やり直し英語+西語同時1年でマスター講義11 Fast Speech (Day 6)


前回の続きです。Day 6 は 本来の t つまり true t と それより弱い flap t との違いを見てみます。little をリトゥル[little]と発音するかリドゥル[liddle]と発音するかの違いです。

日本人が苦手な子音の発音ですが、微妙な違いを意識することが飛躍につながります。このような講義は語学学校等ではやりません。何故かというとあまりにも初歩過ぎて先生も生徒も退屈だからです。「英語もスペイン語も動詞が基本」レッスンの続きですが、動詞の勉強の前に先ず皆さんの発音を良くします!

相手の言うことが早すぎて聞き取れない恐怖症!英語嫌いを増やす要因のNo. 1 ではないでしょうか?なぜ聞き取れないかがわかれば、なーんだということになります!

もう少し Jennifer 先生に付き合ってください!中学高校で6年間英語を勉強されてきた方でしたら聴けるはずです。先ずは、下の You Tube かココ を click して聴いてみてください。

*flap t はアクセントのない母音の前で起こります。速い d サウンドになります。true t は口の前に手を置くと息が強くかかりますが、 flap t ではとても弱い息しかかかりません。
We got along.(仲良くなった)
totally
You really ought to go.(行かないと)
a pot of water
open seating(自由席)
It’s slippery like butter.
You’re getting better.(良くなってきているね)
Those are pretty glasses.
Put all glasses here.

如何ですか?こんな授業って面白くないですか?頑張ってください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!人を羨ましく思ったり、尻込みしたり、今更と諦めてしまわないことです!

外国人おもてなし実践講義❺ 渋谷ハチ公前でおもてなし!


日曜日の渋谷ハチ公前は凄い人!みなさんハチ公とパチパチ、凄い人だかりです!You can 2020 も気後れするくらいでした!

先ずは、訪日2日目の中国人の大家族集団と楽しくお話ししました!日本は初めてとのことでした。するとそこへ凄い衣装のダンサー集団が!記念写真を一杯撮ってあげました。唐揚げをご馳走になり、次の目的地原宿へ向かって行きました!日本人はとっても親切で日本大好きだとニコニコでした!私も写真を一杯取られました!

ハチ公にやってきたタジキスタンからの観光客、約束の相手がなかなか現れずソワソワしていましたが、無事お相手の見目麗しい女性が到着!10日間のツアーにフランス各地から10名の観光客を連れてきたというガイドのフランス人も日本にいる友人と待ち合わせでした!明日帰国するとのこと!

スクランブル交差点でシャッターチャンスを窺うノルウェー人家族とお話ししました!長野に入って今日から5日間東京を観光して帰国するとのこと!なぜ長野にと尋ねると、娘さんが日本人男性と結婚したばかりだとのこと!I see! 私も初めて渋谷の交差点の写真を撮ってみました!やっぱり凄いですね!

スクランブル交差点を渡ると外国人おもてなしのグループ5人組が、Japan Tour Guide のみなさんでした!学生さんを含む若い人が週末の午後、volunteer  として活動!素晴らしいですね!東京オリンピックまでに日本はドンドン国際化していけるような気がしてきました!

You can 2020 からのボランティアのみなさんへの熱い応援メッセージです。どうかもうひと頑張りして多言語ボランティアを目指して欲しいと思います!英語プラスOne言語!もちろん、私のお勧めは英語+スペイン語ですが!まだまだオリンピックまでに4年以上あります!大学課程4年間よりも長い時間があります!人生を変えることがだって可能ですよ!

外国人おもてなし実践講義❸ スペイン語でダメダメは絶対ダメよ!


日本人女性は!スペインや中南米を旅行するとすぐに現地のイケメンに引っかかりやすい!この原因を解明している人は少ない!何故でしょうか?

英語でハイはイエス、yes! いいえは no ですね! スペイン語でハイは、シー、Sí! いいえは 英語と同じくノー、 no です!

スペイン人やメキシコ人やペルー人、キューバ人のような中南米人の男性はかっこいいのが多い!なぜか日本人女性はすぐに仲良くなってしまう!何故でしょうか!

スペインでも中南米でも、知り合ったその日から、すぐにハグ(スペイン語ではアブラソ、abrazo)、ほっぺたへのキッス(スペイン語ではべシート、besito) は、ごく普通の挨拶!

ところが日本人は、この習慣に慣れていない!男性も折角美女からハグやほっぺたへのキッスをしてもらえそうな状態になっても、後ずさりしてしまい、貴重な機会を逃してしまっている!You can 2020 からのアドバイスは、相手の態度に合わせて必ず応える! 日本男性諸君しっかりしたまえ!でもあまり度を過ごさないこと!

次に日本人女性に要注意!決してハグやキッスに日本語で「ダメダメ」といわないように!何故か?Dame! Dame!は、スペイン語では、「もっともっと」の意味だからです!しかも親しい間柄での命令形!つまり、英語では Give me! Give me more! なのです!

でも、世界中の通説として あらゆる love も amor も 成り行き次第、偶然から始まるもの!全ては結果 all right! です!これ以上、 You can 2020 は No comment です!

You can 2020 は、東京オリンピックまでに、全国の語学下手、外国人恐怖症の人にも語学大好き人間になって、外国人おもてなしに参加してほしい、できれば、バイリンガル国際人を 目指して頑張ってほしいと願っています!

外国人おもてなし実践講座❷ スペイン語で「おもてなし」しよう!


渋谷のスクランブル交差点にやってくる外国人に英語とスペイン語での声掛けに初めてチャレンジしてみたい人!来る 4月24日(日) 14:00 に渋谷ハチ公前に集合です!事前に連絡をもらえる人は kazuhironakamuragm@gmail.com まで!

すでに外国人おもてなしにチャレンジしている人!中国人でも韓国人でもないのに英語が通じないなんていう経験は?それならば、やってみる価値があるのは何といってもスペイン語です!

第2外国語でスペイン語に try したことのある人、すでに初級コースを終了しつつある人!教室で習ったスペイン語ですぐに街中に出てみましょう!初心者を悩ませる接続法はまずいりません!

早速、前回の新宿ゴールデン街でのおもてなしに使った phrase をグーグル翻訳でスペイン語にしてみました! ちょっと手を加えましたが!

①どちらから来られましたか?②初めての日本ですか?③お一人で旅行ですか?④何日くらい日本におられるのですか?⑤どちらを回られましたか?⑥なぜこちらにこられたのですか?⑦旅行情報はどのように入手されましたか?⑧何か困ったことはありませんでしたか?⑨有難うございました?良いご旅行を!

① Where are you originally from? ②  Is it your first time to Japan? ③ Are you alone? or With your friends? ④  How many days more in Japan? ⑤ Which places have you visited? ⑥ What sparked your interest to visit here? ⑦How do you get so good travel information? ⑧ Have you had any problem? ⑨ Thank you so much! Have a nice trip!

① De dónde es usted? ② ¿Es la primera vez a Japón? ③ ¿Está solo? ¿Con sus amigos? ④ ¿Cuántos días más en Japón? ⑤ ¿Cuáles lugares ya ha visitado? ⑥ ¿Por qué ha venido aquí? ⑦ ¿Cómo consigue tan buena información turística? ⑧ ¿Ha tenido algún problems? ⑨ Muchas gracias! ¡Tenga un buen viaje!

これだけ用意すれば、スペイン人だけでなく、同じラテン語系のフランス人、イタリア人、ポルトガル人、ルーマニア人、ブラジル人にも通用するはずです。東京オリンピックに代表団を送る国の中でスペイン語が母語の国は21ケ国に上ります。

上記のスペイン語が読めない人や難しいと思った人、全くスペイン語は初めてという人は、You can 2020 にお任せください!このブログの top page に戻ってスペイン語の魅力講義①から⑮を是非お読みください。きっとスペイン語の方が英語よりずっと簡単ジャンと思われることでしょう!

You can 2020 は、語学が苦手な人、やり直し英語にチャレンジしている人、外国人恐怖症に悩んでいる人の見方です。東京オリンピックまでまだ4年以上あります。語学が楽しくてたまらない人がどんどん増えるような楽しいお話を提供していきます。

渋谷のスクランブル交差点にやってくる外国人に英語とスペイン語での声掛けに初めてチャレンジしてみたい人!来る 4月24日(日)14:00 に渋谷ハチ公前に集合です!You can 2020 のゼッケンを胸に付けてお待ちしていますので声をかけてください!上の 9つの phrase だけでとにかく始めてみましょう!簡単な自己紹介と簡単な名刺を用意してもらうともう完璧です。

なお、4月29日(金)には、幕張「ニコニコ超会議」でも「英語とスペイン語でおもてなし」net 配信(生放送)を敢行する予定です。

楽しみながらやり直し英語講座⑱ 人工知能囲碁ソフトが凄い!


遂に囲碁もですか!ショックです。Google DeepMind の人工知能囲碁ソフト AlpherGo と世界最強棋士 Lee Sedol との5番勝負でAlpherGoが早々に無傷の3連勝で勝利!このニュースは大反響を呼びました。2016年3月12日、人類の歴史は大きく変わったといえます!

人類が火を手に入れて以来、産業革命、原子爆弾、PC、そして遂に 人工知能 AI(Artificial Intelligence) 。なお、日本の棋戦7大タイトル独占目前の井山名人は、今月上旬、上海での大会でこの Lee さんに負けています!それで一層衝撃が大きいのです!囲碁をあまりご存じないひとはhttp://news.ameba.jp/20160312-687/ をご覧ください。

image
ホーキング博士の AI 開発に対する警鐘です!

対戦はソウルで行われ、live で発信されました。私は日本棋院のMichael Redmond 9段が解説している You Tube を見ていました。英語で直接解説を聴けると臨場感たっぷり!試合後のインタビューの様子もNHKや新聞よりも早く知ることができます。

この場所にはまだ「味が残っている」、なんと日本語的な表現と思うところも、「might have」と訳しているのは流石!might have some possibility のニュワンス nuance ですね!サルスベリは monkey jump, シチョウは ladder です。なるほど!

ここまで書いたところで、第4戦でようやく Lee Sedol プロが AlpherGo に勝ったというニュースが流れてきました。良かった!急速に開発が進められている人工知能分野ですが、少し前に Stephan Hawking 博士が、「完全な人工知能の開発は人類の破滅をもたらすであろう」と警鐘を鳴らしています。この記事も是非ご一読ください。色々と考えさせられます。

You can 2020 は、楽しみながら語学に親しむ、諦めていた人にどうにか語学の楽しさを再認識してもらい、東京オリンピック2020 までに訪日外国人をしっかりおもてなしできるようになって欲しいと願っています。「やる気」や「やれそうな気」になってもらわないと何も始まりません!みなさんの「やる気」を応援します。

 

やり直し英語実践講義⑭ やり直し英語実践日記を付ける!


今日の rarejob lesson からやり直し英語メモを作ってみました!

いつもの冒頭あいさつで私から!
今日もいつもどおり元気に行きますか! Let’s be light and bubbly today as well!
(Light and bubbly は cheerful、明るく快活に!の意味!today に as well を付けると 今日も!)

すると Philippine 人の先生(チュータ tutor) から The spur of the moment!(やる気満々だね!spur は拍車の意!of the moment が付くと 「思いつき、咄嗟の、飛び入り、勢い、なりゆき、一気、その場限り、気まぐれ、はずみ、興にのって」等、微妙な日本語を全ていい表してくれる便利な表現です!)

今日の用意できてる?といわれたので sure と答えると!You are boyscout!私から Why? そんなに若くないというと You are always prepared. の意味ですよと教えられた!なるほど!よく予習しているという意味か!

チャリティ charity とは to help the poor, ill or needy. とのこと!need は知ってても、needy people の意味は? poor people の意味か!なるほど!形容詞に The がついて「〜な人々」って昔習った!ついでに needier, neediest も覚えちゃおう!

ここで先生から Skype の video が止まったよ! frozen したよ!(こんな時にfrozen を使う!)

続きは次回!ヤッパリ語学の勉強って楽しくないですか?誰でも少しづつ native に近づいていけそうな気してきませんか!

最後に先生から日本人はやっぱり aloof [aluf] だといわれてしまいました。くそまじめで strict で、近づきにくい unapproachable という意味です!(ついでに aloofer, aloofest も覚えましょう!)こんな風に見られているって残念ですよね!誤解だと思います!日本人こそ、面白いことが大好きで、根明で、カラオケ飲み会大好きですぐに踊りだす Latin 気質と通じるところが一杯あるんですから!

東京オリンピック2020、訪日外国人2,000万人!英語とスペイン語でおもてなししませんか!You can 2020 が、みなさんの「やる気」を応援します!

絶対に教えたいスペイン語講義❸ 単純明快!直接法と接続法!


久しぶりにスペイン語の講義です。接続法についてです。実は未だに私自身、なぜこのような名前が付いているのかよく理解できていませんが、動詞の活用に次いでスペイン語学習者を悩ませるのが、接続法ではないでしょうか!

直接法 modo indicativo(モド インディカティボ) , 接続法 modo subjuntivo(モド スブフンティボ), 命令法 modo imperativo(モド インペラティボ) の3つがあることはご存知のとおりです。

法 modo とは現実か架空の話かの違いを示すため動詞の形態を区別すること(活用が変わること)であると習います。indicativo とは indicar できる、つまり事実を事実として指し示すための動詞の形態という意味です。これに対して subjuntivo は頭の中で描かれる思い、感情を伝える動詞の形態ということになります。

どういう時に接続法を用いるかは、使う動詞の種類によってたいていの場合、必然的に決まってしまいます。〜は疑わしい Es dudoso que,  君に〜して欲しい Te deseo que, 〜は可能だ Es posible que などの後は100%接続法になります。また、感情を表す願望、禁止、要求、許可、忠告、提案等を示す動詞の従属節も100%接続法と思って大丈夫です。

嬉しいとか疑わしいといった感情や疑惑の動詞の従属節も同様です。また、〜とは思わない No creo que, 〜かは確かでない No es seguro que, 等の否定形の従属節の中は100%事実を否定しますので接続法になります。

そういった原則以外では、直接法と接続法のどちらを使うか、自分で決められることになります!スペイン語の接続法は英語の仮定法よりもぐんと使用頻度が高まります。つまり、if, wish だけでなく、hope, should, may, perhaps 等々も現実でない感情を表す動詞は全てsubjuntivo 形になります。

接続法がマスターできれば中級文法は卒業です!使いこなせるようになるとぐんと楽しくなります。

ただ私には依然として接続法という日本語の名称がピンときません!従属節で使われることが多く、従属・接続して使われるからと説明されていますが、自分なりに命名すればいいと思います!事実表現のための動詞活用形態と非事実表現のための動詞活用形態とか、現実法と非現実法といった風に名付けてもいいでしょう!

書籍や学会で公表するわけではありませんから好きな呼び名で構いません!あるいは、el subjuntivo とスペイン語のままがいいのかもしれません!語学を勉強する方法はみなさんの自由だと思います!

大事なことは、接続法と聞いただけで難しいと思わず、接続法があればこそ、日本人的な婉曲な表現や丁重な表現も可能となる!このようなスペイン語の繊細な魅力を感じていただければ、スペイン語の文学や小説を読むのが楽しくなってくると思います。今日はかなり過激な内容になったかもしれません。

You can 2020 は、英語で味わう苦い経験から、自分は語学が苦手だ、外国人に話しかけるなんてとんでもないと思っている人にも、どうにか語学の楽しさを感じてもらい、できれば東京オリンピックまでを目標にやり直し英語や新たに心機一転スペイン語の勉強に取り組んでもらえたらと念願しています。「やる気」を出し、「やれそうな気」になったみなさんを応援します!

絶対に教えたいスペイン語講義❷ usted と tú は「あなた」と「 きみ」?


スペインの新しい国王フェリペ6世 Felipe VI が即位して1年半(即位は2014年6月19日)になりますが、ずっと昔、お父さんのフアン カルロス一世国王 Juan Carlos I に日本の大臣の表敬訪問に通訳としてついていった時のことです。

国王の通訳は初めてでしたが、サルスエラ宮殿 Palacio de Zarzuela の接見室に入るや、大臣を差し置いて、国王は、私に ¿Dónde estudiaste castellano? (どこで君はスペイン語勉強したの?)と尋ねられ、びっくりしました。

お母さんが、遊び呆けてばかりの息子に ¿Usted no entiende? Hay que estudiar. (あなたはわからないのですか?勉強しなさい!) といっています。

国王が初対面の駆け出し通訳の私に初っぱなから tutear です。お母さんが自分の息子に usted となんと他人行儀なんでしょうか! usted と tú の使い分けの秘訣はここにあります!

実は、初対面でも tú 、親しき中でも usted を使うこともあるのです!決め手は、いかに相手のことを親密に思っているかにかかっています!文法的な説明は You Tube に譲ります。

これがわかれば、ビジネスでも、名刺交換が終われば、すぐに tutear も可能!恋人と喧嘩する時は、usted に変えればいいわけですね!どこの国でも、どの言語でも、親密度、愛情によって言葉使いが変わるのは当たり前のこと!

ちょっと話は変わりますが、これまでおごり続けていた novia (girlfriend)に今日から「割り勘にしましょう」といわれると二人の関係は、危機的ですが、ちょっと似ているかもしれません!

You can 2020 は、英語プラスONE言語、英語 プラス スペイン語をお勧めします!英語プラスONE言語作戦できっと素晴らしい未来が開けると思います!東京オリンピックまで時間はたっぷりあります!あとは、みなさんの「やる気」、自分でもやれそうかなと思う気持ちです!

やり直し英語実践講義❻ みなさんの語学のPDCAサイクルを!


もう〇年も英語を勉強してきたのに、なぜ英語ができないのでしょうか?その原因はどこにあるのでしょうか?悪いのは誰なのでしょうか?どうするべきであったと思われてますか?もう一度、やり直してみたいですか?

ここが出発点です!今日の講義の最後にみなさんそれぞれ最初のPDCAサイクルを作成してみましょう!

① Plan(計画:どうなりたい?)
② Do(実行:いつまでに?何を?)
③ Check(評価:いつごろ成果を!)
④ Act(改善:次のステージ、戦略は?)をどうしましょうか!

① Planning の出発点、原因を見極めることから始めましょう!
・原因その1:発音ができない! →phonics 作戦へ
・原因その2:早く読めない! →You Tube 作戦へ
・原因その3:語彙が足らない! →You Tube 作戦へ
・原因その4:ネイティブと話したことがない! →rarejob トライ作戦へ
・原因その5:聞き取れない! →phonics から始める作戦へ
・原因その6:すぐに忘れてしまう! →rarejob 作戦で?
・原因その7:恥ずかしい! →原因除去作戦へ
・原因その8:勉強する時間がない! →どう確保するかを考える!
・原因その9:諦めきっている!    →まずは You can 2020 を見る!

② 次に Do のヒントです!具体的作戦、戦略をどうしましょうか?
・発音に自信を付ける作戦 →You Tube 戦略へ!
・reading増強作戦 →VOA 戦略、rarejob 戦略へ!
・語彙増強作戦 →Everything, everyday 作戦へ!
・日常会話克服作戦 →You Tube 戦略で!
(1500 Real English Phrases, English- Lessons 1-20, Daily English Conversation 1-100)
・ニュース英語克服作戦 →VOA・Breaking News English 戦略で!
・speaking能力開発作戦  →「言いたいことから始める」戦略で!

③ Check の目安ですが、3日後?1週間後?2週間後?1か月後?2ヶ月後?4ヶ月後?6ヶ月後?いつから始めることにしますか?成果が出なくてもへっちゃらです!作戦、戦略を変えればいいだけです!次の戦略 strategy 、次の戦術 tactics で新しいPDCAへ!

これが、スキル10x熱意10x目標10=マグニチュード千倍作戦です!みなさんのplan-do-check-act cycle 確立できそうですか!まずは、クリスマスとお正月に自分を褒めてあげられるような手頃なPDCAサイクルがいいと思います!

私の次のPDCAサイクルです。早見優の英語を真似てみる x Yu can do it 76話を25時間で全て見る x 2週間(12月15日まで) x スペイン語で評価後、次なる作戦へ!東京オリンピックまでにもっとバイリンガルになれるよう目指します!

絶対に教えたいスペイン語講義❶ 大使館で最初に覚えた便利な一言!


スペインのサラゴサ Zaragoza 大学で約1年の研修を終えて最初に赴任した国は、メキシコでした。

駆け出し外交官の私が苦戦したのは、電話の応対でした。日本語でも電話の応対というのは、簡単なようでなかなかコツがいります!

スペイン語で「もしもし」は、中南米では 「ア Aló!」、なかなか聞こえないときは「ア!ア!」、スペインでは 「オィガ Oiga!」、返事がないと「オィガ!オィガ!」、当時のメキシコの電話は、こんな感じでした。答える方は、「ディガ Diga!」です。問題は、誰からの電話かがよくわからない時です。よく教えられるのは「キブラ? ¿Quién habla?」なのですが!

ちょっと解説します!ア!ア!は、英語の hello! hallo! から!oiga とdiga は、聞くoir と 言う decir の接続法現在形を使った丁寧な命令形!直訳では、それぞれ、聞いてください!喋ってください!でしょうか。

次に、 キブラ ですが、Quién は疑問詞!英語の who です。habla は 話す hablar の三人称現在形!「誰が喋っていますか?喋っているのは誰ですか?」という意味です。かなりぶっきらぼうな感じですが、これで普通は大丈夫です!

ここで本題なのですが、「どちら様でしょうか?」と丁寧に尋ねる表現があるはずと思うわけです!みなさんはいかがですか?英語ではどうでしょうか?私のブログは、すべてを解説しません!調べたい人は調べてください!

スペイン語で私が一番重宝した表現!それは、¿Con quién tengo el gusto? です。コン エン ンゴ エル スト ↑ です。直訳すれば、「私は、どちら様と喜びを共有しているのでしょうか? 」となり少し型苦しいですが、私の訳は、「お電話をいただきありがとうございます!どちら様でしょうか?」です。

どんなにランクが高い人からの電話かわかりませんので、この表現は重宝しました!丁寧すぎて悪いはずがありません!

私の訳は、状況によってどんどん変わります!レセプションやパーティで、見かけたことはあるが、これまできちんと話していない方を見つけた時にニコニコしながら ¿Con quién tengo el gusto? です。「失念しているかもしれませんが、どちら様でしたでしょうか?」の意味で使えます。もちろん、初対面の方に先ずこちらから自己紹介して ¿Con quién tengo el gusto? というと、相手はとても愛想よく自己紹介してくれるでしょう!

初めてのメキシコ在勤時、大使館や大使公邸で数えきれないくらいの大きなレセプションやブッフェ、食事会がありました。駆け出しの私の役割は、玄関先で全ての来客に ¿Con quién tengo el gusto? と名前と所属、職名を尋ね、高官がお着きになったら、走って大使に耳打ちして知らせることでした。いつも汗だくでした!

みなさんも是非使ってみてください!¿Con quién tengo el gusto?

おいでやす!どちら様どすか? コン キエン テンゴ エル グスト? ¿Con quién tengo el gusto? 2015年10月22日 NHK スタジオパークにて撮影
おいでやす!どちら様どすか?
コン キエン テンゴ エル グスト?
¿Con quién tengo el gusto?
2015年10月22日 NHK スタジオパークにて撮影