基礎の基礎からの発音チェック!


英語とスペイン語で楽しむ講義 35

英語の発音ほど難しいものはありません!私も 50 年以上英語とおつきあいしてきたのですが、なかなか native のようにはいきません。完璧でなくても、ある一定以上の注意を払えば、通じる程度の発音は、簡単に身につけることができます。

先ずは、課金なしで、誰でも知っている月、曜日、数字、基本 100 英単語の発音チェックをお母さん、お父さんを交えて、ご家族、お友達同士で始めてみませんか!かなり英語に自信のある方でも満点はなかなか難しいのではないでしょうか!でも、不思議ですが、ゲーム感覚で幼稚園の子供に教えれば、たちまち全員百点満点なのです。是非試してください。

スライドショーには JavaScript が必要です。

それに比べるとスペイン語は、日本人であれば、誰にでも、聞き取れて、喋れるのですから不思議です。スペルも文法も、知らなくても、相手の言ったことを繰り返してすぐに言うことができます。スペイン語の発音チェックはまたの機会にしますが、今回は英語の発音に自信のある人も全くない人も楽しめるアプリを紹介しました。

一挙にハイレベルの英語を目指さず、なんども基礎の基礎からやり直すことが重要です。発音も、listening も speaking も、ほとんど何も教えてもらえなかったのですからうまくできなくて当たり前です。listening や speaking、綺麗な発音というのは、小さな子供から、誰にでもできるものなので教えてもらえなかっただけなのです。

reading や writing と違い、九九や初歩のそろばんのように、全員ができるものです。それで先生も点数のつけようがなかっただけなのです。今日やり直し英語を決断すれば、東京オリンピックまでにはバイリンガル国際人も可能です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

myself, yourself, ourselves はスペイン語では?


英語からスペイン語日常会話講義23

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 17 です!今回は再帰代名詞 -self, -selves です。主語と目的語が同じ場合の用法です。スペイン語では再帰動詞や mismo を使います。

Lesson 17 “Flour Baby, Part 1” のあらすじです。Ms. Weaver gives Anna and Pete a new assignment: make a show about single parents. But first, she wants them to try out parenting for themselves…上司のウィーバーさんが、アナとピィトに片親子育てという新たな課題を与えます。彼女は二人にまず親になってもらうよう希望しますが!

*再帰代名詞の作り方はそんなに難しくありません。次の例文で確認してください。今日はスペイン語と比較してみました。self や selves は a mi mismo とか a ellos mismos のように mismo をつけて表現できます。また、再帰動詞を使うことも可能です。

1 I asked myself the same question. 私は同じ質問を私自身に尋ねた。*スペイン語では自問するという再帰動詞  preguntarse を使い Me pregunto la misma. とするか、hacer 動詞を使って Me hice la misma pregunta. とするといいでしょう。

2 You may be asking yourself the same thing that I’m asking myself. あなたは、私が自分にしようとしていた質問をあなた自身にしているのであろう*スペイン語では Parece que te estés preguntando lo mismo que me pregunto a mí mismo.

3 A baby cannot take care of itself. And you two must do everything by yourselves. 赤ちゃんは自分で世話をすることができません。あなたたち二人は自分たちで全てをやらなければなりません。*スペイン語では Un bebé no puede cuidarse solo. Y ustedes los dos deben hacer todo por ustedes mismos. cuidarse で自分自身の世話をするの意。

Speak for yourself, Pete! We need to throw ourselves into the research! 自分自身で説明しなさい!私達はこのリサーチに真剣に取り組まなくちゃ!*この二つは再帰代名詞を含むイディオムです。¡Habla por ti mismo, Pete! ¡Necesitamos meternos en la investigación! 

5 a baby stroller はベビーカーのこと。スペイン語では carrito (cochesito) de bebé です。片親 single parents はスペイン語では padres solteros でどうでしょうか。

是非次の VOAも一緒に見てください。Professor Bot の解説は明快 good です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-17/4220576.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

誰にでもできます:旅行英会話くらいは話せないと!


とにかくリスニング講義 16

語学ができるとは「聞けて、わかること」です。中高で6年間も英語を勉強する日本人が、英語を喋れないのは、聴いて、喋る勉強しなかったから!だったら、たっぷり聴いて、真似て、喋れるようになればいい!それだけ!

なぜ日本の英語教育では listening と speaking を教えてこなかったか!元来、listening も speaking も難しいことではなく、誰にでもできることなので、試験で落としにくいからです。要するに listening も speaking も繰り返せば、誰にでもできる慣れだけの技能なのです。

(バスで)ここで降ります!揚げ豆腐!アゲドウフ!I get off!誰にでも出来ます。アゲドフ!発音はアイゲットオフでは通じないだけです。日本語と同じです。腕と時計がくっつくと Udedokei でUde Tokei ではないですね!t は発音しにくいので d に変わる!これは、日本語でも、英語でも、その他の外国語でも、同じです。

旅行英語くらいは喋りたい!彼女の前でいいカッコしたい!すぐに可能です。色々な無料、格安アプリが一杯あります。次のサンプル YouTube から始めるのはどうですか?

この iOS アプリ「ネイティブ1000人と作った旅行英会話編」のサンプルに収録されているテーマや例文はなかなか役に立つもの、すぐに使いたくなるようなものが多く含まれています。気に入れば、あなたのスマホにダウンロードして、とにかく真似る!寝る前には必ず大きな声で録音して聴いてみる。そして native 並みの発音を目指すのです!

3歳の子供とお母さんの会話!すごいですよ!あれしちゃダメ、ちゃんとしなさい!しりとりゲームから童話まで!お友達と遊んだり、一緒に本を読んだり、一日中、話しています。しかも声を出して!すごいコミュニケーション能力です。でも子供は、ひらがなも、文法も、全く知りません。そうです!listening と speaking だけで十分、語学は上手くなるものなのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

誰にでもできます:中学英語からもう一度!


とにかくリスニング講義 14

外国語ができるということは、聞けて、わかること!音と文字でわかること!音と文字で伝えられること!この組み合わせが全てです。音がわかることが listening、音が伝えられることが speaking、文字でわかることが reading、文字で伝えることが writing です。

ところが、日本の英語教育で教えてもらえるのは長年 reading と writing のみでした。日本人が英語を喋れない、何を言っているのかわからないというのは単に listening と speaking をほとんど教えてもらわなかったからです。

実は、listening とspeaking というのは reading や writing に比べるととても簡単なのです。今からでの、誰でも、大きな投資もすることなくモノにできます。すると語学がグンと楽しくなります。

まずは次の英会話アプリのサンプルを YouTube でチェックしてみてください。

このサンプルだけでもレストランや飲み放題、旅行や寝不足、デートや家族・友達、お礼や慰めの言葉に関する会話が満載です。書けるかはともかく、①きちんと音読で読めるか、②聴いてわかるか、③正しい発音でネイティブのように喋れているかをチェックしてください。

もし続けられそうでしたら、この「アプリ de 英会話留学〜中学英語でペラペラ〜」は 全部で24 テーマ!たったの 360 円です。たった360 円の投資で東京オリンピックまでにバイリンガル国際人になるきっかけがつかめるかもしれません。

スペイン語を勉強中の方は、スペイン語に置き換えてみてください。中学レベルの語学がどの程度かお分かりいただけると思います。基本的なことはなんでも表現できます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日の名残り:二日目午前:ソールズベリーにて


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!29

「The Remains of the Day 日の名残り」は、読み終えると、なんとも言えない、静かな、大きな、ため息が一つ!誰もがいづれは感じる人生の虚しさと後悔!若気の至りか!

ソールズベリーの二日目の朝、Mr. Stevens の回想は、昔女中頭であった Miss Kenton からの手紙、彼女と同時期に Darlington Hall に採用されたお父さんとの思い出、重要な国際会議の最中にお父さんが亡くなるまでの経緯に及びます。一番長い章で、内容も多いので、以下とっておきの部分だけ抜粋します。

IMG_0861

①慣れないベッドではよく眠れた試しがありません。昨夜もわずかな時間、浅く眠っただけで目が覚めてしまいました。Strange beds have rarely agreed with me, and after only a short spell of somewhat troubled slumber, I awoke an hour or so ago. * troubled slumber で寝付けないまどろみが表現されています。rarely はこれだけで否定文を作ります。spell には色々な意味があります。ここでは一定の時間の意味です。

②いつのまにか、ミス・ケントンの手紙のあちこちを反芻している自分に気づきます。ところどころに、現在の境遇が絶望に差し掛かっているからのような調子が見えて、気になります。I find myself going over in my mind again passages from Miss Kenton’s letter. It does at time reveal a certain despair over her present situation. 

③ミスケントンと父は、どちらも 1992 年の春、ほぼ同時期にダーリントン・ホールにやってきました。Miss Kenton and my father had arrived at the house at more or less the same time.

④「その時、お父様の鼻の先からスープ・ボールの上へ大きな水玉がぶら下がっているのをはっきり見てしまいました。お客様の食欲をそそる光景には、とても見えませんでしたわ」‘I am afraid I observed clearly a large drop on the end of his nose dangling over the soup bowls. I would not have thought such a style of waiting a great stimulant to appetite.’ *dangle はスペイン語の colgar や pender の意味です。

⑤ダーリントン卿は、一週間ほど前の父の転倒現場を目撃しておられたのです。この転倒の件で、父の自尊心が大きく傷ついたことは疑いありません。Lord Darlington, I should say, had actually witnessed my father’s fall of a week or so earlier. The whole episode was clearly a great embarrassment to my father.

⑥重要な国際会議を控えたダーリントンホールで、私ども雇い人に甘えは許されませんでした。あの 1923 年の会議は、ダーリントンホールでの初めての国際会議だったことも忘れてはなりません。That is to say, the important international conference to take place at Darlington Hall was by then looming ahead of us. It is important to be remainded, that conference onf March 1923 was the first of them. * loom はのしかかるように迫り来るという感じです。 

⑦給仕は、どなたの御用もすぐに承れる態勢を保ちながら、同時に、自分がそこにいないかのように振舞わねばならず、その心配りと不在のバランスを保つことこそが給仕の本質と言えましょう。One finds it most difficult to achieve that balance between attentiveness and the illusion of absence that is essential to good waiting.*attend や attentive はとても細やかな世話を意味する言葉です。

他にも Mr. Stevens と Miss Kenton の掛け合いが随所に出てきて面白いのですが、書ききれません。是非みなさんでお楽しみください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日の名残り:一日目午後:ソールズベリー にて


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!28

みなさんは The Remains of the Day 日の名残りというタイトルから何を想像されたでしょうか!元気だった頃の回想でしょうか? the Day というのは過去の栄光でしょうか?ある特定の日の思い出なのでしょうか?何か虚しい、寂しいものを感じさせるタイトルです。徐々にイシグロ世界が広がっていきます。

新しいアメリカ人のご主人の joke に辟易しつつも、その配慮を得て、ベテラン執事 Mr. Stevens の一人旅が始まります。第一日目は Salisbury 泊となりました。イギリスの素晴らしい風景を褒めたたえながら、 執事一筋でやってきた彼の回想が始まります。

宿帳にダーリントン・ホールと書くだけで敬意を表する女主人、イギリスの風景の持つ品格と偉大さ、さらには偉大な執事とは何か、そこから偉大な執事であった父の思い出へ!

IMG_0861

①イギリスの風景が最良の装いで立ち現れる時、そこには外国の風景が持ち得ない品格がある。この品格は「偉大さ」という言葉で表現するのが適切であろう。The English landscape at its finest posseses a quality that the landscapes of other nations inebitably fail to possess. This quality is probably best summed up by the term ‘greatness’.

②宿帳の住所欄に「ダーリントンホール」と記すと、女主人が少し慌てた顔つきでこちらを見ました。私をリッツやドーチェスターに泊まり慣れた紳士と勝手に思い込んだための狼狽でしょう。When I entered my address in her register as ‘Darlington Hall’, I could see her look at me with some trepidation, assuming no doubt that I was some gentleman used to such places as the Rits or the Dorchester. *trepidation は恐怖、動揺の意味ですが、スペイン語では miedo, inquietud でいいでしょう。

③偉大な執事とは何か!では品格とは何か!What is a great butler? Of what is ‘dignity’ comprised? *comprise of 〜で「〇〇からなる」

④品格の有無を決定するものは自らの職業的あり方を貫き、それに耐える能力だと言えるのではないか。Let me now posit this: ‘dignity’ has to do crucially with a butler’s ability not to abandan the professional being he inhabits. *posit は断定する、he inhbit 〜で「彼に内在する、宿る〇〇」 

⑤執事はイギリスにしかおらず、他の国にいるのは名称はどうであれ単なる召使いだ。Butlers only truly exist in England. Other countries, whatever title is actually used, have only manservants.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

お知らせ:投稿数が 500 回を迎えました!


You can 2020 からのお知らせ

東京では今年も桜が満開となりました。You can 2020 は、おかげさまで、まもなく丸 3 年を迎えますが、本日 3 月 28 日、投稿数が 500 回に達し、総訪問者数が 2 万人を超え、 総表示数が 4 万回を突破しました。80 数ヶ国にのぼる世界各国で閲覧されています。

さて、東京オリンピックまで、後 850 日を切りました。オリンピックまでにめざそうバイリンガル国際人!自分でもこれくらいならやれそうかな!そう思い立つだけで夢は叶えられます。9月にはいよいよ大会ボランティアの募集が始まります。応募してから実力をアップさせるというのもいいかもしれません。

英語が聴けない、英語が喋れない、語学の才能がない、そんな人はいません。ただ、コツを教えてもらえなかっただけ!同時に語学というものは、教えてもらえるのはコツのみで、後は自分でコツコツ勉強して身につけるもの!みなさんが、最高レベルのバイリンガル国際人になることを目指します。幸い Web の活用次第で十分可能になったと言えます。

みなさんにやる気を出してもらえそうな話題をこれからもどんどん掲載していきたいと思っております!どうぞご期待ください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!(2018年3月28日)

通勤、通学中に Podcast で英語のリスニングはいかがですか!


とにかくリスニング講義 13

ポッドカスト Podcast ってご存知ですか!アップルの iPod (アイポッド)と broadcast を組み合わせた造語のアプリです。無料で聴けるインターネットラジオみたいなものですが、とりわけ英語を勉強できる楽しい番組が目白押し!

これらを通勤、通学の電車の中で聞けば、英会話力はもちろん、英語の点数も大幅アップも間違いなしです!是非 App Store からダウンロードしてお気に入りの番組をゲットしてください。Windows でも、Mac でも、iPhone でも、iPad でも、パソコン上でも、スマホでも普通に聴けますよ!ご参考までに、次の写真は私の iPad の Podcast ファイルの画面です。

fullsizeoutput_215e

あのスピードラーニングもたっぷり聴けますよ!英会話の GABA も、NHK World、Radio Japanも聴き放題!Hapa 英会話も、ビジネス英語も、日常英会話も、全部聴けます。あとはみなさんのやる気次第でバイリンガルも夢ではありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

旅メモを日、英、西語で書く癖を!


英語とスペイン語で楽しむ講義 34

海外旅行先で見たこと、気付いたこと、外国人と話したことをメモにして Facebook に載せると世界中の友達に知らせることができます。昨日までベトナムのハノイに行って来ましたのでちょっと書いてみました。写真や movie をつけて完成です。

①ハノイのノイバイ国際空港、都内へ移動するハイウエイ等々は全て日本のODA 援助で!今回世界遺産のハロン湾までバスで4時間かかりましたが、6月には新しいハイウエイが完成し、2時間で行けるように!

②フランス語はもうほとんど使われておらず、読める人も少ないとのこと!若い人の関心は英語に次いで日本語です!ホテルの TV はチャンネル 1 がBBC、チャンネル 2 が CNN、チャネル 3 が NHK、チャネル4が NHKワールドでした。

③ベトナム人ガイド曰く「世界の共産国は、5カ国だけ!ベトナムと中国、北朝鮮、キューバ、ラオス!仲の悪いのは中国だけ、我々の海洋資源を侵略してくる!日本も頑張って!ベトナムは 13 世紀に元寇を打ち負かし、ベトナム戦争も勝ち抜いて来た国です」なるほど!

1 Noi Bai International Airport of Hanoi, the highway and the gigantic bridge to move to the city and other main roads built by the ODA (Official Development Aide) of Japan! It takes four hours by bus to Halong Bay, a world heritage site. If the new road were completed in June, so let’s go in 2 hours!2 French is almost no longer used and there are few people who can read it! Many young people are studying Japanese after English. Channel 1 of the hotel TV is the BBC, channel 2 is the CNN, channel 3 is the NHK, Channel 4 was the NHK World.

3 The Vietnamese guide says, “The communist countries in the world are only five countries: Vietnam, China, North Korea, Cuba and Laos, only relations with China are deteriorated by her invasion to our marine resources! Japan, too, hung in there! We defeated the thirteenth-century Mongolian invasion and won the Vietnam War. ” Indeed convinced!

1 El Aeropuerto internacional de Noi Bai de Hanoi, la carretera y la puente gigantesca para trasladarse a la ciudad y otas carreteras principales construidas en la AOD (Ayuda Oficial para el Desarrollo) de Japón! Se necesita cuatro horas en autobús a la bahía de Halong, patrimonio mundial de la humanidad. Si la nueva carretera se completara en junio, así que vayamos en 2 horas!

2 Ya casi no se usa el francés y hay pocas personas que lo puedan leer! ¡Muchos jóvenes están estudiando el japonés después de inglés. El canal 1 del hotel TV es la BBC, el canal 2 es la CNN, el canal 3 es la NHK, Canal 4 fue el NHK Mundial.

3 La guía vietnamita dice, “Los paises comunistas en el mundo son sólo cinco países! Vietnam y China, Corea del Norte, Cuba y Laos. Solamente las relaciones con China están deteriorados por su invasión de nuestros recursos marinos! Yaya Japón por eso, también! Vietnam es único país que pude derrotar la invasion mongoliana de siglo XIII y ganar la Guerra de Vietnam “. ¡De hecho convencido!

スライドショーには JavaScript が必要です。

如何ですか!語学ができるとぐんと世界が面白くなります。誰でも私のように独学であまりお金をかけずに可能なのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

懐かしの「昔よく〇〇していたものだ!」の復習


英語からスペイン語日常会話講義22

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 16 です!今回は used to と would です。難しくない簡単な表現を少しづつ確実に言えるようにすること!繰り返し繰り返しが大事です!

Lesson 16 “Find Your Joy” のあらすじです。Anna loses her key. When she goes looking for it, she finds a life coach instead. And that’s where the confusion begins… アナが鍵をなくします。鍵を探しに行くと、人生相談の女性に出会います。そこから混乱が!

*今回は昔しっかり習った used to と would で「昔よく〇〇した、決まって〇〇していた、毎日〇〇していた」などの言い方です。この際しっかり復習して覚えましょう!スペイン語にも soler という動詞がありますが、線過去でも可能です。

1 When I first started working here,  I would go every day! ここで働き始めた時、毎日のようによく来ていたものだ。
*Wnen のような過去の時間を示す文章の後で使われる would です。スペイン語では Cuando comencé a trabajar aquí, solía ir todos los días. となります。

2 It used to be across from the cafeteria. 以前はカフェの向かい側にあった。
bethinkfeelsee and understand などの動詞では used to を使います。以前はあった、よく思っていたものだ、感じていたものだ、よく見ていたものだ、理解していたものだ、等々です。スペイン語では、Solía estar frente a la cafetería. とも言えますが この例文では Estaba frente a la cafetería. と線過去を使う方が自然かもしれません。

3 As a child, what did you use to do to feel happy? 子供の頃、何が度々あなたに幸せを感じさせてくれましたか? *スペイン語ですが、Cuando era niño, ¿qué solías hacer para sentirte feliz? で如何でしょうか!suelen ser と現在形で「普通は〇〇だ」という使い方があります。Los andaluces sueren ser morenos. (アンダルシア人は普通浅黒い)

是非次の VOAも一緒に見てください。Professor Bot の解説は明快 good です。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-16/4198066.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!