スタバとマクドの英語は大丈夫?


語学が楽しくなる講義13

Tall, Grande, Venti ! A tall pike! Would you like room? Frappuccino! Skinny iced latte! Big Mac combo! 

海外へ行ってもやっぱりスタバとマクドという人は案外多いと思いますがやっぱり日本とは勝手が違います。とっておきの動画がありますのでご紹介します。ロス在住の日系人 Jun 先生の 人気動画シリーズ Hapa 英会話からです。

Drive-Thru でかっこよく注文できれば最高ですね!大学の先生でもなかなかこれは難しいかもしれませんよ!コツがわかれば簡単です!

マクドでは ①サイズ、②アイスかホットか、③コーヒの種類、④かっこよくカスタマイズで注文!ドライブスルでは①メニュ番号、②単品かコンボか、③注文の変更もできるように!これで OK です。

勇気を出して try してみましょう!あと少しで米国セントルイスにいる息子のところに行ってきますのでまた現地から色々と情報発信したいと思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

子供はシール貼りが大好き!


語学が楽しくなる講義12

最近海外でとても有名な某百均ショップで旅行英会話の本まで 100 円なのにはびっくりしましたが、同時に幼児向けのバイリンガル版シールブックも100円でした。

米国にいる孫娘と遊ぶために早速購入!それぞれの本で 100 個以上の言葉が覚えられます。今回は shopping 買い物、vehicles 乗り物、animals 動物、zoo 動物園にしました。旅行英会話や外国語ブックシリーズなどの本もなかなかの内容でした!bilingual シリーズは様々で数十種類はあるようです!

シールブックは中国語のほか、英語で sticker book、スペイン語で sello de libros となっています。残念ながらスペイン語は libro de sellos が正しいのですがこれはお愛嬌!

IMG_0337

① learn while you play.
あそびながらまなぶ。

② Everyone is having fun eating at the restaurant or going for a ride.
みんなレストランでしょくじをしたり、うまにのったりたのしそう。

③ Have you ever seen any of these animals?
みたことあるどうぶついるかな?

④ There are many yummy things in the department store’s underground food floor.
デパートのちかにはおいしそうなものがいっぱい!

外国人観光客の増加で、日々国際化してきている日本!全国のおじいちゃんもおばあちゃんもまだまだ負けてはおられません。東京オリンピックまでに孫と一緒にバイリンガルを目指すというのはいかがでしょうか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

独学バイリンガル入門手引き書を作りました!


やり直し英語から始めるスペイン語マスター講義❾

独学でバイリンガルになりたいと思っておられる方のための手引き書を作ってみました。まずは英語からです。語学の勉強に何よりも大事なことは継続と繰り返しと多読です。毎日の生活の中に英語やスペイン語を如何に混ぜ込んでいくかです。如何に立派な語学学校の授業も教材もその場限りのご縁では何にも報われません。(youcan2020.comへ)

日本語だけの世界はたったの1億人、世界には 70 億人です。日本語だけの世界で何も困らないと思っておられる方は多数おられますが、1億人の市場と70 億人の市場とどちらが魅力的でしょうか!そのために必要なのは英語とスペイン語です。

スライドショーには JavaScript が必要です。

目指すは東京オリンピックまでにバイリンガル国際人です。スペイン語も英語に比べればぐんと楽!日英西の 3 ヶ国語 trilingual も夢ではありません。

でも語学というのは勉強法は教えてもらえますが、その後は教えてもらい続けるのではなく自分で少しづつ楽しみながら勉強していくものなのです!スペイン語の手引きはまた次の機会に!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!(youcan2020.comへ)

小6で TOEIC 980 点が取れた!


語学が楽しくなる講義11

在外生活も留学経験もない普通の日本人の女の子!語学が楽しくなっただけで辞書を一度も引くことなく、小6で TOEIC 980 点が取れた!しかもフィリピン人との Skype レッスンのおかげで藤田紅良々(クララ)ちゃんの発音も会話力も素晴らしい!

ちなみに高安関のお母さんの国フィリピンは国際ビジネス英語ランキングで世界No1、日本はアジア最低の 50 位です。フィリピンから学ぶことがたくさんありそうです。

https://www.youtube.com/watch?v=IgQEVIOtZ8o

https://www.youtube.com/watch?v=IgQEVIOtZ8o

将棋界でも、サッカーでも、卓球、ボルダリングでも若い 10 代が頑張っている今の日本!大人も大学生も一緒に頑張って東京オリンピックまで残りあと 3 年、日本人の英語力、外国語力でアジアNo1、金メダルを目指しませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指しています!誰にでもできます!コツコツ繰り返せば可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

You sould definitely try it!

あのリンカーンのたった2分間の演説!


英語とスペイン語で楽しむ講義❹(中級)

リンカーンの有名な Gettysburg での演説の全文を聞かれたことはありますか?日本国憲法との関係はご存知ですか?このたった 2 分間の短い演説の初めと終わりの文言はとても感動的です。

*出だしの Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation. と最後の Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. は米国が大好きな人、米メジャーリーグの野球や NBAのバスケットボールが大好きな人は是非覚えておかれるといいと思います。

①  最初の Four score and seven years ago の score は 20 のことですので four score は 80 年、つまりこの演説の 87年前、1776年の独立から数えて87年目が 1863 年ということです。

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. は「87 年前、我々の先人たちはこの大陸に自由に溢れすべての人々が平等に扱われる一つの新しい国を作り出しました」となります。

③ 結びの Government of the people, by the people, for the people「人民の人民による人民のための政治」のところだけご存知の方が大半だと思いますが、そのあとに shall not perish from the earth と続きます。「この地球上からなくなることはない」となります。

憲法改正論議が取りざたされるようになってきていますが、今一度日本国憲法の前文にある国民主権についての記述を読んでみるというのはいかがでしょうか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

楽しい「フレンズ」からもう一度!


とにかくリスニング講義➓

 英語と聞いただけで自分はお手上げ、わからない!と思ってしまう人って案外多いですね!私もそうでした!英語と外国人と話すなんてとても恐れ多くて!恥ずかしいし!発音ダメ出し、文法間違えるの怖いし!言い訳をあげると出てくる、出てくる!

でも本気で native の人の英語を聞いたことってありますか!前回に続いてフレンズの名場面を取り上げた YouTube です。突然身近なところにとんでもない美人が現れた時の反応って万国共通ですね!

https://www.youtube.com/watch?v=969P2xFN-GU&t=194s

*まずは発音からです。

① I-thaw-dy-herd :アイダイハァドゥ:I thought I heard 〇〇.  聞いたと思うんだけど!

② nice-tah-me-chew:ナイスゥタチュ:nice to meet you. よろしく!

③ so-ya-reh-di-dah -go:ソヤレィディゴゥ:So are you readey to go? 用意できた?

*次は役に立つ表現です!

① You mast be 〇〇. あなたが〇〇さんですよね!

② It’s been so long! 本当に久しぶりね!

③ I have a knack for 〇〇. 〇〇するのがうまいんだ!* knack はコツといった感じです。

④ You can do me. : 日本語と同じ使い方ですね!*ちょっと微妙な表現です!

少しでも、部分的にでも聴こえたら自信になります。そこからがスタートです。まずは日本語英語からでいいのです。「アレッ、ちょっと native の発音と違うな」と思うだけで進歩です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英語でもスペイン語でもコミュニケーションは自己紹介から!


英語からスペイン語日常会話講義(初級)❷

英語でもスペイン語でも基本の言い回しをいくつか覚えるのが一番手っ取り早い!英語と違ってスペイン語は聞き取りが楽で日本人であればすぐに native 並みの発音が可能です。次の動画で自己紹介だけでもすぐにバイリンガルになれます。

日本の教科書とは違って自己紹介も実践的です。英語も一緒に復習できます。

①やぁ、私はフアンです。君はなんていうの?アナ会えて嬉しいよ。
Hello, my name is Juan. What is your name? Nice to meet you, Ana.
Hola, me llamo Juan. ¿Cómo te llamas? Gusto en conocerte Ana.

②スペイン語話せますか?少しわかります。ゆっくり話してください。
Do you speak Spanish? I understand a little. Please speak slowly.
¿Hablas Español? Entiendo un poco. Por favor habla despacio.

③この町に住んでいるのですか? いいえ親戚に会いにきています。
Do you live in this city? No, I’m visiting a family.
¿Vives en esta ciudad? No , estoy visitando a familiares.

④どちらからおいでですか?マイアミです。
Where are you from? I’m from Miami.
¿Tú, de dónde eres? Yo soy de Miami.

⑤残念ですが行かないと!お会いできてよかったです。
I’m sorry, but I have to leave. It was a great meeting you.
Que pena, pero me tengo que ir. Fue un gusto conocerte.

⑥君の電話番号は何番ですか?連絡を取り合いましょう!
What is your phone number? I’d like to stay in touch.
¿Cuál es tu número de teléfono? Me gustaría seguir en contacto.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話 (Lesson 52 最終レッスン)


初級日常会話英語+西語講義 32

You can 2020 での1年間のやり直し英語、お疲れ様でした!いよいよ最終レッスン Lesson 52 のあらすじです。

Anna is on a talk show to tell us about her new career move – acting as a tree in the movies. She looks back at the chances she took in the past year and plans for the future. Will she stay in Hollywood or come back to live in Washington, D.C.? アナはトーク番組に招かれ映画の中で演じた「喋る木」の役について語ります。彼女は一年間の苦労を振り返り将来について語ります。ハリウッドに残るでしょうかそれともワシントンに戻るのでしょうか!

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-52-taking-chances/3805454.html

 1年間を通じ “Let’s learn English” で勉強してきた人には VOA から証明書 the certificate of completion が授与されます。ご自分の努力の証に Download して自分の名前を記入してください。私も作ってみました。なお、次のコースは今年の秋に開講されるそうです。

VOA 証明書

最後に VOA からの激励メッセージです。もう日本語訳なしで大丈夫ですね!

Have you been studying with “Let’s Learn English” through the past year? We are happy that you have visited regularly to study English with us. As a thank-you, we offer this certificate of completion.

Download it and add your own name. Record a short video of yourself speaking English while you are holding the certificate. Then share it with us and other English learners around the world on the VOA Learning English Facebook page.

Keep visiting us to review Let’s Learn English, and look for the next English course, which is coming in Fall 2017.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話 (Lesson 48 & 49)


初級日常会話英語+西語講義 30

VOA の Let’s learn English は後少しで卒業です。このレベルで英語に慣れることができれば、初めてのスペイン語もぐんと楽に!「やり直し英語+スペイン語同時一年マスター講義」が始まりましたのでやり直し英語の講義を加速化します。面白いですよ!

さて Lesson 48 : Have you ever…? のあらすじです。Anna helps a tourist find interesting museums in Washington, D.C. She gets some help herself, too. アナはワシントンの面白そうな博物館を探している観光客に出会い色々と教えてやりますが逆に自分自身が教えられます。

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-48-have-you-ever/3753664.html

*〇〇へ行ったことがありますか? Have you ever?という表現は頻繁に使います!現在完了形がたくさん出てきますのでしっかり使えるようになりましょう

① science museums and history museums:科学博物館と歴史博物館
② art and culture museums:美術文化博物館
③ the Museum of the American Indianアメリカンインディアン博物館
the Sculpture Garden彫刻の庭

the U.S. Botanic Garden米国植物園
D.C.’s zooワシントンDC動物園
I have done a lot.  Have we met before? Where have I seen her before?:いろいろやってきました。前に会ったことがありますか?どこで彼女に会ったのかしら?

さて Lesson 49 : Operation spy! のあらすじです。Ms. Weaver has asked Anna to help with Operation Spy. Her mission is to learn all she can about spying. She learns by going to the International Spy Museum in Washington, D.C. ウィバァさんにスパイ活動を頼まれたアナはワシントンDCにある国際スパイ博物館に行って色々と体験します。

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-49-operation-spy/3763537.html

*このレッスンでも現在完了形がたくさん出てきます。

① Spies sometimes sneak down air ducts. I have never snuck down an air duct.
*sneak:こっそりと入り込む、コソコソするという意味!活用はsneak snuck snuck です。

Have you ever cracked a code?
crack:break 破るという意味ですが、解く、解読するという意味もあります。crack a code で暗号を解く!暗号は クプトゥグゥフゥ cryptograph とも言います。

See you back at H.Q.!
*H.Q. は Headquarters 本部、司令部、本社のことです。ビジネスでも軍でも使います。

intelligence : n. secret information that a government collects about an enemy or possible enemy 政府が敵国や仮想敵国について集める秘密情報のこと!なるほど!

mission – n. a task or job that someone is given to do よく耳にしますが、誰かが与える仕事や任務!なるほど!任務完了は mission completed!

⑥蛇足かもしれませんが、おなじみの孔雀 peacock はオスの孔雀のことです。メスはpeahen孔雀の総称は peafowl と言います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語から始めるスペイン語マスター講義❹ ローマ字表記と外国語!


文科省の国際化に伴うローマ字表記の問題ですが、日本人にとってローマ字は日本語の発音を正しくアルファベットで表記するためだけにあるようです。でもローマ字にはもう一つ大きな役割、力があると思います。それは外国語を原語の発音やアクセントにできる限り近い形で表記できることです。

カタカナ外国語が日本語に定着してきた過程で統一が乱れ、学校で習う英語まで難しくしてきたような気がます。例えば、学校では訓令式でローマ字を習いますが、パスポートの姓名はヘボン式で書かないといけません。

特に気になるのは長音符の使い方です。英語をローマ字で表記する際にできる限り原語に近い表記とし、アクセントを表すことができれば、みなさんの英語の成績は相当良くなる気がします。

原則① 「ー」はアクセント(第2アクセントを含む)のある時以外使用しない。
例:エレベーター elevator はエレヴェィタァ、バター butter はバタァ、パター patter はパタァ、コーヒー coffeeコーィ、ギター gitter はギターと同じですがアクセントがターの上にあることを示しています。

原則②  できるだけ原語に近い発音で表記する。
例:ウクレレ ukulele はレィ、オラウータン orangutanはオラングタンに

原則③  二重母音は小文字で表記する。
例:エレベーター elevator はエレヴェィタァ、ボーリング bowling はボゥリング、シェーバー shaver はシェィヴァに

原則④  子音の発音をきちんと表記する。
例:ドローン drone はドゥローン、ドリンク drink はドゥリンクに

原則⑤  b と v と f は使い分ける。
例:ベースボール baseball はベィスボール、バレーボール volleyball はヴァリボールに、コーヒー coffeeコーフィ

これが普及すれば、大学共通一次試験から発音アクセント問題は必要なくなるでしょう。日本語とローマ字については東京大学の「日本語のローマ字表記の推奨形式によく整理されていますが外国語の表記についての整理はこれからといったところでしょうか。今後も引き続き研究していきます。

外国語のローマ字表記については基本的に英語を基準とすると決める等の決断も必要でしょう。日本語と外国語の壁を低くし英語を身近なものにするために!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!