Happy New Year ! 今年こそは!


あけましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!

今年こそ 3歳の子供がお母さんと話すレベルの英語をマスターするぞ!これが私の今年の目標です。何度でも基礎からです。たぶん英語に相当自信がある人でも alphabet の発音ですら native 並みとなると満点は相当難しいでしょう!何事も、基礎の基礎を繰り返しやることが大事です!ひたすら外国人の発音を真似る!これに尽きます。

みなさんの2017年の抱負は何ですか?
What is your new year’s resolution?

自分で native 並みの発音ができたと思えれば、必ず聞き取れるようになっています。お母さんが子供に繰り返し教えるようにです!関西弁のお母さんの子供が完璧な関西弁しかできないのと同じです。これが語学の勉強の最大の秘訣です。誰にでもタダでできます。真似るだけです。

絶好の教材をお教えします。VOAの Learning English の 発音チェック動画です。Speaking Practice と Pronunciation Practice です。60歳を超えてやり直し英語 redo the Englishに挑戦している弟が「これさえ出来るようになると不思議と聞けるようになる」と喜んで電話してきました。

*日本語のアパートメントではダメです。ミートではありません。ニューでもありません。ナイスではありません。ストリートは全然ダメ。トライでは全くアウト。ウエルカムも不可です。

*名前を言ってください!ゆっくり、そして早く!これで終わりです。とことん真似してください!もちろん Lesson 全体を聞いてもらえれば最高です。

是非お友達 2-3 人でグループを作って競争してみてください!楽しいですよ!兄弟で、ご夫婦で!是非競争して英語力 up に挑戦してみてください!きっと、お互いの発音の余りのひどさに抱腹絶倒間違いなしですよ!お互い下手くそなのですからおあいこです!絶対に恥ずかしがってはダメです!前進あるのみ!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

英西中級時事ニュース:真珠湾は日米の和解の象徴に!


英西中級時事ニュース講義 11

真珠湾攻撃から75年を経て真珠湾は日米の和解を象徴する場所となりました。安倍総理とオバマ大統領の演説は歴史に残る名スピーチとなりました。是非、英語でスペイン語で味わってほしいと思います。ホワイトハウスの動画を付けておきます。画面を click してご覧ください。言語選択字幕付きです。日本語でも英語でもスペイン語でも聴けます。

官邸の英訳は http://japan.kantei.go.jp/97_abe/statement/201612/1220678_11021.html をご覧ください。また、オバマ大統領の演説の英文は次の日経新聞の記事が参考になります。http://www.nikkei.com/article/DGXLASGM28H37_Y6A221C1000001/

少しだけ抜き出しておきます!

<安倍総理のスピーチ>
① We must never repeat the horrors of war again.(戦争の惨禍を繰り返してはならない)

The brave respect the brave.(勇者は勇者を敬う)

③ The world needs the spirit of tolerance and the power of reconciliation now.(今こそ世界が寛容の精神和解の力を必要としている)

④ “With malice toward none, with charity for all… let us strive on… to do all which may achieve and cherish a… lasting peace among ourselves and with all nations.”(「誰にも、悪意を抱かず、慈悲の心で、永続する平和をわれわれの間にすべての国々と共に大切に守っていくために尽力させたまえ」というリンカーンの言葉)

<オバマ大統領のスピーチ>
① an historic gesture that speaks to the power of reconciliation and the alliance between the American and Japanese peoples; a reminder that even the deepest wounds of war can give way to friendship and lasting peace.(今回の訪問は、日米の人々の和解の力と同盟を示す歴史的なものである。そして、戦争の深い傷でさえ、友情と永続的な平和に変えることができると思わせてくれるものである。)

② The character of nations is tested in war, but it is defined in peace.(国家の品性は戦時で試されるものだが、それは平和の下で明確になる)

③ Wars can end. The most bitter of adversaries can become the strongest of allies.(戦争は終わらせることができる。最も激しく戦ったもの同士が、最も強い同盟国になれるのだ。)

④ It insists that we strive to be what our Japanese friends call otagai no tame ni — “with and for each other.”(日本の友人がいう「お互いのために」努力しなければと)

⑤ I hope that together, we send a message to the world that there is more to be won in peace than in war; that reconciliation carries more rewards than retribution.(私はあなたと共に戦争よりも平和によって勝ち取れるものがあるのだということ、報復によるよりも和解からより多くの恩恵が得られるのだというメッセージを世界に発信したい)

5月のオバマ大統領の広島訪問オバマ大統領の広島訪問と今回の真珠湾真珠湾演説での演説!とても心が救われる思いましました(I’m so glad and feel so relieved.)。

You can 2020 がみなさんを応援します!You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話(Lesson 14 & 15)


初級日常会話英語+西語講義 13

VOA の Let’s Learn English です。今日もスピードアップして2レッスン頑張ります。vocabulary がどんどん増えます。Lesson 14 の How about this? と Lesson 15 の I love people-watching!  です。

Lesson 14 のあらすじです。Anna is going to the theater with her friends. She does not know what to wear. She looks in a magazine to get help and gets a surprise. アナは友達と劇場に行きますが、何を着ていって良いものやら!参考にするために雑誌を見ていると面白いことが起こります!

この lesson では I don’t like this outfit.(私はこの服装は嫌いです) を覚えましょう。そしてここを click して服装に関する vocabulary を勉強しましょう。

Lesson 15 のあらすじですが Anna and her friends are eating lunch outside on a beautiful day in Washington, DC. They are people-watching. They like seeing the many different people walking by. アナは友達とワシントンで美しい午後にランチをとっています。彼女らは人々を観察しています。色々な人に出会うのが好きなようです。

今日の基礎表現は付加疑問文!それと人々の描写がテーマです。ここを click して New Words をチェックしましょう。

It’s a beautiful day, isn’t it? Yes, it is.
なんと綺麗な日なんでしょうね!本当にそうですね!

3ヶ月で一つの語学をものにするなんてことはほぼ無理な話ですが、毎日少しづつ!決して簡単な日常会話レベルの語学力で満足しないこと!本物の語学の習得を目指してください!ご健闘をお祈りします。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:ヒスパニックの苦手な発音!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義59

実は日本人だけでなくスペイン人も英語の母音の発音は苦手なのです。日本語もスペイン語も母音は aeiou アエイオウの5つだけ!スペルと発音が一致しない英語が苦手な日本人と同様にそれぞれの母音には一つの発音しかないスペイン語を話す人も大変なのです。

ロスにいるヒスパニックの人が英語を勉強する You Tube がありましたので覗いてみました。日本人だけが英語で苦労しているのではないのです。

取り上げられている二つの母音で一つの音を作る2字1音 vowel digraph は ai, au, aw, ay の4つです。これらの発音は日本人も苦手だと思います。このYou Tube だけできっとみなさんの発音も良くなると思いますので click して試してみてください。例文になかなか良いものが集められていますのでスペイン語がわかる人は同時にスペイン語の勉強にもなると思います。

ai:発音はエィ: ①braid(三つ編みにする), ②fail(落第する), ③praise(褒める), ④tail(尻尾), ⑤wait(待つ) *スペイン人のようにローマ字読みしてアィとならないように!

au:発音はアー:①August, ②caught, ③haul(運ぶ), ④pause, ⑤sause *ローマ字読みしてアゥとならないように!

aw:発音はアー:①hawk(鷹), ②lawn(芝生), ③crawl(ハイハイする), ④paw(足), ⑤straw(ストロー)*これもアゥとならないように!

ay:発音はエィ:①away, ②delay(遅れる), ③maybe, ④spray, ⑤today *ラィとならないように!しっかりエィと発音しましょう!

どうでしたか!完璧にできましたか?

3歳のお子さんとお母さんの会話ってすごいですよね!一日中おしゃべりです。何度も何度も繰り返し!すぐにお母さんのとのコミュニケーションは完璧になります。しりとりゲームもできます。ひらがなも漢字も文法も知らないうちに言葉を覚えています。つまり語学のできない人はいないのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:逆転の発想!日本語で英語?


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義58

逆転の発想!英語がどうしても苦手だという人への逆転の発想!英語をマスターするには英語脳を作らないといけない?最近よく耳にしますね!英語脳ってなんでしょうか?世界中の人の脳みそは皆同じでは?じゃスペイン人はスペイン語脳?そんな特別な脳みそがあるのでしょうか!

①私は日本人です。
②私はリンゴが好きです。
③彼が私の上司です。

*これだとたいていの人がすぐに大体の英語が思いつくでしょう!では次です。

①I am Japanese.
②I like apples.
③He is my boss.

①コピーを10部お願いします。
②英語は好きですが、数学は苦手です。

直ぐに英語が浮かんでこない人は、主語、動詞、目的語をはっきりさせてみましょう!

私はあなたにコピーを10部お願いしたいのですが!
①I would like you to take 10 copies.

*ずいぶん簡単に英語が浮かぶようになりました!つまり日本語では分かりきった主語(私)や目的語(あなたに)を省略しますが英語では出来ません。

次の問題です!日本語で「英語は好きです」の主語は「英語」ですね!「苦手である」が動詞です。

私は英語は好きですが、私は数学が苦手です。
②I like English, but I am not good at mathematics.

*英語では動詞は主語の動作を意味します!English likes は不可です。好きなのは私なので I like English.で完成です。

*となれば、英語で話したい時、まず主語を思い浮かべ、動詞を決めます!次いで動詞、目的語です。少し難しくしてみます!誤魔化されないように!

④このビルが私の職場です!
④This building is my workplace. (日本語の発想だと難しい!)

⑤私はこのビルで働いています。(日本語を英語に置き換えやすいように変換すると)
⑤I am working in this building.

⑥見ちゃったのよ!彼女がキスしてるの!(V! O+C!)
⑥私は彼女が彼とキスしているのを見た。(日本語を先ず S+V+O+C に)
⑥I saw her kissing him. (そのまま S+V+O+C に)

如何ですか?まず英語の文型に合わせた日本語に翻訳する癖をつける!これならできそうな気がしませんか?もちろんスペイン語でも同じです!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:寝ながら英語!寝る前にスペイン語!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義57

英語、やり直してみたい!スペイン語も面白そう!でも時間がない!そんな人にとっておきオススメの You Tube です。ズバリ寝ながら勉強! Sleep Learning シリーズです。色々なバージョンがありますので試してください!長さはたっぷり3時間あります!

では英語のちょっと難しめの Learn English Idioms に挑戦してみましょう!最初の crunch time から勝負です。画面を click して早速始めてみましょう!なおこのシリーズは寝ながら英語やスペイン語を勉強しようというものなので字幕はついてないそうです。今流行の deep learning です。ひたすらlistening を鍛えましょう!50個の必須頻出 idioms が繰り返し現れます。

スペイン語もあります!こちらは易しいものを用意しました。100個の頻出必須フレーズが収録されています。こちらもたっぷり3時間あります。文法も読み書きも知らない3歳の子供達のように辞書も引かず聴いて覚える!耳で覚える!これって理屈が先行する大人には結構難しいものです。では早速 click してみましょう!

なかなか眠れないかもしれませんね!ボイスレコーダー片手に shadowing しながら寝るのはいかがですか!100個のうちいくつ覚えられるでしょうか!目を閉じたままで何回も繰り返し聴けます!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:いよいよスペイン語に挑戦!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義55

さて2016年も押し詰まってきました! You can 2020 を一年近くフォローしてきていただいたみなさんはやり直し英語に少し自信ができてきたところではないでしょうか!時事ニュース、日常英会話、文法の基本、正しい発音、ボキャブラリー増強と少しづつ勉強を続けてこられたみなさんにはそろそろその英語力を生かしてスペイン語に挑戦していただきたいと思います。

しかも未知のスペイン語をやり直し英語で培ってきた英語力を生かしつつ英語版の You Tube で、無料で、無理せずにです!日本人にはとってもとっつきやすい外国語であるスペイン語にチャレンジしてもらいたいと思います。

今日ご紹介する動画は Spanish Dict. Learn Spanish といいます。挨拶に始まり、日常会話や厄介な動詞の活用などの文法をも含め色々な方向からスペイン語を学べるサイトです。しかも同時に英語も学べます。字幕をつけることも可能なので英語の listening はちょっと苦手という人も十分解説を理解していただけると思います。では早速画面を click して始めましょう!

もう一つの You Tube は Hola! Learn Spanish といいます。この動画サイトでは色々な角度から様々な基本ボキャブラリーを英西両方で学べます。こちらも画面を click してみてください。

如何ですか?すでにスペイン語に挑戦されてきた方、旅行や滞在でスペインや中南米に行ったことのある方、サッカー等でスペイン語に親しんでこられた方ももう一度レベルの高いスペイン語に挑戦してみませんか!面白いと思えた時がスタートです。click してスペイン語の魅力講義録も適宜ご参照ください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:正しいアクセントで日常生活を!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義54

突然ですが、「ホテル」をホテーl、ho-telと発音できますか?「ハーモニカ」は harmonica ですが、ハーニカ、har-mo-nica です。日常生活でこのような発音をすると周りから変な顔をされるかもしれませんが、常にカタカタ英語に出くわすたびに正しい英語かどうか、アクセントや発音は大丈夫かとチェックしてみることをお勧めします。

この他にも気が付いた単語をいくつか並べてみましたので参考にしてください。日本語とは全然違います。

①マガジン: スペルは magazine ですが、マガズィン、maga-zi-ne かガズン、maga-zi-ne です。

②サロン:salon ですが、発音は サローンです。

③サウジアラビア:Saudi Arabia ですが、サウディレィビアです。

④キヨスク:kiosk ですが、アスkです。

⑤ロボット: robot ですが、ロゥボtゥです。

⑥オートモビル:automobileですが、オトモビーlゥかトモビーlゥですが日本語のように平坦ではなくアクセントを強く発音します。

⑦ビューティーペイジェント:beauty pageant ですが、英語の発音はビュティパャジェンtゥです。

⑧コントラクト:contruct ですが、名詞(契約)の時は、コンtゥラctゥ、動詞(契約する)の時は、コンtゥラctゥとなります。

石油のバーレル:barrel ですが、バャレlゥです。バーレルでは通じません。

如何ですか?すでにたくさんの英単語をご存知のみなさん!少し気をつけて正しい英語かどうか見極めて見ませんか!面白いと思えばやり直し英語のスタートです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:フォレスト・ガンプを読む!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義53

英語は全然です!でもやっぱりもう一度やり直してみたい気もします!という人いませんか!そう思ったらもう一度やり直して見ましょう!正しい英語を聴きながら、訳しあげることなく、文法に拘らず、気になった単語や表現やアクセントをメモりながらとにかく始めてみる方法があります!

You Tube の動画を活用するのです。みなさん一度はご覧になったこともあろうかと思われるフォレスト・ガンプをとにかく読んで見ましょう!下の動画画面を click してください!

出だしは次のように始まります。

I was born an idiot. But I’m cleverer than people think. I can think things OK, but when I have to say them or write them down, sometimes they come out all wrong. When I was born, my Mom named me Forrest.

I was born/ an idiot./ But/ I’m cleverer/ than people think./ I can think things OK,/ but/ when I have to say them/ or/ write them down,/ sometimes/ they come out all wrong./ When I was born,/ my Mom named/ me Forrest. とひとかたまり毎に区切って読みます。そして頭から日本語で考えます。次のようにです。

私は生まれた/バカで/でも/私はもっと賢い/人々が思っているよりも/私は物事を考えることはOKだ/しかし/それを話さないといけないと思うと/または/書きとめようとすると/時々/それらは全部間違ってくる/私が生まれた時/私の母は名付けた/私をフォレストと/

もう少し続けます。

My daddy died/ just after I was born./ He worked/ on the ships./ One day/ a big box of bananas/ fell down/ on my daddy/ and/ killed him./I don’t like/ bananas much./ Only banana cakes./I like that all right./

私の私の父は死んだ/ちょうど私が生まれたあとに/彼は働いていた/船の上で/ある日/一つの大きなバナナの箱が/落ちた/ 私の父の上に/そして/彼を殺した/私は好きでない/ バナナが/バナナケーキだけ/私は好きだ/それを/とても/

頭から順に訳していくだけで文意がわかってきませんか?綺麗な日本語に訳し直す必要はありません。理解できればいいのです。それだけでどんどん前へ進めます。面白い場面がいっぱい詰まっていますので想像力を働かせながら是非最後まで読んでみてください。出だし部分を訳しておきます。

私はバカに生まれてきました。でも人が思っているよりもずっと賢いのです。物事をきちんと考えることができます。でもそれを口に出したり、書き出そうとすると時々デタラメになってしまいます。私が生まれた時、母は私をフォレストと名付けてくれました。父は私が生まれてすぐに死にました。父は船で働いていたのですが、ある日大きなバナナの箱が父の上に落ち、亡くなりました。私はバナナがそんなに好きではありません。バナナケーキだけです。これは美味しいです。

綺麗な英語の朗読を聴きながら少しづつ、ベッドに横たわりながらでいいのです。1時間20分の動画を聴き終わった時、何かに目覚められるはずです。やってみようかなと!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話(Lesson 12 & 13)


初級日常会話英語+西語講義 12

VOA の Let’s Learn English で日常英会話の続きです。今日もスピードアップして2レッスンです。 Lesson 12 の Meet my family と Lesson 13 の Happy birthday, William Shakespeare  です。

3ヶ月で一つの語学をものにするなんてことはほぼ無理な話ですが、楽しいと感じられれば、独学で徐々に上達が可能です。周りを驚かせるくらいハイレベルの域に到達できます。オリンピックまでにバイリンガルも夢ではありません。決して簡単な日常会話レベルの語学力で満足せず本物の語学の習得を目指してください!ご健闘をお祈りします。

早速 Lesson 12 のサマリーです。両親、兄弟、叔父叔母、従兄弟、姪等家族関係についてです!
Anna is feeling homesick. Marsha helps her by listening to her talk about her family. アナはホームシックです。マーシャはアナが家族について話すのを聴いてやります。

では画面をclickしてください。

① In fact, this park reminds me of my home very far away. 直訳:本当にこの公園は遠くにいる私の家族を思い出させてくれます。→日本語らしい訳:この公園にくると遠くの家族を思い出します。
② They are rodeo clowns.  They make jokes at a rodeo. They make people laugh.
ロデオ・クラウンです。ロデオにジョークをいいます人を笑わせます。
③ He’s a chicken farmer. 養鶏家です。

④ They raise sheep and make sweaters. 羊を飼ってセーターを作っています。
⑤I like remembering my old home, too. 私の故郷を思い出すのも好きです。
⑥ This is a family tree. 私の家系図です。

続いて Lesson 13 のサマリーです。
It’s a Sunday afternoon in Washington, D.C. Anna is bored. She finds something interesting to do when she hears music playing. ワシントンの日曜の午後です。アナは退屈しています。音楽が聞こえてきて面白そうなことを見つけますが!

VOA のサイトへはここを click してください。

① I like to exercise. I like to shop. I like to garden.
運動、買い物、ガーデニングが好きです。
② Today I feel bored. 今日は退屈です
③ It’s a big birthday party for the writer William Shakespeare.
今日はシェクスピア生誕祭の日です。
④ a drum band, a puppet show, and sword fighting.

⑤ politician n. someone who is active in government usually as an elected officials
政治家:選挙で選出された政府内で行動する人
⑥ Presidentn. the head of the government in some countries
大統領:いくつかの国の政府のトップ
⑦ puppetn. a doll that is moved by putting your hand inside it or by pulling strings or wires that are attached to it
操り人形:手を中に入れたり、結び付けられた紐やワイヤーで動く人形
⑧ Queenn. a woman who rules a country and who usually inherits her position and rules for life  女王:国を率い、大抵その地位や生活習慣を引き継ぐ女性

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!