バーベキュー合戦で受け身を覚えよう!


英語からスペイン語日常会話講義14

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 8 です!初級編を見た人には十分ついていける内容です。面白い動画でたくさんの受け身の形を勉強しましょう。スペイン語の受け身形とも是非比較してください。

Lesson 8 “ The Best Barbecue ” のあらすじです。Anna goes to a barbecue battle in Washington, D.C. She learns that there are secret ingredients in the sauces. And people are very loyal to their favorite kind of barbecue. アナはワシントンDCのバーベキューバトル祭に出かけます。そこでバーベキューのソースには秘密があることを知ります。みなさんお気に入りのバーベキューにはこだわりがあるようです。

今回は受け身型の勉強です。受け身形が使えると表現が豊かになります。

①You were sent to cover a big food festival.
このフードフェスティバルの取材に派遣された。

②This lesson is loaded with passive sentences.
このレッスンは受け身形の文章が積み込まれています。→このレッスンでは受け身形の文章を扱っています*受け身で訳すと日本語らしくないときは主語を言い換えて日本語らしくしましょう。

③A Barbecue Battle is being held on the National Mall.
バーベキュー合戦はナショナルモールで開催されています*受け身は現在進行形にもなります。

④Barbecue is loved by Prof. Bot.
バーベキューはボット博士に愛されています。→ボット博士はバーベキューが好きです。

⑤This festival is called a battle.
このお祭りは合戦と呼ばれています*受動形で訳しても不自然でない場合もあります。

次の VOA も併せてみてください。米国人の地元贔屓、地元産品自慢はすごいですね!

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-8-best-barbecue/4073994.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日本を守る!ステルス戦闘機 vs おもてなし大作戦


2017129日に行われたジョン万次郎の会特別セミナーで You can 2020 代表の中村一博氏が「日本を守る!ステルス戦闘機vsおもてなし大作戦」と題する講演を行いました。

①危ない国際社会の中で自分の身を守るための最大の武器はやはり語学だ、②語学ができれば外国人おもてなしや交流、相互理解が進む、③仮に外国人おもてなしの費用を全額官費負担としてもステルス戦闘機一機分150億円で300万人のおもてなしが可能となる、④ハードパワー対ソフトパワー、どちらが日本の防衛に有効か試してみる価値がありそうだ等の内容です。

You can 2020 代表中村一博 氏は、外務省で長年中南米政策を、在外公館においては臨時代理大使、公使等を歴任、退官後、東京オリンピックまでに語学ベタ撲滅サイト You can 2020 を立ち上げています。

1.自己紹介(普通の日本人との3つの違い)2:25-
2.無明の罠に陥らないために! 6:18-
3.何を守るのか?(領土、領海、EEZ9:32-
4.日本と国際社会とはどう違う? 10:23-

5.日本を守る最強の味方は? 13:12-
6.個人の安全保障とは?パスポート?語学? 21:07-
7.Wikipediaの話(137億年の物語、言語の起源、宇宙の膨張)23:17-
8. 280乗の意味するところは?25:08-

9.紛争の原因(煩悩と四苦八苦、相互不信)28:34-
10.戦争をなくす方法は?(永遠平和のために)31:01-
11.最強の武器は語学?(ハバナ大学)33:07-
12.日本の英語教育今のままでいいのですか?36:00-

13.朝鮮半島、北方領土、集団的自衛権 37:03-
14.在外でのおもてなし、自宅での設宴 42:00-
15.訪日外国人増はチャンスか?15兆円の意味?45:43-

16.ステルス戦闘機1機で5,000円の飯が300万人分!52:30-
17. 天皇陛下のおもてなし、通訳の話!53:35-
18.ステルス戦闘機vsおもてなし大作戦基金とは?

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

形容詞の比較級と最上級!


英語からスペイン語日常会話講義11

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 5 です!少しレベルアップしていますが初級編を見た人は十分ついていける内容です。もちろんスペイン語学習中の人は英語からスペイン語への同時翻訳にチャレンジしてください。

Lesson 5 “Greatest vacation of all time.” のあらすじです。Anna goes to a travel agent to find the Best Vacation Ever! But does she? Travel agent Ace wants to sell her the Most Expensive Vacation Ever. But does he? アナは最高の休暇を探しに旅行社へ!Ace 旅行社は最高に高い休暇を売りつけようとしますがどうなることやら!

Lesson 5 では形容詞の比較級 comparative adjectiveと最上級 superative adjective がテーマです。

1 good, better, best, the best one
2 scary, scarier, scariest 怖い
3 pricey(pricy), pricier, priciest 高い
4 expensive, more expensive, most expensive
5 slow, slower, slowest
6 bad, worse, worst
7 late, later, latest
8 smoky, smokier, smokiest, the smokiest lesson
9 great, greater, greatest, the greatest vacation

次の VOA の教材を併せてみてください。発音も、文法も、ボキャブラリーも完璧になれまよ!

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-5-greatest-vacation/4035571.html

とにかく、どんどん、読んで、口に出して、どんどん真似る。語学の勉強にはこれ以外に何のコツも、秘訣も。近道もありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

相手に納得するか!納得しないか?


英語からスペイン語日常会話講義⑩

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 4 です!少しレベルアップしていますが初級編を見た人は十分ついていける内容です。もちろんスペイン語学習中の人は英語からスペイン語への同時翻訳にチャレンジしてください。

Lesson 4 “Run away with the circus.” のあらすじです。

Anna and Pete start their new show. They do not agree about the circus. Are the performers artists or athletes? Do they perform or compete? Find out in the first “He Said – She Said” show. アナとピィトはサーカスの芸術性について意見が合いません。サーカスの出演者達は単なる芸術家なのかスポーツ選手なのか!単に芸を披露しているだけか競技はしないのか!などなど。

Lesson 4 のテーマは相手の意見に納得するか agree、納得しないか disagree についてです。Yes, it is. か No, it isn’t. です。Let’s hope these two can agree on something. 最後にはWe can agree on that. とめでたく意見が合います。

次の VOA の教材を併せてみてください。発音も、文法も、ボキャブラリーも完璧になれまよ!

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-4-run-away-with-the-circus/4034187.html

Michelangelo はマイケランジェロ、 Rembrandt のスペルと一緒に覚えましょう!空中ブランコは trapeze といいます。

とにかく、どんどん、読んで、口に出して、どんどん真似る。語学の勉強にはこれ以外に何のコツも、秘訣も。近道もありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日本語で発音していませんか?


やり直し英語実践講義 24

日本では一体誰がどのようにして英語や外来語の発音の日本語表記を決めているのでしょうか?少なくとも国会審議にかけられたことはありません。順不同ですが、次の日本語を英語で正しく発音できますか?下線部分にご注意を!アクセントのところは強調文字にしておきました。

①ビュティページェント→ beauty pageant → pagent の発音はジェントゥです。

②リチウムイオン→ lithium ion → アム アイアンです。ちなみに 鉄、アイロン の iron の発音もアイアン!全く同じ発音です。

③ドバイ、ベラルーシ→ Dubai, Belarus → ドュバイ、ビエラルゥ

④ホイールチェアー(車椅子)→ wheelchairウィルチェアと聞こえます。フィとかホのような h の発音はほとんど聞こえません。

⑤ノーベルプライズ(ノーベル賞)→ Nobel Prizeノゥル プライズ です。なぜ日本語ではノーベルと「ノ」を伸ばしているのでしょうか?

⑥スウェーデン → Sweden→スィードゥン が正しい発音。denはデンではなく dn と母音は入りません。

⑦ジカ熱ウイルス → Zika virus → ズィーヴァイアラス

⑧スタジアム→ stadium →スティディアムと発音しますが、di の発音を ジ と発音すると通じません。

リムジン→limousine→リズィーンとアクセントが日本語と違います。

カタカナ英語を発見した時は必ず原語の発音を確認しましょう!新たな発見があるはずです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

晩餐会での日米両首脳のスピーチが素晴らしい!


中級英西時事ニュース講義17

トランプ大統領の訪日が終わりました。迎賓館で行われた晩餐会での安倍総理のスピーチは逐次通訳を交えて約 10 分でしたが素晴らしいスピーチでした。通訳の英語も素晴らしいので是非勉強に役立ててください。(youcan2020.comへ)

続いてトランプ大統領がスピーチしましたが、安倍総理がトランプ大統領の当選後すぐに電話してきて就任前だったにもかかわらず NY に押しかけていったこと、お土産にもらった金色のドライバー、青木功とジャックニコラウスのパッティング合戦の思い出、天皇陛下・皇后陛下との会見等々たくさんの心温まるエピソードで一杯でした。

幸いホワイトハウスが最初から最後まで YouTube に up しています。字幕や文字起こし機能を駆使して聞き取ってください。日本の報道では味わえなかった両首脳のやり取りや表情をご覧ください。迎賓館での晩餐会の様子は日本の外交力を示す素晴らしいおもてなしです。

日本語に耳を傾けた後、是非双方の英語を味わっていただければと思います。この晩餐会の様子でホストと主賓のスピーチや乾杯の様子等 official な食事会の概要をご理解いただけると思います。

なお、英語でコミュニケーションが苦手な招待客には外務省から若手外交官を通訳として貼り付けます。スペイン語の要人の時には私もよく駆り出されました。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ! (youcan2020.comへ)

迷ってませんか!saber と conocer の使い方!


英語からスペイン語基本文法アラカルト(初級)❼

① 私はコロンビアの首都を(知識として)知っていると ② 私はボゴタを(体験して)知っているという場合の「知っている」ですが、英語では両方とも know で何の問題ありませんが、スペイン語では動詞が異なってきます。この違いはなかなか日本の文法書では分かりにくいのですが、次の動画でスッキリ納得できると思います。

このように英語で他の外国語を勉強する!不思議ですが、日本語で理解するより分かりやすいことがよくあるのです。

スペイン語では ① Yo sé cuál es la capital de Colombia. ② Yo conozco Bogotá.  となります。動画で saber と conocer の活用もおさらいしてください。

saber は❶ ひとつの事実、技術、知識として知っている、❷ 見て、聞いてのように知覚的に情報として知っている場合に使い、conocer は❶ 経験、体験して場所や人を知っている、❷知り合いや熟知している知識等のと場合に使います。

次の例文で確認してください。英語もつけておきます。

①Yo sé quién es Gollum. 私は(会ったことはないけど)ゴルムって誰か知っている。
❶I know who Gollum is.

②Yo conozco a Gollum. 私はゴルムを知っている(実際に会っている)。
❷I know Gollum.

③Yo sé cocinar. 私は料理を知っている。
❸I know how to cook.

④Yo conozco muy bien la comida mexicana. 私はメキシコ料理をよく知っている(どうやって調理するかも含めて)
❹I know Mexican food very well.

⑤Yo sé llegar al aeropuerto de Las Vegas. 私はラスベガス空港への道を知っている。
❺I know how to get to Las Vegas Airport.

⑥Yo conozco el aeropuerto de Las Vegas. 私はラスベガス空港を知っている(行ったことがあり空港内も知っている)
❻I know Las Vegas Airport.

⑦¿Sabes lo que está pasando en el mundo? 君は世界で起こっていることを知っているの?
❼Do you know what is happening in the world?

⑧No sé. no sé nada. Si, claro. 知りません。全く知りません。もちろん知っています。
❽I don’t know. I know nothing. Yes, of course.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英語からスペイン語へ 150 動画!


英語とスペイン語で楽しむ講義 28

スペイン語やフランス語はできるけど英語はからっきしダメという人がいますが、勿体無い話です。スペイン語やフランス語が話せる人は絶対に中高6年間のみならず、その後も英語を勉強されてきたはずです。是非、英語をやり直してオリンピックまでに多言語ボランティアを目指して欲しいものです。まだ、時間はたっぷりありますよ!

逆に英語は全然ダメだけどスペイン語には興味があるという方も多いと思います。中高英語をちょっとやり直せば、YouTube の中にスペイン語をタダで勉強でき同時に英語のおさらいもできるサイトがいくつもありますのでご紹介します。

語学の極意は常に独学にあるのです。独学で勉強してから資格試験に挑戦するのが本来の姿です。高いお金を払って試験に挑戦するのは失敗した時の挫折感も大きくなります。

次のサイトは少し英語をおさらいした人であれば理解可能でしょう!しかも基礎の基礎からスペイン語を学べます。とにかくこの 150 余りある動画にトライしてみませんか!辞書を買うのも、参考書を買うのもその後でいいのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

トランプ大統領、大統領府で Halloween!


中級英西時事ニュース講義17

ホワイトハウス詰めのプレス関係者の子供たちを招いて Halloween のお菓子を配るトランプ大統領の英語を聞いてみましょう!日本人の女の子もお菓子をもらって袋の中にしまって嬉しそうです。とても優しいおじいちゃんのようですが、少しでも支持率は上がったのでしょうか!

参考になる単語や表現を強調しておきます。最初から最後までトランプ節炸裂です!

1 I cannot believe the media produced such beautiful children. メデイアの連中がこんなに可愛い子供達を作るなんて信じられないな! How the media did this! 一体どうして作ったんだ。

2 Where are the moms and dads here? ママとパパはどこだ?Come on over here. こちらへおいで Come on right here. ここまでおいで Do you know who they are? この人たちは誰だかわかるかい? They are the friendly media. 友好的なプレスの人達だ。

3 (日本人の女の子に)Are you crying? 泣いてるの?Come here , sweetheart. こっちへおいで You okey, honey? She’s Japanese? 日本人か? Beautiful. I’m gonna be in Japan in two weeks. 二週間以内に日本へ行くよ I’ll be in Japan. You know that?

4 These are beautiful, wonderful children. You gonna grow up to be like your parents? 大きくなったらパパやママのようになりたいかい。Don’t answer. 答えなくていいよ。That can only get me in  trouble, that question. この質問は私を面倒に巻き込むだけのようだ。Yeah, you have wonderful parents, right? みんな素晴らしいご両親をお持ちだ。

5 So, Halloween is special? That’s a very scary outfits, huh? とても恐そうな変装だね。You all having a good time? 楽しんでるかい。This is from the White House, look. これはホワイトハウスからだ See what this says? なんて書いてかるのかな?(Ooh, they’re Hershey Kisses! わー、ハーシズのキッスチョコだ!)

6 Who like this? You have no weight problems, 体重の問題はなさそうだな that’s the good news, right?

7 So, you take out whatever you need, okey? 幾つでもいるだけ持っていっていいよ。If you want some for your friends, take them. 友達にもいくつか持っていってやれWe have plenty. 一杯あるから。

8 So, how does the press treat you? そこでだ、プレスは君たちとうまくやってるかな?I’ll bet you get treated by the press than anybody in the world. 君たちは世界中の誰よりも大事にされていること間違いなしだ。

9 (同席のプレスに対して)Well, congratulations, folks, you did a good job. プレスの諸君、おめでとう。今日はよくやったよ。I wouldn’t say you did very well here, but really beautiful children. 君たちはここであまりよくやっているとはいえないが、可愛い子供達は格別だ。

次の YouTube には日本人の女の子がとても可愛く写っています。

トランプ大統領の言葉にどんな政治的な意味が込められているかは別にして子供達と楽しいひと時を持てたことは確かのようです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

好きです!をスペイン語でいうと!


英語からスペイン語基本文法アラカルト(初級)❻

(私は)〇〇するのが好きです。英語では I like 〇〇. ですが、スペイン語では Me gusta 〇〇. となり、これで「(私には)〇〇が好き」という意味になります。〇〇には動詞でも名詞で大丈夫です。

これでどんな好きな趣味 hobbies でも伝えることができます。スペイン語では las aficiones とか los pasatiempos といいます。

音楽を聴くのが好き、読むのが好き、踊るのが好き、歌うのが好き、ギター(ピアノ)が好き、料理が好き、スケッチが好き、絵を描くのが好き、写真が好き、泳ぐのが好き、走るのが好き、バレーボール(サッカー、テニス)が好き、サイクリング(ゴルフ、スキー、サーフィン、乗馬)が好き、釣りが好き、買い物が好き、映画に行くのが好き、ビデオゲームが好き、トランプ(チェス)が好き等々、色々使えます。

次の動画では英語の to like とスペイン語の gustar の違いと gustar の活用をうまく説明してくれています。先生の英語の説明は聴きやすいと思いますので一挙両得です。英語のおさらいも兼ねて gustar の用法をマスターしてください。

なお、Me gustaría verle pronto. とgustar の過去未来形を使うとI’d like to see you soon. の意味になり、丁寧で婉曲的な表現になります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!