やり直し英語+西語語彙増強講義➓ 眼科の国際会議に出席!


image
第17回網膜変性国際シンポジウム京都会議

今日9月19日から24日まで京都国際会議場で第17回網膜変性(retinal degeneration)国際シンポジウムが、25日から29日まで東京で第22回眼科研究(eye research)国際ソサイェティの会議が開催されることとなり、米国在住17年になる息子が運よく仕事で日本に2週間出張してくることになりました。というわけで国際会議に出席するのは残念ながら私ではありません。リンクしておきますのでご関心ある方はご覧いただいて英語力アップの一助にしていただければと思います。

このような機会も東京オリンピックまでに日本をバイリンガル国際国家に変身させたいと願う You can 2020 は最大限に利用します。

image
第22回 Eye Research 国際ソサイェティ東京会議

急速に高齢化社会が進む日本、医療、とりわけ眼の病気は身近な存在です。身近な語彙から増やしていくのが一番の方法でしたね!みなさんも国際会議に参加するつもりでちょっと難しい日常単語にチャレンジするのも楽しいと思います。

(日本語) 高齢化社会、網膜変性、加齢黄斑変性、老化、白内障、緑内障、近視、遠視、乱視、眼科、眼科医、検眼、目薬、網膜、角膜

(英語) aging society, retinal degeneration, age-related macular degeneration, aging, cataract, glaucoma, myopia, hyperopia, astigmatism, ophthalmology, ophthalmologist, optometry, eye drops, retina, cornea

(西語) envejecimiento de la población, degeneración de la retina, la degeneración macular relacionada con la edad, el envejecimiento, cataratas, glaucoma, miopía, hipermetropía, astigmatismo, oftalmología, oftalmólogo, optometría, gotas para los ojos, retina, córnea

折角の機会ですので眼科研究関係、製薬関係のお知り合いがおられれば長男とコンタクトをお願いできれば幸いです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

英西中級時事ニュース講義❹ トランプもヒラリーもカツラ?大丈夫でした!


11月8日のアメリカの大統領選挙まで50日 となった選挙戦も Hillary Clinton 民主党候補の健康問題浮上やらDonald Trump 共和党候補のカツラ疑惑が佳境を迎えたりと面白くなってきました!

大統領選が始まった頃から You can 2020 で勉強してきてもらったみなさんにはもう楽勝で聞き取れるようになっているのではないでしょうか!

米 NBC の人気番組 The Tonight Show をご存知ですか?名物 interviewerの Jimmy Fallon さんとのやりとりはいつも傑作です。ついに9月16日の番組でトランプ氏の髪の毛をぐしゃぐしゃにして本物であることを証明しました。

これには前置きがあって約1年前の Hillary Clinton 氏へのインタビューでも同じように髪の毛を触って本物であることを証明していました。約2分です。

https://www.youtube.com/watch?v=ONRQZshyrPI&index=2&list=RD-2ZGMZ-dB6w

ついでに1年前のものですが、Trump 氏に扮する Jimmy が Hillary に電話インタビューしています。こちらも傑作ですよ!You can 2020 を1年前から読んでもらっている人は一年間の進歩を実感できる動画だと思います。約4分半です。なお、Trump 候補への動画もあります。関心ある人はどうぞ。

https://www.youtube.com/watch?v=ONRQZshyrPI

最後にJimmy の Trump 候補への「面白就職面談(mock job interview)」 の模様を楽しんでください。 少しだけヒントを!I’m making you wistful.(あなたを物欲しそうにしてしまいましたね)buddy (男仲間への呼びかけ) Why do you excel at this job?(なぜこの職業に秀でておられるのですか?)a pay cut(減給)。excel を動詞で使えるように!Microsoft の製品だけではありません。

https://www.youtube.com/watch?v=hI14958GL0Q

アメリカの大統領選挙って楽しくないですか?軽妙なやりとりが面白いと思った人は是非  Jimmy のサイトに登録を!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!</span

やり直し英語+西語語彙増強講義➓ 結婚式の英語を一気に!


在米生活が早17年になる息子の嫁の弟の結婚式に出席するのが今回の米国訪問の目的の一つでした。今後益々増えるであろう国際結婚を見据えて、ご参考までに米国の結婚式の様子を簡単に紹介したいと思います!もちろん語彙力増強が目的です!

image
右が結婚式、左が結婚パーティーの案内状です!

先ず結婚式の式次第です!①花嫁入場、②聖書の一節朗読(定番の「コリント信徒への手紙」からのお説教でした)、③意図表明、④誓いの言葉の交換、⑤指輪の交換、⑥婚姻宣言、⑦新カップル紹介、⑧退場  となっています。

英語:①Bride processional, ②Welcome reading, ③Declaration of intent, ④Exchange of vows, ⑤Exchange of rings, ⑥Pronouncement of marriage, ⑦Presentation of the couple, ⑧Recessional

西語:①Procesión de la novia, ②Lectura de bienvenida, ③Declaración de intenciones, ④Intercambio de votos, ⑤Intercambio de anillos, ⑥Pronunciamiento del matrimonio, ⑦Presentación de la pareja, ⑧Recesivas

続いての結婚パーティーの主役は、新郎新婦と両家のご両親ですが親戚友人が色々な役割で式を盛り立てます。①女性代表の名誉婦人、②新郎の大親友ベストマン、③ブライドメイズ(新婦方付添人)、④グルームズメン(花婿方付添人:友人代表)、⑤フラワーガール、⑥リングベアラー(指輪持参人)、⑦アッシャー(着席案内係)、⑧オフィシアンt(牧師)

英語:①Matron of honor, ②Best man, ③Bridesmaids, ④Groomsmen, ⑤Flower girls, ⑥Ring bearer, ⑦Ushers, ⑧Officiant

西語:①Matrona del honor, ②El mejor hombre, ③Damas de honor, ④Padrinos de boda, ⑤Floristas, ⑥Portador de anillo, ⑦Ujieres, ⑧Oficiante

ご結婚おめでとうございます!Happy wedding! Happy marriage!

式の前日に新郎の父親 Brad 、golf ハンディ 0 の新婦の父親 Dennis と godfather の87歳のお爺ちゃん Jim とラウンドできたのがとても楽しい思い出になりました!scramble play でしたので two under par でした。

午後3時に式が始まり終わったのは真夜中、最終シャトルバスでホテルに戻りました。愛は辛抱強く優しいのです! Love is patient, love is kind!

英語とスペイン語でバイリンガルを目指す道はまだまだ厳しそうですが、You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

難しくない英語+西語文法講義❸ 2歳の孫娘の英語から!


今回の米国滞在中に来月2歳になる孫娘の英語力を観察する機会がありました。もうすでに両親の英語をかなりよく理解しています。

パパ!ママ!(ダディ Daddy! マミー Mammy! )に始まり「もっとちょうだい!(Give me)」 や 「これ開けて!(Open it)」といった二連語が増え、2週間の滞在中に「 りんごが欲しい(I want apple) 」が言えるようになりました。「いくつになるの?(How old will you be?)」と訊ねられると「ふたつ!( I’m two.)」と答えられるようにもなりました!

image
I’m two! I’m two!

昨日初めて「いや!したくない !(I don’t want to)」という否定文を聞きました!三連語の英語に進化する早さに驚いています!もちろん、Oh, my God! も言えます!

Put it back!:「このおもちゃをもとのところにしまって!」といわれたり、スーパーの棚に並んでいるお菓子をつかむとお母さんに「元のところに戻しなさい」といわれ、きちんということがきけます。

お母さんがバナナやお菓子をグランパ grandpa にもあげなさいというと機嫌がいい時は「Share! 」といって分けてくれますが、大好きなお菓子だと「いや、全部わたしの!No, all mine!」といいます。

ママゴト遊びも、おもちゃの注射器や体温計も、レジのおもちゃで遊ぶ英語も上手に話し、理解しています!みんなに「シァッt、シァッt!(Shot! Shot!)」と叫びながら注射を打つ真似をしてキャッキャ、キャッキャと遊んでいます。

彼女の知っている唯一の日本語はなんと!カンパイ!です!ジェスチャーも完璧です!何度もOjiichan、Obaachan といってはみたのですがグランパ、グランマには勝てませんでした!

来年3歳ともなれば親とのコミュニケーションは完璧になるでしょう!これは日本人が日本語を覚え、スペイン人がスペイン語を覚えるのと全く同じです。ただ英語や西語の強みは、幼児語の数が少なくすぐに大人の言葉を使えることでしょうか!

如何ですか?みなさんの英語力は?コミュニケーション力は何歳レベルですか?文法は大丈夫ですか!

4年後の東京オリンピックの時にはこの子は6歳です!6歳の孫娘に負けないように私もバイリンガルを目指します!この9月に中学に通うようになったもう1人の12歳になった孫の数学 math の教科書を見て愕然!もうまったくお手上げの難しさです!(このお話はまた別途!)

英語とスペイン語でバイリンガルを目指す道はまだまだ厳しそうですが、You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義26 Fast Speech (読者からの反応)


多くの日本人は頭で考えながら英語を勉強しますので Fast Speech を辛抱強くDay 20 まで聴いて貰えるなんてことはまずないでいあろうと思いながら書いていましたが、反応がありました!週末にまとめて見ていただいたようです!

これまでなんとなく聞こえていたことをもう一度きちんと聞き直してみる!これがいいのです!早口すぎて真似できない箇所がいくつもあったと思いますが、聞こえてきそうな気がしたら、是非ボイスレコーダーで自分の声を録音してみてください!きっと新たな面白い発見があると思います!

ジョージ ベンソン George Benson の変わらぬ想い:Nothing’s gonna change my love for you. の ‘s と gonna を完璧に発音できたら卒業です!元々の発音がなぜ短縮されてしまうのかを感じてください!Nothing is go to change my love と歌おうとしても口ごもってしまいますね!やっぱりナッシングsゴナですね!

今、私は今米国に一時滞在中ですが、サッパリ聞き取れない時がある反面、勝手に理解できている瞬間が相当増えた気がしています!これまで聞き逃していた英語の短縮型の発音が聞き取れるとその度に一歩前進です!このような経験は無意識でいくら聞き流していても絶対に克服できません。先生や他人からいくら教えてもらっても微妙な違いを意識できないとこの感激は味わえません。

一つ分かれば、一皮むける!一皮むければ、飛躍的に listening は上達できると思います!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義25 Fast Speech (Day 20 最終回)


You made it! やりましたね!今回が最終回の Day 20 です。最後の講義は単語ごとに聞くのではなくてつながりや phrases を意識して聞くことです。息継ぎや強調されるキーとなる単語に注意することが助けになります。

相手の言うことが聞き取れない恐怖症!これが英語嫌いを増やす一番の要因ですが、なぜ聞き取れないのかがわかれば、なーんだということになります!

 Jennifer 先生に最後まで付き合っていただきありがとうございました。中学高校で6年間英語を勉強されてきた方は是非最終チェックに挑戦してみてください。必ず聴けるようになっているはずです。下の You Tube かココ を click して聴いてみてください。

*ひとかたまりの概念、文法的な結びつき、句や節、キーとなる単語、強勢された単語、並列や例示色々な感覚を少しづつ磨いていくようにしましょう!自分で声に出して発音できないと相手の言っていることを聞き取るのが難しくなります。

*最後にJennifer 先生のフィリピンでの思い出話に挑戦です。
catch up(追いつく), chin up(顎を上げる), twirl(くるくる回る), kneel down(膝を下げる), lie down(横になる), roll over(回転する)

如何でしたか?ここまで細くfast speech を勉強されたことはなかったのではないでしょうか!でもたまにはこんな講義も面白くないですか?次回からは基本動詞の攻略に取りかかります。

なお、fast speech で苦戦された方もおられるかと思いますが、スペイン語ではこのような苦労はありません。西語の listening は日本人にはとても楽です。スペイン語の動詞も一緒に勉強していきます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義24 Fast Speech (Day 19)


Day 19 は have, has, had といった助動詞の h や 代名詞のhe, him, her の h が消えてしまう発音についてです。このレッスンの内容にトコトン慣れるのが英語聞き取りのキーポイントだと思います。まさに習うより慣れろです。

相手の言うことが理解できるようになるには自分でも発音でき使えるようになるのが一番です。なぜ聞き取れないのかがわかれば、なーんだということになります!

Jennifer 先生と例文を見ていきましょう!中学高校で6年間英語を勉強されてきた方でしたら聴けるはずです。先ずは、下の You Tube かココ を click して聴いてみてください。

I should have(shoulduv→shoulda) told you.(シュダブ)
I could have(coulduv→coulda)done it.(クダブ)
I might have done(mightuv→mighta) it.(マイダブ)
I would have(woulduv→woulda) done it.(ウダブ)

*have, has, had の短縮形に慣れましょう!
I’ve seen it.
She’s seen it.
He’d seen it.

*語頭の h の短縮形です。
Call her.(Call’er コーラ)
Did he call?(Did’e call? ディディ)
I told him to.(I told’im to. トゥlディム)

*下線部に気を付けて聞いてください。
You should have told her.
What have you done?
Didn’t he tell you?
I told him already.

如何ですか?こんな授業って面白くないですか?頑張ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義23 Fast Speech (Day 18)


Day 18 は fast speech の中でスキップされてしまう ing の g の 発音についてですが、これは日本人には楽勝だと思います。少しコツがわかれば難しくありません。相手の言うことが聞き取れないという不安をなくしましょう!なぜ聞き取れないのかがわかれば、なーんだということになります!

もう少し Jennifer 先生に付き合ってください!中学高校で6年間英語を勉強されてきた方でしたら聴けるはずです。先ずは、下の You Tube かココ を click して聴いてみてください。

* ing のように in の後の g は聴こえません。
something, doing, going
Are you going to(gonna) leave now?(going to はナとなります)

*下線部に気を付けて聞いてください。
How are you doing?
Something wrong?
Nothing special.
Are you coming or going.

I’m looking at some old photos.
I’m going to do something special for you.
She just keeps talking about it.

如何ですか?今日は楽勝でしたね?頑張ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語語彙増強講義❾ コストコって日本語?


米国に来て5日目、たくさんの出会いがあり、色々なことを話しています!来月2歳になる孫娘の英語に感心したり、大きなトウモロコシが8本でたったの1ドルだったり、特売の1kg超のステーキ2枚もたったのなんと12ドルなのにはびっくりです!庭にはたくさんのリス squirrel(スクィレl)が走り回っています。NYでは絶対に無理でしょう!

listening で難しいのは今日から中学生になる12歳の孫の早口英語と Grant’s Farm でのアフリカ象のショーの進行役の超早口のお姉さんの英語!ありとあらゆる地ビールが飲めるビール屋さんのバーテンダーのお兄さんの超早口説明にはまだまだついていけません!

今や日本でも有名なコストコですが、これは日本語です!米国では通じません!バジルもクレソンもフランボワーズも通じません!ここセントルイスの蝉は夕方から鳴き始めます。もちろんセミといっても通じません!大きなカマキリが飛んできて日本語で「カマキーリだ」と叫んでも通じません!

コストコ CostcoFast Speech をご覧いただいている方にはお分かりのとおり、t は発音されず、sコです!何故日本語でコストコになったのか不思議です。コスコにして欲しかったですね!
バジル basil発音はベイジl です。スペイン語では albahaca アlカです。
クレソン英語では watercress です。スペイン語では berro ロです。
フランボワーズ英語はraspberry です。スペルに p が入ります。スペイン語では frambuesa フランブエサです。
cicada ケイダ、カマキリは mantis マンティsです。スペイン語では cigarra シラ, mantis マンティs(英語と同じ)です。
リス squarrel, スペイン語では ardilla アルディジャです。

美味しい ale ビールが並んだ bar に「ビールは大麦(モルト)とホップと酵母に水があれば作れます!」と書いてありました!でも日本では勝手に自宅でビールは作れない!残念!もっと規制緩和を!pale ale ペイルエイルとはアルコール度の低いビールのことです。
(英語)Beer is made of barley(the malt), hops, yeast and water.
(西語)La cerveza puede hacerse si hay  cebada(la malta), el lúpulo, la levadura y agua.

如何ですか?日本人は自分で変なジャパニーズイングリッシュを作り出したり、本来の英語の発音とは違う日本語表記を発明したりと語学ベタを増やすことばかりしている気がしませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

やり直し英語+西語同時1年でマスター講義22 Fast Speech (Day 17)


さて朗報です!多分今日の講義を終了されれば相当英語の listening に自信が持てるはずです。Day 17 は often がオフンとなるように fast speech でスキップされてしまう t の 発音についてです。もちろんオフtンもokです。

有名になったコストコ costco の t 発音されません。コsコとなります。本来なら日本語表記はコスコにして欲しかったのですが!

相手の言うことが聞き取れないと英語って難しいと思ってしまいますが、なぜ聞き取れないのかがわかれば、なーんだということになります!

早速 Jennifer 先生と例題を見ていきましょう!中学高校で6年間英語を勉強されてきた方でしたら聴けるはずです。先ずは、下の You Tube かココ を click して聴いてみてください。

*まず、子音に挟まれた t はほとんど発音されません。このことを意識していないと聞き取れません。
accepts, concepts, projects, tasteless, restless, just thinking, often

*次に常に発音されない t の例です。
fasten, listen, whistle, bristle

* n の後の t も同様です。
twenty, plenty, identify, center, Atrantic, Santa Claus

* inter ののように n の後の t も同様です。
internet, international,interrupt, interview, interactive
don’t know(ドノ), want to(ウォナ), going to(ゴナ)
We continued traveling.
We wanted to fly first class on our international flight.

*下線部に気を付けて try してください。
It was just seconds away.
I’m restless and I want to go out.
You got prenty of time before the interview.
I don’t mean to interrupt, but first things first.
(邪魔したくはないけど本題から始めよう)

如何ですか?こんな授業って面白くないですか?頑張ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!