昔々あるところに:定番の Once upon a time in a far away land,
おじいさんとおばあさんが:an elderly couple,
おじいさんは山に芝刈りに:the old man went to the mountain to gather firewood,
おばあさんは川へ洗濯に:the old woman went to the river to wash clothes,
大きな桃がどんぶりこ:a large peach came floating down the river,
2人は桃を食べようとしました:They decided to eat the peach. 半分に切ったとき:when they cut it in half,
元気な男の子が飛び出してきました:an energetic baby boy jumped out from inside the peach,
大喜びしました:they ware overwhelmed with happiness, 大事に育てました:they raised him with every ounce of love,
丈夫な男に育つ:grown to become a strong boy,
悪い鬼が住む鬼ヶ島に:I’m going to Onigashima Island to defeat the evil demons, きびだんご:sweet dumplings, * dumpling は餃子や焼売、小籠包などにも使います。
犬とサルとキジ:a dog, a monkey and a pheasant,
鬼ヶ島へ向かいました:they headed to Onigashima Island,
桃太郎が攻撃と叫び、犬が噛み、サルが引っ掻き、キジが突つきました:Momotaro yelled, “Attack” and the dog bit, the monkey scratched, and the pheasant peched the demons,
参りました:You got me! *私はあなたに捕まりました!という感じです。
もう二度と悪いことはしないように:You will never do anything evil again, 末長く幸せに暮らすことができましたとさ:They ware able to live happily ever after.
昔々あるところに:A long time ago in a far away place, 正直爺さん:an honestold man, 欲深爺さん:a greedyold man,
私の畑をめちゃくちゃにしおって:You wrecked my field,
犬のシロがあるところを吠えました:Shiro was barking at certain spot,
シロが小判をザクザク発見:Shiro found a bunch of gold coins, いくら掘っても:no matter how much Shiro dug, *高校でやりましたね!
シロのお墓を掘る:to dig a grave for Shiro,
木を切って臼を作る:they cut a morterfrom the tree, お餅が小判に変わる:sticky rice cakes turned into a gold coin, *おにぎりは rice ball です。
正直爺さんは嘆き悲しみ、灰を畑に蒔きました:the nice old man grew sad and took the burnt ash and spread it over the field, 枯れ木の上に:onto all the wilted trees,
綺麗な桜の花になりました:turned into beautiful cherry blossoms,
VOA の Let’s Learn English の Lesson 6 Where is the Gym? です。生活密着型日常会話に挑戦します。早速 動画を click してみてください!ここを click すると VOA のサイトでご覧いただけます。余力があれば、Speaking Practice と Pronunciation Practice も是非お試しください!
早速、今回のお話のサマリーです。「体を動かす、運動する」は to work out と言います。
Anna is looking for the gym in her new apartment building. She meets Pete and he gives her directions. Anna finds many different places in the apartment building. Finally, she finds the gym. アナは新居のアパート内にあるジムを探しています。ピートに会い、彼はジムの場所を教えます。アナはアパート内の色々な場所を発見します。そしてついに、ジムを見つけます。場所を教えるのがうまくなれます。across from 〜 に慣れましょう!
Anna: Hi there! I’m Anna and I live in Washington, D.C. Every day I learn more about this great city. People in Washington like to work out! (ワシントンの人は運動するのが好きです)Oh, hi, Pete. How’s it going?
Pete: Hi, Anna. It’s going great. How’s it going with you?
Anna: Things are awesome! (最高です!) Pete, I want to work out. (運動したいのですが!)
Where is the gym? (ジムはどこですか?)
Pete: The gym is across fromthe lounge. (ラウンジの向かいです)It’s next to the mailroom. (郵便室の隣です)Go that way.(そっちへいってください)
Anna: Thanks, Pete! (Anna walks away)(アナは去っていきます)
Pete: No, Anna! Not that way!Go that way!(あっちではありません!そっちです)
(In the mailroom)
Anna: Oh, Pete. This is not the gym.
Pete: That’s right, Anna. This is the mailroom.(ここは郵便室です)(略)
(In the lounge)
Anna: Pete! This is not the gym!
Pete: The gym is across from the lounge. It is behind the lobby.(ロビーの後ろです)
(In the garage)
Anna: This is not the gym. This is a parking garage.(ここは駐車場です)
Anna: Hello? Pete?
(On the rooftop)
Anna: This is not a gym. This is a rooftop.(ここは屋上です)(略)
如何ですか!これだけ繰り返せば、完璧ですね!あなたの英語は絶対に大丈夫です。
You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!
<英語>
The Octobot is the first entirely soft, autonomous robot.
It is made by a combination of embedded 3D printing, molding and soft lithography. Inspired byreal octopuses, the Octobot has no rigid components.
It is powered by a chemical reaction.
And controlled with microfluidic logic that directs the flow of fuel.
The logic circuit acts just like a circuit board, autonomously directingfuel.
The Octobot paves the way for a new generation of soft robots.
<スペイン語>
El Octobot es el primer robot totalmente suave y autónomo.
Está hecho por una combinación incorporada de impresión 3D , moldeado y litografíasuave. Inspirado porlos pulpos reales, el Octobot no tiene componentes rígidos.
Es alimentado por una reacción química.
Y controlada con lógicamicrofluídica que dirige el flujo de combustible.
El circuito lógico actúa como una placa de circuito, dirigiendo el combustible de forma autónoma.
El Octobot prepara el camino para una nueva generación de robots suaves.
You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!
You can 2020 はもっと遥か上を目指します。最強バイリンガルレベルです。日本語レベルの半分、2万から2万5千語の語彙力を身につけることはどなたにでも可能だと思います。東京オリンピックまでにはまだ4年あります。語学が苦手だという人にこそチャレンジしてもらいたいと思います。語学ベタを語学大好き人間に!あなたの「やる気」を応援します。
<何をするか> (日)①トリックオアトリート(いたずらかご馳走)に行く、②かぼちゃを彫刻、③りんご食い競争、④仮装パーティ (英)①to go trick or treating, ②carving a pampkin, ③bobbing for apples, ④a costume party (西)①salir a recorrer casas amenazando con “truco o trato”, ②tallar una calabaza, ③morder una manzana, ④fiesta de disfraces
<おさらい文例集>
①trick は「悪戯」の意ですが tricky は「ややこしい、難しい」の意になります。It’s a little tricky.(ちょっとややこしんだよ)
②treat は「扱う」の意ですが Halloween では「ご馳走」の意味です。It’s my treat. Thank you for the treat.(私のおごりです。それはごちそうさまです。) となります。
③怖い話をすると Some people would pee in their pants.(お漏らしするかも)
④お化けに出くわしたら When we spot a ghost, と spot を使います。
⑤お化けだぞー! は Boo! ブー といって脅します!
❶私の新しい英和辞書:My new English-Japanese dictionary.
❷とても背の高い中年の太った黒人アメリカ人野球選手:Very tall middle-aged fat black American baseball player. *これを感覚で覚えればいいのではないでしょうか!
従って New Keio Line が正しい英語だと思いますが、もともとの線であろうが新線であろうが外国人にはどうでもいいことです。Keio Line で問題ないと思います。
日本語で「今日は忙しい」の主語は「今日」ですが、英語では忙しいのは「今日」ではなく「自分」ですから主語は I になり I’m busy today. 「次の日曜はゴルフだ」も日曜はゴルフをしませんから I play golf next Sunday.となりますね!詳しくは Fukahori Shiro さんの名講義を You Tube でご堪能ください!
You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!
彼の時代、もちろん教材は貧弱、留学経験もなしの時代です。「少年よ大志を抱け」のクラーク博士 (William Smith Clark) 他多くの外国人教師が英語で授業していた環境で在校生はほぼ正確に講義ノートを英語で書き取っていたそうです!なのにこの何十年もの間、ありとあらゆる素晴らしい教材が溢れているのに!
新渡戸稲造:I wish to be a bridge across the Pacific. 太平洋にかかる橋になりたい!
北海道大学の構内にある一番背の高い像だそうです!
新渡戸先生の文字には趣があります!
クラーク博士:Boys, be ambitious ! 少年よ!大志を抱け!写真を拡大してみてください! *この老教師のように (Like this old man !) と続いたとか!?日本人に英語を教えることは大変なことだったのでしょうか!クラーク博士が札幌農学校で指導したのはたったの8ヶ月間だけだったことも驚きでした!
スライドショーには JavaScript が必要です。
You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人の英語を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!
コメントを投稿するにはログインしてください。