スペイン語の2つの過去形!


英語からスペイン語基本文法アラカルト(初級) ❷

スペイン語の過去形には点過去 el pretérito indefinidoと線過去 el imperfectoという二つの過去形があります。二つの過去形については難しくない英語+スペイン語文法講義をご参照ください。click してもらえればご覧いただけます。

難しいことをあれこれ考えるより慣れろですので例文を上げておきます。この二つの過去の違いは日本人には感覚的によく理解できると思います。

❶ 点過去です!昨日、先月、去年の10月等、過去に一度だけ起こったことに使います。
① Ayer fui al trabajo en bici. 私は昨日自転車で仕事に行った
Empezó a trabajar como profesor en 2005. 彼は教授として2005年から働き始めた

線過去です!過去の習慣、描写、状況など過去における一定の動作を表すのに使います。
① De niño, leía todos los días con mi madre. 子供の時、母と毎日読書していた
② Nuestra antigua casa tenía dos plantas. 私たちの昔のうちは二階建てだった
Vi a Mario cuando paseaba a mi perro. 犬と散歩していた時にマリオを見た* Vi は一瞬の一度きりの動作ですので点過去を使います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

ブルゾンちえみで勉強する!


英語とスペイン語で楽しむ講義 15

あの Blouson Chiemi の BGM Dirty Work の意味がわかると英語の勉強もグンと楽しいのでは!

意味がわかったら本物 Austin Mahone の full version も聴いてみてください!

<英>Rolling my sleeves up in here
To make you smile ear to ear
Girl I’ve been hitting that, hitting that graveyard shift
You won’t find another one built for this
Dirty work, ooh, dirty work

Baby I don’t need no help
I’d do it all by myself
Girl I’ve been putting in, putting in over time
You ain’t gotta tell me what’s on your mind
Dirty work, ooh, dirty work

英語の歌詞をスペイン語に訳してみました!

<西>Rodando mis mangas hasta aquí
Para hacerte sonreír de oreja a oreja  *英語と全く同じ表現です!
Muchacha, que he metido en ese turno de noche
No encontrarás el otro que pueda aguantar para esto
Trabajo sucio, ooh, trabajo sucio

Bebé, no necesito ayuda
Lo haría todo por mí mismo
Chica, que estoy trabajando horas extra *超勤、残業は horas extra!
No tienes que decirme lo que piensas.
Trabajo sucio, ooh, trabajo sucio

それにしてもブルゾンちえみのネタは日本語でも英語でもスペイン語でも面白い!きっかけさえできれば Taylor Swift でもAriana Grande でもどどんどどんチャレンジしてください!本物の listening skill 獲得を目指して!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

訪日外国人ががっかりしたこと!


英語とスペイン語で楽しむ講義 14

訪日外国人観光客が急増しています。東京オリンピック東京オリンピックまでには4,000万人になるとのことですが、案外がっかりしている外国人の方も多いようです。

日本に来たのだから何もかも「郷に入れば郷に従え」というのではなくて日本を正しく理解してもらい、気持ちよく日本滞在を楽しんでもらえるようにするのはおもてなしの精神に叶うのでないでしょうか!

次の動画で意外と外国人が不便に感じていることも多いということに驚かされました。

<日>①番地のみで小さな通りには名前がついてないこと!②コンビニに成人雑誌が並んでいること!③ゴミ箱が異常に少ないこと!④案外クレジットカードが使えないこと!⑤Wi-Fi 環境がまだまだ不十分であること等々!

<英> ① There is no name on small streets only with street and area numbers! ② The adult magazines are lining up in convenience stores! ③ There are very few trash cans in the public space ! ④ Credit cards are not be avairable sometimes! ⑤ There are very few free Wi-Fi spots, etc.

<西> ① No hay nombre en calles pequeñas solo con números de calles y áreas. ② Las revistas para adultos se están vendiendo en las tiendas de conveniencia! ③ ¡Hay muy pocos basureros en el espacio público! ④ Las tarjetas de crédito no son disponibles a veces! ⑤ Hay muy pocos puntos Wi-Fi gratis, etc.

Tokyo 2020 まであと3年!少しづつよくなっていけばいいと思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

日常生活の中から語彙力を!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義【中級】①

日常生活の中で何度も耳にする単語を先ず英語で言えるようにする!常に英語でなんというか注意してわからない単語があればすぐにスマホの辞書アプリでチェックする。いかなる外国語の勉強でも単語力を磨くのは何よりの上達の近道!

今日私が取り上げるのは ① 認知症と ② 天皇陛下の生前退位です。北朝鮮問題や北方領土問題もよく外国人から尋ねられますがこれは7月11日付け投稿「北朝鮮と北方領土問題ばかり尋ねられました!」を参照にしてください。

① 認知症 (英:dementia ディメンシャ、西:demencia ディメンシア 
認知力 cognitive skillhabilidad cognitiva、認知力の低下 cognitive declinedeterioro cognitivo、脳の萎縮 brain atrophyatrofia del cerebro、atrophyが難しければ shrink を名詞にして brain shrinkage でも可能です。*徘徊 wandering aroundvagar (vagancia)

② 生前退位 (英:abdication、西:abdicación)
*退位するabdicateabdicar、 皇位thronetrono!で to abdicate his throne といえますが、自主的に辞めるという自動詞 resign でも可能です。また、Emperor’s decision to step down from the throne. とすれば、降りる、退くの step down を使うこともできます。

ご年齢と健康面をご考慮され:心配されてというなら concern about his health理由に(引き合いに)とするなら cite という動詞を使い cited his age and health といえば英語らしい表現となります。
*世襲制heredity systemel sistema hereditario、
皇室典範の改正amendment of the Imperial House lawenmienda de la ley de la Casa Imperial

*陛下は皇太子に引き継がれる:引き継ぐという動詞 succeed を受動態で使い The emperor will be succeeded by the Crown Prince. El emperador será sucedido por el Príncipe heredero. といえば楽に表現できます。

みなさんも是非、外国人に伝えたいトピックスを見つけてはこまめにメモを作ってみてください。きっと語学力の糧になります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

l と r と rr の発音の基本!


英語からスペイン語日常会話講義❻

英語の l とr の発音に比べてスペイン語の l と r と rr の発音を比べてみましょう!先ずは英語の発音が苦手な人のために次の動画で英語の r とl をどうにか使えるようにしましょう!

残念ながら native 並みに英語の r と l を発音するにはさらに舌と口の使い方を滑らかにする必要がありますが、次の動画できちんと r と l が聴き取れ、発音できればコミュニケーション上はなんら問題ありません。先生がジェスチャー付きで意味を教えてくれています。I love you. を I rub you. と発音したり rice を lice といってしまったら大変ですね!

次にスペイン語です。l の発音は英語より強めに舌を押し付ける程度違いでほぼ同じです。r と rr の発音はベランメー調の巻き舌ですが、ちょっと練習すれば英語の r よりも日本人には楽だと思います。お寿司のトロトロトロと 3 回繰り返してみてください。

次の動画では意味が日本語でも書いてありますのでスペイン語のボキャブラリーを増やしてください。ちなみにスペイン語でトロ torro はオスの牛のこと!闘牛はコリダ・デ・トロ corrida de torros といいます。

英語とスペイン語の r の発音の違いをもう少し詳しく勉強したい人は次の動画をご覧ください。舌を震わせる trill するのが難しい人は是非この動画で練習してください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日付と曜日はこれで完璧!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❼

東京オリンピックの開会式は 2020年7月24日 です!24 de julio de 2020 です。日付と曜日の書き方は厄介ですが、迷った時は次の動画を参照すれば十分です。

スペイン語の場合、曜日と日付の書き方はスペイン本国でも中南米でも、公文書でも私的な手紙の場合でも同じです。英語と違ってとても簡単です。英国式とアメリカ式も、カジュアルもフォーマルもありません。1st, 2nd, 3rd, 4th, 21st, 22nd, 23rd などの書き方もしません。

基本は次のとおりいたって簡単です!

常に日、月、年の順で表記します。英語では英米で異なりますが!
常に日、月、年の間は前置詞 de で繋ぐだけです。
常に月も曜日も全て小文字で書きます。
英語では大文字ですが!
常に普通の数字を使います。st, nd, rd, th などは使いません!
常に曜日は日付の前に書きます。
特定の日を指す場合は定冠詞 el をつけます。

<日本語>
東京オリンピック2020は2020年7月24日(金)に始まります。 

<西語>
Los Juegos Olimpicos en Tokyo 2020 comenzará el viernes 24 de julio de 2020.

<英語>
The Olympic Games in Tokyo 2020 starts on Friday, July 24th, 2020.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

では1から 100 までをスペイン語で!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義❻

今日は You can 2020 にとって特別な日です。7月24日!あと 3 年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画でスペイン語の勉強のキックオフです!まずは数字です。次の動画はスペイン語ですが英語は大丈夫ですね!

初めてスペイン語を聴かれた人はどう感じられましたか!曖昧な発音、聞き取りにくい母音がありませんね!スペイン語は日本人が一番発音で戸惑わない優しい外国語なのです。大学入試も英語とスペイン語の選択にすれば語学嫌いが減らせるかもしれません!

1から100 までの次は 100 から 1 兆まで挑戦してください。動画の続きで視聴可能です。

*なお、1 兆 (ゼロが 12 個)はスペイン語では un billón といいます。意味は百万の百万倍を意味し un millón de millones を指します。10 億 (ゼロが 9 個)は mil millones となります。英語で one billon は10億、1 兆は one trillion ですので間違えないように!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

英文法もこの動画の聴き流しから!


英語からスペイン語基本文法講義(中級)❶

今日は7月24日!あと丸3年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画で英文法の復習のキックオフです!

英文法もスペイン語文法も人間が話す言語で有る限り基本的な部分は同じです。スペイン語の勉強を始めた人は同時に英文法をやり直しつつスペイン語の勉強を進めてください。二つの言語を同時に勉強すると混乱するという人は英文法が曖昧だからです!

きちんと比較できれば第 2 外国語の勉強はぐんとスピードアップされます。面倒臭がりに進歩なし!理屈っぽい人にコミュニケーションの達人なしです!文法もスペルもわからない子供のように兎に角ぶつくさ理屈をこねずに今日から始めましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

何も考えずに聴き取れますか?


英語からスペイン語日常会話講義❺

今日は7月24日!あと丸3年で東京オリンピックの開会式です。それまで英語プラスONE言語をマスターしませんか!次の動画でまずキックオフ!

あれっ!今なんて言ったのかなと思ったところでストップして聴き直しても、兎に角最後まで聴いてみるのもOK!寝る前に聞き流してみるのも、通勤電車の中で聴き直すのもOKです!

スペイン語を勉強中の人はスペイン語でも言えるか要チェック!自分の言いたいことを少しづついえるようにする!必ず声を出して、ひたすら真似る!これ以外に方法はありません。高価な教材は要りません。

スペイン語はできるが英語はダメ、フランス語は話せるが英語は全然ダメという人が多くおられますが、是非オリンピックまでに英語をやり直し、多言語ボランティアを目指して欲しいものです。語学は頭の体操です!一つ言語をマスターすればもう一つをものにすることはぐんと容易です。

面倒臭がりに進歩なし!理屈っぽい人にコミュニケーションの達人なしです!文法もスペルもわからない子供のように!ひたすら真似る時期があってもいいのです。兎に角ぶつくさ理屈をこねず今日から始めましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

お知らせ:Tokyo 2020 まであと3年です!


You can 2020 からのお知らせ

IMG_0611

3 年後の7月22日、Tokyo Olympics 2020 はサッカーの試合を皮切りに7月24日に新国立競技場で開会式が執り行われます。オリンピックまであと3年しかありません。あと 1,100 日を切りました。さて、何も目標を持たずただひたすらオリンピックが来るのを待ち続けますか?

生まれた時から3歳までの成長、10代の頃の3年、20代の頃の3年、在外勤務で頑張った頃の3年、管理職になった頃の3年等々、3年といえば短いようですが、頑張りようによっては人生を左右する3年間になるかもしれません。とりわけ語学を自分のものにできるか否かは人生の分岐点となるかもしれません。

You can 2020 はオリンピックまでに残された3年間に是非一人でも多くの方に、やり直し英語、第2外国語としてとても魅力のあるスペイン語にチャレンジして頂き、オリンピックまでにしっかりと多言語外国語でコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になってもらいたいと願っています。

You can 2020 の投稿を始めてから早2年3ヶ月!オリンピックまであと5年といっていたのにもう残すところ3年となりました。少しづつですが、成果の出てきている人もおられるようで大変嬉しく思っています。

毎日、大いに大きな声を出して、繰り返し、繰り返し、native の人の発音や表現を真似てください。少しづつでも易しい単語やイディオムを使いこなせるようになりましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!