🇺🇸🇯🇵🇪🇸 陛下の即位の礼もスペイン語ニュースで!


上級英西時事ニュース講義 ⑦

天皇陛下の御即位を内外に広く知らせる即位の儀が執り行われ、海外からも注目されました。外国の人々がどのように感じ、外国メディアがどのように報じたかを知りたい気持ちに駆られます。今回はスペイン語の報道ぶりを追ってみましょう!(youcan2020.com のお知らせへ) 。

いよいよ東京オリンピックまであと 8 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでも可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comc 超簡単スペイン語へ)

先ずはスペイン通信社 EFE からです。

El emperador Naruhito de Japón proclamó este martes su ascenso al Trono del Crisantemo en una ceremonia celebrada en el Palacio Imperial de Tokio ante invitados de todo el mundo, y que ofreció un inusual atisbo* a los ritos de la milenaria dinastía nipona. *監視

次はスペイン紙の El País です。


もっと詳しく知りたい人は次の El País の記事を click してご覧ください。 

https://elpais.com/elpais/2019/10/22/gente/1571727417_606493.html

1 entronización, 2 el trono imperial, 3 la Ley de la Casa Imperial, 4 los dignatarios del mundo, 5 el trono de crisantemo, 6 según la Constitución, 7 la Cámara de Pino del Palacio Imperial, 8 un kimono colorido y de varias capas, 9 la falta de herederos varones al trono, 10 indultos

1 即位、2 皇位、3 皇室典範、4 世界の要人、5 菊の皇位、6 憲法に則り、7 皇居松の間、8 十二単、9 男系皇位継承者の欠如、heir の発音はエアー、10 恩赦

時の人の生の声を聞いてみたい、外国語で読んでみたい、日本語の報道以上のものを知りたいと思ったらその時が外国語にチャレンジしてみるチャンスです。

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。(youcan2020.com 上級英西時事ニュースへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 陛下の即位の礼も英語ニュースで!


これで全部!英語完全マスター講義 25

天皇陛下の御即位を内外に広く知らせる即位の儀が執り行われ、海外からも注目されました。外国の人々がどのように感じ、外国メディアがどのように報じたかを知りたい気持ちに駆られます。

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでも可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

先ずは BBC ニュースから

次いで CNN ニュースです。

最後に次の Japan Times の記事を読んでいただければ完璧でしょう!
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/10/22/national/japanese-emperor-begins-ceremonies-proclaim-enthronement-world/#.Xa-TGZP7S3c

1 enthronement, 2 the imperial throne, 3 the Imperial House Law, 4 dignitaries from the world, 5 the chrysanthemum throne, 6 according to the Constitution, 7 the Pine Chamber of the Imperial Palace, 8 a colorful and multilayered kimono,  9 the lack of male heirs to the throne, 10 pardons

1 即位、2 皇位、3 皇室典範、4 世界の要人、5 菊の皇位、6 憲法に則り、7 皇居松の間、8 十二単、9 男系皇位継承者の欠如、heir の発音はエアー、10 恩赦

時の人の生の声を聞いてみたい、外国語で読んでみたい、日本語の報道以上のものを知りたいと思ったらその時が外国語にチャレンジしてみるチャンスです。

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。(youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 ノーベル賞の受賞も外国語で楽しもう!


これで全部!英語完全マスター講義 24

今年も日本人がノーベル賞を受賞という嬉しいニュースが飛び込んできました。ノーベル化学賞に選ばれた吉野彰さん。リチウムイオン電池がなければ、今、我々の命の次に大事なスマホやタブレットもなかったのですから!

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでも可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

先ずは 2019 年度ノーベル化学賞の発表シーンからです。字幕も活用してください。

次の動画で吉野さんの経歴がよくわかります。

リチウム電池についてより詳しく知りたい方は次の動画をどうぞ!

時の人の生の声を聞いてみたい、外国語で読んでみたい、日本語の報道以上のものを知りたいと思ったらその時が外国語にチャレンジしてみるチャンスです。

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。(youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 ラグビーW杯も外国語で楽しまなくちゃ!


これで全部!英語完全マスター講義 23

‘Japan were relentless and magnificent’
‘Japón fue implacable y magnífico’
「日本は容赦なく、そして素晴らしかった」

日本の 8 強進出でラグビーW杯は益々盛り上がってきました。日本チームの躍進は海外での評価も上々!英語でも、スペイン語でも外国語で楽しまなきゃ損です!W杯で英語に目覚めるも良しです。

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでも可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!(youcan2020.comへ)

先ずはハイライト動画から

1 福岡、稲垣のプレイに brilliant, unreal, unbelievable勝利が決まった後 their emotion pours down from the stars彼らの感情は星から降り注ぐ、su emoción se derrama de las estrellas. このような状況を pandemoniumpandemonioというんだ!

次は勝った後の動画から

1 The Rugby World Cup has an Asian quarter finalist for the first time  
2 The Scottish players disappointment on their faces

1 La Copa Mundial de Rugby tiene el cuarto de finalista asiático por primera vez  
2 La desilusión de los jugadores escoceses en sus caras

更に次の BBC の記事を読めば話題に事欠かない人気者になれるでしょう!  Japan 28-21 Scotland: Gregor Townsend’s side out of Rugby World Cup

1 a roaring tribute to the people responsible for clean-up after Hagibis battered this area 24 hours earlier. 試合前に掃除した人大変だったでしょう!

2 un gran homenaje a las personas responsables de la limpieza después de que Hagibis azotó esta área 24 horas antes.

単語も少しだけ!

1 typhoon Hagibis, wreak havoc, 2 tin-pot theory, 3 playing at full throttle was astounding. 4 at bewildering pace. 5 that respite was short. 

1 tifón Hagibis, causar estragos, 2 teoría de la olla de hojalata, 3 jugando a toda velocidad fue asombroso. 4 a un ritmo desconcertante. 5 ese respiro fue corto.

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。(youcan2020.com)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 簡単な英語の童話を読んで感動!心がほっこりします!


これで全部!英語完全マスター講義 22

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでも可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

英語で読書というと最初に読むのが Frog and Toad でしょう! スペイン語だと Rana y Sapoです。「カエルとヒキガエル」シリーズの心温まるお話です。誰もが知っているストーリーから始めるのであれば「ローマの休日」Roman Holiday はいかがでしょうか!カエルシリーズもローマの休日もレベル2ですから図書館に 2−3時間も、籠もればその日のうちに読了できます。

IMG_5393

英検 3 級レベルとなっていますが、大人でもしっかり感動できる内容です。なお、老婆心ながら toad の発音は road と同じくou です。トウドゥ、ロウドゥです。

1家事も山積み、部屋も散らかしぱなしのまま「今日はのんびりしたい I will take life easy」なんでも「明日やる I will do it tomorrow」と起き上がってこない Toad 君に Frog 君が「明日は大変な日になるね !Tomorrow will be a very busy day for you 今日やったら明日はしなくていいのに You will not have to do any of it」ヒキガエル君は一つづつ片付けます。そして「明日はのんびりしよう」ベッドに再び潜り込むヒキガエル君のお話!

2誕生日に帽子をプレゼントした Frog 君ですが、ヒキガエル君には大きすぎ!他のものに替えようというのに折角もらったのだからこれがいいと言い張る Toad 君!大きすぎて前も見えません。寝ている間にこっそりと帽子を水に浸し縮ませてやるカエル君の優しさ!

3Frog 君が「お父さんが春はもうその角までやってきている Spring is just around the corner」と言うと、あちこち近所の街角に出かけ春を探しまくる Toad 君のお話も胸にキュンときます。

4特に女の子はお姫様のお話が大好きですから、ローマの休日はもってこい!最後の別れ際に”Anya, there is something I want to tell you,” said Joe, holding her. “No,” said Ann. She kissed him. “Please, say nothing.” 欧米の子供達はこんなお話を読みながら大きくなってボーイフレンドやガールフレンドを見つけるようになるのでしょう!ぜひ楽しんでください。

街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものなのです。(youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 英語って難しくないのでは!そのとおりです!


これで全部!英語完全マスター講義 21

中学高校と英語を 6 年間習ってきた人であれば、次の YouTube の英語を聴いて日本語がすぐに浮かんでくる人がほとんどでしょう!ですが、それを繰り返していえますか?自分で同じようなリズムとスピードでいえますか?会話の中身は日本の学校での会話とほとんど同じでしょう!(youcan2020.comへ)

もしさっぱり理解できないという人がいれば、日本の英語教育に問題があるといわざるを得ませんね!聞けてわかる!これが欠けているのかもしれません。読ませて書かせる英語教育は実用的ではないということになります。

始業ベルが鳴っています。授業がもうすぐ始まります。中ヘ入らないと!急いで!おはよう、みんな!おはようございます先生!宿題はやってきましたか?

全く日本の学校と同じです。

英語は何も難しくありません。誰にでもできます。英語を身近に感じる!これに気づくことが英語を完全にマスターするための第一歩なのです。面白いって感じられた人は素質あり!他の YouTube にもどんどんチャレンジしてください。

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 大坂なおみの魅力はやっぱり英語で聞かなきゃ!


これで全部!英語完全マスター講義 20

東レ パンパシフィックス オープンテニスは、大坂なおみ選手の初優勝で幕を閉じました。優勝インタビューは英語でしたが、いつもどおりなおみさんの魅力満載でした。英語のインタビューの中身が理解できると大坂なおみの魅力が存分に理解できると思います。 

とりわけアメリカ版「徹子の部屋」の Ellen Show でのインタビューはなおみさんの人柄がよく現れており好感が持てます。YouTube には字幕が入っていますので耳と目で追えば十分に理解することができるはずです。

外国人の話す英語が聞けるようになる、相手の言っていることがわかるようになるというのはとても素晴らしいことで、何よりも楽しいはずです。ですが、街にあふれている安易な勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語もわかるようになるものなのです。(youcan2020.comへ)

今年の全米オープン女子シングルス3回戦で、15歳の米国の新鋭 ココ・ガウフ Coco Gauff にストレート勝ちした大坂なおみが「一緒にインタビューを受けよう」と天才少女を誘い、健闘を称えたことや、昨年のインタビューでお気に入りの celebrity crush が Michael B. Jordan だったことを蒸し返され、Ellen からの新たなサプライズに会場は爆笑の渦に包まれます。

昨年の全米オープン優勝のあとの Ellen Show の投稿「大坂なおみのお気に入りは Michael B. Jordan だった」も振り返っておきましょう!click してみてください。

いよいよ東京オリンピックまであと 10 ヶ月!You can 2020 は最後までみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 日韓関係の現状を外国人に説明できますか?


これで全部!英語完全マスター講義 19

色々とギクシャクしている日韓関係についても Breaking News English でたっぷりと英語を勉強するのがいいと思います。時事ニュースを Level 1 から Level 6 までの英語で書かれていますので無理なく自分のレベルにあわせて reading 力を高めることができます。しかもいろいろなドリルが付いていますのであやふやな知識をチェックできます。安易な勉強法は街にあふれていますが、甘い言葉に惑わされないように!(youcan2020.comへ)

東京オリンピックの際の旭日旗の使用に関する記事を比較してみましょう!

 

スライドショーには JavaScript が必要です。

<Level 4> There is tension between South Korea and Japan. South Korea asked Japan to ban the Rising Sun flag at the Tokyo 2020 Olympics. Japan’s Olympics committee said the flag is no problem. It said the flag, “is widely used in Japan and it is not considered to be a political statement, so it is not viewed as a prohibited item”. South Korea said the flag is, “a symbol of Japan’s militaristic and imperial past. Japan needs to own up to its historical legacy”.

Relations between the two nations turned bad recently. They are in a bitter trade war. Koreans are burning Japanese products and boycotting Japanese beer. They are avoiding Japan as a holiday destination. Japanese airlines had to cut many flights to Korea. Last month, Japan removed South Korea from its “white list” of trusted trade partners. This led to delays in the exports of many items. It also threatens the global supply of semi-conductors.

<Level 6> Amid escalating tensions between South Korea and Japan, the South Korean government has called on Japan to ban any displaying of the Rising Sun flag at the Tokyo 2020 Olympics. This follows a statement by Japan’s Olympics organizing committee that it sees no problem with the flag. The committee said: “The Rising Sun flag is widely used in Japan and it is not considered to be a political statement, so it is not viewed as a prohibited item.” A South Korean Foreign Ministry spokesman said: “The Japanese know full well that their neighbours regard the Rising Sun flag as a symbol of Japan’s militaristic and imperial past. Japan needs to be more humble about owning up to its historical legacy.”

Relations between the two east-Asian nations have taken a downturn in the past few months. They are currently embroiled in a bitter trade war that has seen people in Korea burning Japanese products. Many South Koreans are shunning Japan as a tourist destination, leading to Japanese carriers slashing the number of flights to South Korea. Last month, Japan removed South Korea from its “white list” of trusted trade partners. This led to delays in the exports of items like car parts and household electronics to South Korea. In retaliation, Koreans have been boycotting Japanese beer, clothing brands and other products. The spat poses a threat to the global supply chain of semi-conductors.

レベルの違いまで楽しめるようになれば英語の勉強はますます楽しくなってくるでしょう!なお、Breaking News English は英国のサイトですので British English のスペルが使われていますのご注意ください。

いよいよ東京オリンピックまで残すところ一年!You can 2020 はみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 Book-off で見つけました!これはいい!


これで全部!英語完全マスター講義 18

Book-off  で面白い本を見つけました。小学校で習う言葉を英語で言えるでしょうか?また、辞書を引かずに英文がすらすら読めるようになるには、とにかく面白い本を読むことです。簡単なレベルの本から騙されたと思って読み直してみることです。新聞記事や雑誌ばかりだと退屈してしまいますから!これはスペイン語でも同じです。

日本語並みに何不自由なく英語、スペイン語を使えるようになるには、日頃の努力が不可欠です。native 並みの発音、語彙力は一生かけて勉強する以外に近道はありません。安易な勉強法は街にあふれていますが、甘い言葉に惑わされないように!(youcan2020.comへ) 

IMG_4929

試しに日本語でわからない単語はないはずですが英語では!10 個だけあげてみましょう!

①逆上がりと懸垂、②音読みと訓読み、③敬語と謙譲語、④ ぬるぬるとネバネバ、⑤ 読書感想文、⑥四捨五入 切上げ 切り下げ⑦ 幼虫 脱皮 蛹、⑧ 晴れ時々曇り、⑨ 貝塚と縄文式土器、⑩ あやとりと指相撲

1 back hip circle (forward upward flip) and chin-up, 2 the Chinese style reading and the Japanese style reading,  3 honorific and modest word, 4 slippery and sticky, 5 book report, 6 round off, round up and round down, 7 larva, molt and pupa, 8 fine, occasionally cloudy, 9 kitchen midden and Jomon pottery, 10 cat’s cradle and thumb wrestling

1 voltear hacia arriba y suspensión, 2 la lectura al estilo chino y la lectura al estilo japonés, 3 palabra honorífica y modesta, 4 viscoso y pegajoso, 5 informe del libro, 6 redondeado, redondeado hacia arriba y redondeado hacia abajo, 7 larva, muda y pupa, 8 soleado, ocasionalmente nublado, 9 montículo de concha y cerámica de Jomon, 10 hacer cunitas y lucha de pulgar

次に読書です。本屋さんで Graded Readers シリーズの本をご覧になったことはあると思います。Lebel 4 は楽勝だなとか思わずに謙虚に優しすぎるレベルから始めるのです。モルグ街の殺人でもトムソーヤーの冒険でも、なぜ外国では人殺しの話が子供に人気があるのだろうと思うだけで楽しくありませんか!

因みに A Kiss Before Dying はレベル 4 で約 21,000 語、Harry Potter シリーズが 86,000 から191,000語です。SSS (Start with Simple Stories) 式多読でドンドン累計で英単語を百万語を目指して読めばきっと相当の達人に近づけるはずです。

いよいよ東京オリンピックまで残すところ一年!You can 2020 はみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

🇺🇸🇯🇵🇬🇧 SmartNews の活用で時事英語は完璧だ!


これで全部!英語完全マスター講義 17

日本語並みに何不自由なく英語、スペイン語を使えるようになるには、日頃の努力が不可欠です。英語らしい表現や語彙の増強、文科系の人にも理科系の人にも、オススメなのが、時事英語をフォローすることです。そこでオススメなのが SmartNews の活用です。native 並みの発音、語彙力は一生かけて勉強する以外に近道はありません。安易な勉強法に惑わされないように!(youcan2020.comへ) 

さて SmartNews の活用法ですが、全部を英語設定にしてしまう方法もありますが、日本語のニュースを英語ニュースと比較するというのが効果的だと思います。タブを変更して、英米のメディアの報道をすぐにチェックできるようにしておきましょう。

次が私のタブの写真です。今日のトップニュースからです。輸出管理強化の一環で韓国をホワイト国から除外する閣議決定の報道をみてみましょう!

スライドショーには JavaScript が必要です。

CNN、Reuters、USA Today、CNBC、Fox News を入れています。これで十分でしょう!エンタメ情報や漫画・アニメ・ゲームばかりではきっと後悔しますよ!

いよいよ東京オリンピックまで残すところ一年!You can 2020 はみなさんと一緒にオリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)