caty: (略) I am your boss, Caty Weaver. But, please call me Caty.(私がボスの Caty Weaver です。Caty と呼んで)Just Caty.(Caty でいいのよ!)(略)
Caty: So sorry, but I am busy. Please meet your co-workers. But remember, they are busy working.(すみませんが忙しいの!同僚に会ってください。でも彼らはとても忙しいの!)

<アナの同僚 Anne >
Anna:  What are you doing?(何をやっているのですか?)
Anne: Um, I’m writing.(書いているところ)
Anna: You are writing! You are writing a lot!(書いているところね!たくさん!)
Anna: (Spills papers) Oh! Oh dear.(書類をバラまいて:まぁ、どうしましょ!)

<アナの同僚 Jonathan >
Jonathan: (略) I am doing my show!(私のショーをやっているところよ!)
Anna: Oh, sorry. Are you recording?(すみません。録音中ですか?)
Jonathan: Yes! And, now I have to record again!(そう、もう一度やらないと)
Anna: Sorry. Have a good show. (略)(すみません!良いお仕事を!)

<アナの同僚 Amelia >
Amelia: (略) I’m reading.(読んでいるところよ)
Anna: Are you reading the news? Hi!(ニュースを読んでいるの?)
Amelia: No, I’m reading for my show.(いいえ、私のショーのためによ)
Amelia: (to camera person) Can I read again?(もう一度いいですか?)(略)
Anna: This day is not going well.(今日はうまくいかないわ)

<もう一度ボスの Caty >
Anna:(略) I am bothering people, Ms. Weaver.( Weaver さん、私は人に迷惑かけてばかり!)
Caty: Let’s go to my office and talk.(私の部屋に行って話しましょう)(略)

如何ですか!これだけ繰り返せば、完璧ですね!あなたの英語は絶対に大丈夫です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

難しくない英語+西語文法講義11 実は接続法は面白い!


人間の感情は複雑です。人間の感情を表す時、スペイン語では接続法 subjuntivo スブフンティがよく使われます。接続法とは頭の中で描いた思いを伝える表現方法であり、現実の事でなければ接続法と言われるくらいです。

従ってスペイン語の接続法は英語の仮定法 subjunctive よりも断然使用範囲が広いのです。英語の should と may、不定詞の用法が全て接続法になるからです。

「〜であればいいのに」とか「〜はどうか怪しい」というような願望や疑惑の動詞や形容詞が来るとその後には必ず接続法が現れます。例えば「彼は来ると思います」は彼が来ると思っている自分の存在は事実であり「彼が来る」の部分も当然直接法です。ところが「彼が来るとは思わない」となると、主節が「私が思わない」と否定されるや「彼が来る」こと自体が事実ではないこととなり接続法になるのです。極めて論理的ですね!これが実に面白いと思うのですが!

①Creo que viene. (I think he will come.)
②No creo que venga. (I don’t think he will come.)

では「彼は(絶対に)来ないと私は思う」ではどうでしょうか? 私が「絶対に来ない」と思っているのは事実ですから思っている内容が否定の事柄であっても直説法でいいのです。

③Creo que no viene. (I think he will not come.)

では「彼は(多分)来ないだろうと私は思う」であればどうでしょうか?私が思っているのは事実ですが、その内容に疑惑があれば、当然接続法になります。

④Creo que (tal vez) no venga. (I think he might not come.) * venga は接続法現在形です。

願望や疑惑が事実ではないというのはよくわかりますが、感情の場合が少し難しいかもしれません。次の例で理解していただければと思います。

「今日は君が来てくれて感謝するよ」という文ですが、「君が来た」のも「感謝している」自分も現実なのではと思うのですが、スペイン語では「君が来てくれて」嬉しい、感謝するという時には、接続法が用いられます。なぜなら「君は忙しい人間だからとても今日は来れるとは思っていなかったのに来てくれた、本当にありがとう」という非現実が現実になった気持ちが込められた表現になるのです。

Estoy muy agradecido por que hayas venido hoy. (Thank you for coming today.) *hayas  も接続法現在形です。

たとえ英語のように「来てくれてありがとう」という軽い気持ちであってもスペイン語では奥ゆかしく接続法がよく用いられます。スペイン語ってある意味日本的な言語だと思えてきませんか。

これ以上書くとこんがらがるかもしれませんので今日はこのくらいにしておきます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

初級日常会話英語+西語講義❽ VOA で始める日常会話!(Lesson 6)


VOA の Let’s Learn English の Lesson 6 Where is the Gym? です。生活密着型日常会話に挑戦します。早速 動画を click してみてください!ここを click すると VOA のサイトでご覧いただけます。余力があれば、Speaking Practice と Pronunciation Practice も是非お試しください!

早速、今回のお話のサマリーです。「体を動かす、運動する」は to work out と言います。

Anna is looking for the gym in her new apartment building. She meets Pete and he gives her directions. Anna finds many different places in the apartment building. Finally, she finds the gym. アナは新居のアパート内にあるジムを探しています。ピートに会い、彼はジムの場所を教えます。アナはアパート内の色々な場所を発見します。そしてついに、ジムを見つけます。場所を教えるのがうまくなれます。across from 〜 に慣れましょう!

*太字の表現に注意しながら聴いてください。簡単な英語の発音で基礎を固めることが大事です。ボイスレコーダに録音して native の英語に聞こえたら合格です。garage の発音に注意してください!

Anna: Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C. Every day I learn more about this great city. People in Washington like to work out! (ワシントンの人は運動するのが好きです)Oh, hi, Pete. How’s it going?

Pete: Hi, Anna. It’s going great. How’s it going with you?
Anna: Things are awesome! (最高です!) Pete, I want to work out. (運動したいのですが!)

Where is the gym? (ジムはどこですか?)
Pete: The gym is across from the lounge. (ラウンジの向かいです)It’s next to the mailroom. (郵便室の隣です)Go that way.(そっちへいってください)
Anna: Thanks, Pete! (Anna walks away)(アナは去っていきます
Pete: No, Anna! Not that way! Go that way!(あっちではありません!そっちです)

(In the mailroom)
Anna: Oh, Pete. This is not the gym.
Pete: That’s right, Anna. This is the mailroom.(ここは郵便室です)(略)

(In the lounge)
Anna: Pete! This is not the gym!
Pete: The gym is across from the lounge. It is behind the lobby.(ロビーの後ろです)

(In the garage)
Anna: This is not the gym. This is a parking garage.(ここは駐車場です)
Anna: Hello? Pete?

(On the rooftop)
Anna: This is not a gym. This is a rooftop.(ここは屋上です)(略)

如何ですか!これだけ繰り返せば、完璧ですね!あなたの英語は絶対に大丈夫です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

英西中級時事ニュース講義❼ Octobot ってすごいですね!


未来のロボットって硬いイメージですが、ハーバード大学が開発中の Octobot はその名の通り、海にいるタコからヒントを得て造られた全てソフトな素材でできている奇妙なロボットです。まずは下の動画かココを click してみてください。なんとも言えない気持ちになります。

日常の生活の中で見たこともない難しい外国語に出くわすとなんと楽しいことか!まだまだ知らなかった単語があった!と感動しましょう!*なお  logic とはコンピューターの電気回路構成のことです!

<英語>
The Octobot is the first entirely soft, autonomous robot.
It is made by a combination of embedded 3D printing, molding and soft lithography.
Inspired by real octopuses, the Octobot has no rigid components.
It is powered by a chemical reaction.
And controlled with microfluidic logic that directs the flow of fuel.
The logic circuit acts just like a circuit board, autonomously directing fuel.
The Octobot paves the way for a new generation of soft robots.

<日本語>
Octobot は完全にソフトな自律行動型ロボット第1号機です。
3D印刷、型版、ソフトリソグラフィー組み込まれて作られています。
本物のタコ触発された Octobot には硬い部品は使われていません。
そして化学反応によって動きます。
燃料の流れを指示するマイクロ流体力学ロジックによって制御されています。
これは自律的に燃料を導く回路基板のような役割を果たしています。
Octobot はソフトロボット新世代のための道を敷くものです。

<スペイン語>
El Octobot es el primer robot totalmente suave y autónomo.
Está hecho por una combinación incorporada de impresión 3D , moldeado y litografía suave.
Inspirado por los pulpos reales, el Octobot no tiene componentes rígidos.
Es alimentado por una reacción química.
Y controlada con lógica microfluídica que dirige el flujo de combustible.
El circuito lógico actúa como una placa de circuito, dirigiendo el combustible de forma autónoma.
El Octobot prepara el camino para una nueva generación de robots suaves.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語語彙増強講義12 日本語と英語の語彙力チェックから!


果たして自分はどのくらいの日本語を知っているのだろうか!英語の語彙数はどのくらいだろうか?簡単にチェックできる方法があります。今の実力を知ってからやり直し英語にチャレンジするのはいいことです。

まず日本語の語彙数をチェックしましょう!NTTコミュニケーション科学基礎研究所の語彙推定テストで計測してみましょう!だいたい普通の日本人であれば、軽く4万5,000語から5万5,000語くらいはあると思います。

http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html

「図説日本語」林大監修(角川書店)によれば日本人の語彙レベルは以下のとおりです。
小学生レベル: 5千~2万語
中学生レベル: 2万~4万語
高校生レベル: 4万~4万5千語
大学生レベル: 4万5千~5万語

次に無料の英語語彙推定テストです。まずは小手試し!12,000語以上は測定不能となっています。
http://englishvocabularytest.web.fc2.com/

もうひとつ試してみましょう!マジタンの単語力チェックテストです。2分で測定できます。こちらも測定レベルはおおよそ12,000語レベルです。
http://majitan-web.peralingo.jp/checktest/#/

12,000語レベルで「あなたの英語はネイティブ並みです」と自尊心を大いにくすぐられるのですが、英米語を母語で話している人の語彙力が日本人より劣っているはずがありません。要するに12,000語レベルの語彙数では母語話者の小学生レベルだということです。 TOEIC や TOEFL で高得点を取っていざ自信満々海外の大学に行っても議論に加われないのみならず、講義の聞き取りもおぼつかない!実はここに錯覚があるわけです。とても海外の小説や演劇を堪能できるにはおぼつかないのです。

街中で外国人から「英語お上手ですね」と言われるのは初級者。「私より見事な英語をお話になりますね」と言われれば少しまし!語学がうまいと感じさせないレベルになってこそ native 並みなのです。自分はできるなんて思い込まず毎日コツコツと努力することこそ大事です!

You can 2020 はもっと遥か上を目指します。最強バイリンガルレベルです。日本語レベルの半分、2万から2万5千語の語彙力を身につけることはどなたにでも可能だと思います。東京オリンピックまでにはまだ4年あります。語学が苦手だという人にこそチャレンジしてもらいたいと思います。語学ベタを語学大好き人間に!あなたの「やる気」を応援します。