VOA で始める英会話 (Lesson 50 & 51)


初級日常会話英語+西語講義 31

VOA の Let’s learn English は後少しで卒業です。このレベルで英語に慣れることができれば、初めてのスペイン語もぐんと楽に!「やり直し英語+スペイン語同時一年マスター講義」が始まりましたのでやり直し英語の講義を加速化します。面白いですよ!

さて Lesson 50 : Back to school のあらすじです。

Anna has been wanting to go back to school for a long time. In this lesson, we go to class with her at Georgetown University, where she is getting ready to give a report in her class. Did she understand the directions? アナは長い間大学に戻りたいと思っていました。このレッスンではアナと一緒にGeorgetown 大学のクラスに行きます。彼女は課題を理解できたのでしょうか?

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-50-back-to-school/3771173.html

*このレッスンでは現在完了進行形がたくさん出てきます。

①Students have been studying here since 1792.
学生は1792年からここで勉強しています

②I have been writing and re-writing since last night!
私は昨晩から書いたり書き直したりしてきています

③How long have you been studying at Georgetown?
あなたはどのくらいジョージタウンで勉強しているのですか?

④People have been looking for a solution to the problem of violins in the city. 人々はこの街の暴力問題の解決策を探し続けてきています。

さて Lesson 51 : A good habit のあらすじです。

Anna has a new goal – to run in a marathon. Her friend Ashley knows that training a little every day is a good idea. Will Anna be able to meet her goal? アナは新しい目標を持っています。マラソンで走ることです。友達のアシュレィは毎日少しづつ走ることのがいいと知っています。アナはゴールに到達できるでしょうか?

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-51-a-good-habit/3773577.html

*このレッスンでも現在完了形や現在完了進行形、現在分詞と動名詞の使い方がメインです。

①How long have you been training?
どのくらいトレーニングしてきているの?

Training a little every day is a good habit to get into.
毎日少し練習することが慣れるのにいい習慣付けです。

③I was only thinking of my goal.
私は自分のゴールだけを考えていた。

④I’ve just found my new goal.
私はたった今自分の新しいゴールを見つけた

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スペイン語でもやっぱり挨拶から!


英語からスペイン語日常会話講義(初級)❶

英語でもスペイン語でも挨拶が一番!日本人はあまり見ず知らずの人に挨拶しませんが、米国でもスペインでも、ビルの入り口やエレベータの中でも、目線が合えば初対面の人にもすぐに Hi, good morning!, How’s going? Hola, ¿qué tal? とか ¿Cómo le va? と挨拶です。

次の動画でしっかり勉強しましょう!挨拶だけでもすぐにバイリンガルになれるでしょう。

https://www.youtube.com/watch?v=TnicXaBmzK4&t=12s&spfreload=10

①Hola : Hello, Adiós : Goodbye ②Bienbenido:Welcome ③Hasta luego:See you later ④Buenos días:Good morning ⑤Que pases un buen día:Have a nice day ⑥Buenas tardes:Good afternoon ⑦Me dio gusto verte:Great seeing you ⑧Buenas noches :Good evening or Have a nice evening ⑨Hola, gusto en verte:Hi, it’s great to see you ⑩Estamos en contacto:Keep in touch

①¿Qué honda?:Hi, there ②Cuidate:Take care ③Hola, ¿cómo le(te) va?:Hello, how are you? or Hi, what’s going on? ④Hola, ¿cómo estas?:Hi, how are you? ⑤Nos vemos :See you around ⑥Hasta pront:See you soon ⑦Hasta la próxima:So long ⑧hasta mañana:See you tomorrow ⑨Que tenga un buen viaje:Have a sefe trip ⑩Que Dios te acompañe:God be with you

*動画をご覧いただければ英語の説明がとてもわかりやすく適切な解説となっていることがお分かりいただけると思います。英語の listening にももってこいで一挙両得です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

スペイン語で基本的な食べ物を覚えよう!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❷

スペイン語彙力増強講義❷は基本的な食べ物です。今回の動画はスペイン語だけの YouTube ですが、イラスト付きですから簡単に理解できるでしょう!逆に英語ではなんというかも考えながら聴いてみてください。基本ですからしっかり英語でも言え流ように!

スペイン語の名詞には性別を表す定冠詞がつきます。例えばパスタは la pasta と女性の定冠詞 la が付いています。ご飯は el arroz と男性定冠詞の el が付いています。los は男性複数の定冠詞、las は女性複数の定冠詞です。発音は動画をよく聴いてください!日本人が発音を真似るのは難しくありません。 

Alimentos Básicos 基礎食料品 6、②Carne 肉類 8、③Pescado 魚 4、④Verdura 野菜 6、⑤Postre デザート、Fruta 果物 12、⑥Condimentos 調味料 7、⑦Desayuar 朝食、Lácteos 乳製品 6、⑧Dulces お菓子 6 の合計で約 60 単語が学べます。

*native のスペイン人の発音を聞いてすぐに真似できるのがスペイン語です!真似できればすぐに通じるのがスペイン語の魅力です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

初めてのスペイン語30語!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❶

英語が少し聞けるようになるとすぐにスペイン語の勉強が始められます。次の YouTube でさあスペイン語を始めましょう!初めての30語です。これだけ覚えればなんとなくスペイン語が話せる気分に浸れます。

①Sí : Yes ②No:No ③Tal Vez : Maybe ④Hola : Hello ⑤Adiós ; Goodbye ⑥Bienvenido : Welcome ⑦Hoy : Today ⑧Mañana:Tomorrow ⑨Ayer : Yesterday ⑩Mañana:Morning

*スペイン語の mañana には「明日」という意味と「朝」という2つの意味があります。

①Mediodía : Noon ②Tarde : Afternoon ③Noche : Night ④¿Cómo? : How? ⑤¿Cuándo? : When? ⑥¿Dónde? : Where? ⑦¿Qué? : What? ⑧¿Por qué? : Why? ⑨¿Cuánto? : How much? ⑩¿Cuántos? : How many?

①Ahora : Now ②Antes : Before ③ Después : After ④Alto : Stop ⑤Arriba : Up ⑥Abajo : Down ⑦Perdón : Sorry ⑧ Disculpe : Excuse me ⑨Gracias : Thank you ⑩Igualmente : Likewise

*初めて聞くスペイン語はいかがでしたか?スペイン人の話すスペイン語を繰り返して言えましたか?英語より聞き取れると思いませんか?

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話 (Lesson 48 & 49)


初級日常会話英語+西語講義 30

VOA の Let’s learn English は後少しで卒業です。このレベルで英語に慣れることができれば、初めてのスペイン語もぐんと楽に!「やり直し英語+スペイン語同時一年マスター講義」が始まりましたのでやり直し英語の講義を加速化します。面白いですよ!

さて Lesson 48 : Have you ever…? のあらすじです。Anna helps a tourist find interesting museums in Washington, D.C. She gets some help herself, too. アナはワシントンの面白そうな博物館を探している観光客に出会い色々と教えてやりますが逆に自分自身が教えられます。

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-48-have-you-ever/3753664.html

*〇〇へ行ったことがありますか? Have you ever?という表現は頻繁に使います!現在完了形がたくさん出てきますのでしっかり使えるようになりましょう

① science museums and history museums:科学博物館と歴史博物館
② art and culture museums:美術文化博物館
③ the Museum of the American Indianアメリカンインディアン博物館
the Sculpture Garden彫刻の庭

the U.S. Botanic Garden米国植物園
D.C.’s zooワシントンDC動物園
I have done a lot.  Have we met before? Where have I seen her before?:いろいろやってきました。前に会ったことがありますか?どこで彼女に会ったのかしら?

さて Lesson 49 : Operation spy! のあらすじです。Ms. Weaver has asked Anna to help with Operation Spy. Her mission is to learn all she can about spying. She learns by going to the International Spy Museum in Washington, D.C. ウィバァさんにスパイ活動を頼まれたアナはワシントンDCにある国際スパイ博物館に行って色々と体験します。

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-49-operation-spy/3763537.html

*このレッスンでも現在完了形がたくさん出てきます。

① Spies sometimes sneak down air ducts. I have never snuck down an air duct.
*sneak:こっそりと入り込む、コソコソするという意味!活用はsneak snuck snuck です。

Have you ever cracked a code?
crack:break 破るという意味ですが、解く、解読するという意味もあります。crack a code で暗号を解く!暗号は クプトゥグゥフゥ cryptograph とも言います。

See you back at H.Q.!
*H.Q. は Headquarters 本部、司令部、本社のことです。ビジネスでも軍でも使います。

intelligence : n. secret information that a government collects about an enemy or possible enemy 政府が敵国や仮想敵国について集める秘密情報のこと!なるほど!

mission – n. a task or job that someone is given to do よく耳にしますが、誰かが与える仕事や任務!なるほど!任務完了は mission completed!

⑥蛇足かもしれませんが、おなじみの孔雀 peacock はオスの孔雀のことです。メスはpeahen孔雀の総称は peafowl と言います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

中級時事英語講義:日米共同声明の内容がすごい!


中級英西時事ニュース講義15

安倍総理が訪米しトランプ大統領との初の首脳会談が行われ、共同声明 Joint Statement が発表されました。首脳会談の直前までトランプ大統領の yes が取れなかったそうですが、これほど中身の濃い共同声明は見たことがありません。日本の外交力の賜物だと思います。

特に米国が核兵器を含む全軍事力を使って日本を防衛する、尖閣諸島が日米安保条約第 5 条の適用に含まれることが初めて明記されたことは歴史的成果だと思われます。この部分だけでも是非英文で暗記して覚えましょう。トランプ大統領は記者会見で駐日米軍を受け入れている日本国民に感謝すると述べました。

なお英文テキストは日本外務省の website 、記者会見の動画等はNHK News Web の日米首脳会談 がお薦めです。click してすぐに見られるようにしておきます。

みなさんの基本語彙の増強の参考になると思われる注目箇所をいくつか挙げておきます。

安倍総理とトランプ大統領はワシントンで最初の首脳会談を行い日米同盟及び経済関係を一層強化するための強い決意を確認した*英語では姓名は肩書きと共に必ず full name で書きます。
President Donald J. Trump and Prime Minister Shinzo Abe held their first official meeting in Washington D.C. and affirmed their strong determination to further strengthen the U.S.-Japan Alliance and economic relationship.

日米同盟
日米同盟はアジア太平洋地域における平和、繁栄及び自由のである。
The U.S.-Japan Alliance is the cornerstone of peace, prosperity, and freedom in the Asia-Pacific region.

日米安保
核及び通常兵器により米国の全ての軍事力を使って日本を防衛する米国の義務揺るぎない
The U.S. commitment to defend Japan through the full range of U.S. military capabilities, both nuclear and conventional, is unwavering.
*約束や義務を指す言葉として commitment がよく使われます。

尖閣問題
両首脳は日米安全保障条約第5条が尖閣諸島に適用されることを確認した。
The two leaders affirmed that Article V of the U.S.-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Security covers the Senkaku Islands.

北朝鮮
日米両国は北朝鮮に対し、核及び弾道ミサイル計画を放棄し、更なる挑発行動を行わな いよう強く求める。
The United States and Japan strongly urge North Korea to abandon its nuclear and ballistic missile programs and not to take any further provocative actions.

拉致問題
両首脳は拉致問題の早期解決の重要性を確認した。
The two leaders affirmed the importance of an early resolution of the abductions issue.

アベノミクス
総理及び大統領は国内及び世界の経済需要を強化するために相互補完的な財政,金融及び 構造政策という3本の矢のアプローチを用いていくとの義務を再確認した。
the President and the Prime Minister reaffirmed their commitments to using the three-pronged approach of mutually-reinforcing fiscal, monetary, and structural policies to strengthen domestic and global economic demand.

❽日本への招待
安倍総理大臣はトランプ大統領に年内の然るべき時期に日本を公式訪問するよう招待した。  *適当な時期にという意味で決まり文句です。
Prime Minister Abe invited President Trump for an official visit to Japan *during the course of this year.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:中高英語を試すには!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義51

果たして自分は中学高校英語をきちんと使いこなせるようになっているかどうか!それを知るには易しい推理小説や探偵小説を読んでみるのがオススメです。みなさんが中学高校と6年間も英語を勉強したのに英語は全然ダメと思い込んでいる原因はただ一つ!中学高校で英語を喋ったり、聴いたり、読んだりする練習が少なかったからです。

推理小説や刑事物では「もしそうだとしたら」「犯人の気持ちになってみると」「アリバイがある」など仮定法や疑念・推理の表現が必須ですのでこれらの表現が感覚的に身につきます。しかも大体が男女の恋愛のもつれからの殺人事件か、完全犯罪や遺産相続が多いので読み易くて名作もたくさんあります。

ということでみなさんが東京オリンピックまでにノーベル文学賞作品を原語で味わっていただけるようになってもらうためにも、もう一つだけ次の You Tube をお勧めしておきます。「ローズマリーの赤ちゃん」などでも有名な Ira Levin 作 A kiss before dying (死ぬ前のキス) です。映画の日本語名は「死の接吻」となっています。では画面をclick !

*こんなに悪知恵が働き往生際の悪い悪人がいるものか、こんな男に美女が次々と殺されてしまうなんてと何ともやるせない作品ですが、最後にはスッキリしますので読み切ってください。約2時間半に収められていますが、話の展開にどんどんと引き込まれていきます。出来れば原作でも味わってください。レベル 4となっていますが  google 翻訳片手に十分読めると思います。

ここまで来れば、後はどんどん読書量をふやしていくのみです。3ヶ月で一つの語学をものにするなんてことはほぼ無理な話ですが、楽しいと感じられれば、独学で徐々に上達が可能です。周りを驚かせるくらいハイレベルの域に到達できます。オリンピックまでにバイリンガルも夢ではありません。決して簡単な日常会話レベルの語学力で満足せず本物の語学の習得を目指してください!ご健闘をお祈りします。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:日本昔話に挑戦しよう!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義43

昔々あるところに!浦島太郎の玉手箱に一寸法師の打ち出の小槌!正直じいさんと欲張りばあさん!日本昔話の定番です!短いお話を英語で話せるようになる!スペイン語でもいくつか覚えてみんなに言ってみる!

すると日常会話だけでなく、スピーチやプレゼンでも活用できます。役に立つ表現や単語もたくさん覚えられること間違いなしです。お子さんの英語教育に熱心なお母さんも是非ご一緒に!

とっておきの教材は、バイリンガル女優早見優さんがやっていた Yu can do it の昔話コーナーです。取り上げられた昔話は43話もあり、たっぷりとYou Tube で勉強できます。特に a や the 、冠詞の使い方に気をつけるのも面白いと思います。

ここでは2つだけ載せておきますが、是非他の昔話にも挑戦してみてください。では動画画面を click してください!ご存知桃太郎と花咲か爺さんです。

昔々あるところに:定番の Once upon a time in a far away land,
おじいさんとおばあさんが:an elderly couple,
おじいさんは山に芝刈りに:the old man went to the mountain to gather firewood,
おばあさんは川へ洗濯に:the old woman went to the river to wash clothes,

大きな桃がどんぶりこ:a large peach came floating down the river,
2人は桃を食べようとしました:They decided to eat the peach.
半分に切ったとき:when they cut it in half,
元気な男の子が飛び出してきました:an energetic baby boy jumped out from inside the peach,

大喜びしました:they ware overwhelmed with happiness,
大事に育てました:they raised him with every ounce of love,
丈夫な男に育つgrown to become a strong boy,

悪い鬼が住む鬼ヶ島に:I’m going to Onigashima Island to defeat the evil demons,
きびだんごsweet dumplings, * dumpling は餃子や焼売、小籠包などにも使います。
犬とサルとキジ:a dog, a monkey and a pheasant,
鬼ヶ島へ向かいました:they headed to Onigashima Island,

桃太郎が攻撃と叫び、犬が噛み、サルが引っ掻き、キジが突つきました:Momotaro yelled, “Attack” and the dog bit, the monkey scratched, and the pheasant peched the demons,
参りました:You got me! *私はあなたに捕まりました!という感じです。
もう二度と悪いことはしないように:You will never do anything evil again,
末長く幸せに暮らすことができましたとさ:They ware able to live happily ever after.

昔々あるところに:A long time ago in a far away place,
正直爺さん:an honest old man,
欲深爺さん:a greedy old man,

私の畑をめちゃくちゃにしおって:You wrecked my field,
犬のシロがあるところを吠えました:Shiro was barking at certain spot,
シロが小判をザクザク発見:Shiro found a bunch of gold coins,
いくら掘ってno matter how much Shiro dug, *高校でやりましたね!

シロのお墓を掘る:to dig a grave for Shiro,
木を切ってを作る:they cut a morter from the tree,
お餅が小判に変わる:sticky rice cakes turned into a gold coin, *おにぎりは rice ball です。

正直爺さんは嘆き悲しみを畑に蒔きました:the nice old man grew sad and took the burnt ash and spread it over the field,
枯れ木の上に:onto all the wilted trees,
綺麗な桜の花になりましたturned into beautiful cherry blossoms,

如何でしたか!動詞をたくさん覚えられますね!猿カニ合戦、鶴の恩返し、かぐや姫、こぶとりじいさん、金太郎、かちかち山、浦島太郎、一寸法師、わらしべ長者などなど!いいですね!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

⑩「マイフェアレディ」と私!きっかけと「やる気」が全て!


語学の秘訣は、きっかけをつかむことです!3ヶ月でものにすることはできませんが、オリンピックまでには5年あります!
語学の秘訣は、きっかけをつかむことです!3ヶ月でものにすることはできませんが、オリンピックまでには5年あります!

語学をやりたいと思うきっかけについてお話ししましょう!私は、京都の出身です。市内の名所旧跡には、たくさんの外国人観光客がいました!英会話クラブの友人が、外国人観光客と楽しそうに話しているのをそばで無言で眺めているだけでした!話してみたいけど、勇気がありませんでした!どうにか質問はできても、相手のいっていることがチンプンカンプンだったらと思うと心臓が飛び出んばかりでした!

ですが、高校生時代から、洋画や外国の音楽は好きでしたし、外国語が話せたらどんなに素晴らしいだろうといつも思っていました!

私は大阪外大のスペイン語科に入学し、スペイン人の先生に授業で教えてもらうまで、外国人と話したことは一度もありませんでした!お恥ずかしい話です!

私にやる気を与えてくれたのは、「マイフェアレディ」というミュージカル映画でした。ご存知の方も多いでしょう!どうしようもないロンドン訛りの女の子が、言語学者の特訓を受けて立派なレィディになる、独身主義者の堅物先生も次第に彼女に魅了されていくというストーリーです。私も、人気ナンバーワンのオードリーヘップバーン(Audrey Hepburn)の可憐さと華麗さに魅了されました!気がつけば、受験勉強も兼ねて、映画の主題歌を猛勉強、全て暗唱してしまいました!

気がつけば、相当のオードリーペップバーンオタクとなり、「ローマの休日」や「ティファニーで朝食を」等々、片っ端から彼女主演の映画を見ては、原文を読みあさりました!完全に理解できてはいなかったと思いますが、外国という未知のものに取り憑かれる感覚のなかで、とても充実した日々でした!これが、一浪ならず、二浪まで経験してしまった理由だったのかもしれません!

マイフェアレディの主題歌を何度も繰り返して聞くのですが、全然聞き取れませんでした!本を片手に、にらめっこして聞くのですが、どうしても真似できないし、適当にごまかして覚えたところもたくさんありました!ロンドン訛りのコックニー(cockney)についての知識もほとんどありませんでした!わからないながらも自己流で勉強しました。もちろん、私が書いた始めての外国への手紙も、英文で書いた手紙も全て彼女へのファンレターでした。

そのような訳で、マイフェアレディを見ていなかったら、大阪外語にもいかなかったでしょうし、外務省にも入っていなかったでしょう!ひとついえることは、間違いだらけのミュージカルの暗記も、今のように Google翻訳もなしで、辞書を引き引き書いた、決して立派とはいえないファンレターも、主題歌どおり素敵なことじゃないでしょうか (Oh, wouldn’t it be loverly?)!

もちろん、映画を見るたびに送ったファンレターに返事は一度もありませんでしたが、受験勉強とは、一味も二味も異なる貴重な人生経験となりました!

You can 2020は、あなたにも、是非、本物の「やる気」を見つけていただき、本気で語学を身につけていただけることを希望します!3ヶ月で英語がマスターできるという方は、少ないと思いますが、オリンピックまで5年あります!みなさんと一緒に少しづつマスターしていきましょう!やる気をもったみなさんの独学を応援します!