Direct speech と Reported speech をスペイン語と比較する。


英語からスペイン語日常会話講義26

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 20 The Test Drive です。直接話法 direct speech と間接話法 reported speech についてです。ただ単純に、たった今「〇〇といった」という場合には、that で繋げるだけで、わざわざ時制を一致させる必要もありません。

Anna, Penelope and Rick are making a news story about the Washington Car Show. Anna is having a lot of fun — maybe too much fun… アナはペネロペやリックと一緒に自動車ショーの収録に行きますが、面白すぎて大変なことに!

*話法については、スペイン語の場合も英語とほぼ同様ですが、スペイン語の方がより時制の一致に縛られます。

1 She said that we need to show lots of cars. → Ella dijo que tenía que mostrar muchos autos. *スペイン語の場合、主動詞の時制が過去であれば、reporting clause の動詞は、一つ遡り、自動的に過去形、または大過去形になります。tener que は have to の意。

2 People all over town are saying that if you like cars, this is the place to be. → La gente de toda la ciudad dice que si te gustan los autos, este es el lugar para estar. *普通は reporting clause の内容を that で結べば okです。

3 I was told that I could drive this course. → Me dijeron que podía conducir este curso. * reporting clause の動詞が can, must, have to の場合には必ず could, might, had to となります。

She asked if/whether I liked the Washington Car Show. → Ella me preguntó si me gustaba el Washington Car Show. * Yes か No を期待する疑問文の場合、主動詞は say ではなく ask となります。また、 that ではなく if/whether で reporting clause を結びます。スペイン語では si を使います。

より詳しい説明が、次の VOA で紹介されていますので、是非研究してみてください。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-20/4254704.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

時事英語:米朝首脳会談の行方!重要単語整理!


中級英西時事ニュース講義27

突然キャンセルされた米朝首脳会談ですが、翌日には突如、韓国北朝鮮首脳が再び板門店で会談!まだサミット開催の可能性は残されているようです。この機会に今後のニュースがよりよく理解できるように重要な表現等を整理しておきましょう。ニュースの詳細は、次のABC News のwebsite をご覧ください。

https://abcnews.go.com/video/embed?id=55478313

https://abcnews.go.com/GMA/News/video/details-north-korea-meeting-south-korea-55468491?cid=alerts_north-korea

参考までに、スペイン語も付けておきます。

1 Kim Jong Un、金正恩、2 Moon Jae-in、文在寅、3 denuclearization of the Korean Peninsula、朝鮮半島の非核化desnuclearización de la península Coreana、4 truce (or armistice) agreement、休戦協定tregua o acuerdo de armisticio、5 demolition of nuclear test facility、核実験施設の破壊demolición de instalaciones nucleares de prueba、 

6 nuclear to nuclear showdown、核による決着 、el enfrentamiento directo nuclear、 7 pull out、撤退するretirar、8 seek out、探るbuscar、9 bottomless appetite、貪欲さapetito sin fondo o  codicioso、10 to buffet、ぶん殴るgolpear* ブッフェと同じスペルですが発音は違います。バッフェトです。

11 to embolden、大胆な行動に出るenvalentonar、12 emboldened、勇気付けられたanimado o alentado、12 throught many twists and turns、紆余曲折を経てa través de muchos giros y vueltas、14 back-and-forth、行きつ戻りつida y vuelta、15 salvage summit、威信回復のためのサミットla cumbre para la restauración de honor

さて、どうなるかは静かに見守るしかありませんが、日本で報道されるよりも前に、現地からの報道を外国語で誰よりも早くキャッチする喜びは一度味わうとやめられません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

イシグロ作品:第 3 弾は「遠い山なみの光」です!


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!35

カズオ・イシグロ作品第 3 弾は、デビュー作の「遠い山なみの光 A Pale View of hills 」です。イシグロ氏のデビュー作であり、ノーベル文学賞受賞が決まった後、日本語訳でお読みになられた方も多いかと思います。

舞台は、戦後の長崎、もちろん原作は英語で書かれています。なのに、漢字で書かれている登場人物の名前は、もともとの英語ではどのように書かれているんだろう?なんて思われた方も多いはず!

佐知子と万里子、悦子や景子は、当然、訳者が漢字表記をしたものですが、イシグロ氏からはある特定の人物の名にある漢字は避けて欲しい、一般的な名前にして欲しいとの要望があったとのことです(訳者あとがきより)。

その他にも、作品中に出てくる将棋やうどん屋、角、三手先、急須、九九、九五、九六、下駄、風呂敷包み、提灯などなど!翻訳本から読もうと思っている人は、この部分は、英語ではなんと書かれているのだろうと思い巡らせながら読んでみるのも面白いと思います。

fullsizeoutput_23f1

二度目は原作とにらめっこしながら、三度目は原作を原語で通して読んでみる。人生は色々なものを引きずってでも生きていくもの。あなたのイシグロ世界が発見できると思います。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スマホで簡単!スペイン語の動詞活用!


やり直し英語から始めるスペイン語マスター講義 11

スペイン語初級者にとって厄介なのが、動詞の活用です。最低でも直接法を 5 つ (現在、点過去、線過去、未来、過去未来)、接続法を 2 つ (現在と過去)、それに命令形と大変です。

無料のスマホアプリを活用するのが楽チンです。何度忘れても、何度も確認する!これが上達の第一歩です。色々なアプリがあると思いますが、お勧めは AVEL.CO のスペイン語動詞活用 Lite です。基本動詞の活用はこのアプリだけで十分です。確認したい動詞を入力すればすぐに活用が確認できます。

これまでの You can 2020 の投稿で、最もアクセス数の多いのが、スペイン語の魅力と基本講座の講義⑮ 大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきました!です。こちらも参考にしてください。

スライドショーには JavaScript が必要です。

今は YouTube、便利なアプリ、スマホなどなど全てをうまく活用して、最短で必要な語学力を身につけることが可能です。英語プラスOne言語、お勧めはスペイン語です。うまくマスターすれば生涯給与アップは確実ですよ!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

日の名残り:三日目午前:サマセット州 Taunton にて


カズオ・イシグロ作品を読んでみよう!31

さて、Mr. Stevens の旅行、三日目の午前の章です。とても短い章ですが、今後の展開に重要な要素を多く含んでいます。

旅の途中でも Mr. Stevens は新しい米国人のご主人のために joke の勉強に躍起です。銀器磨きの想い出や Darlington 家の銀器がいかに素晴らしかったかに想いを馳せ、Lord Darlington が徐々に反ユダヤ主義者などに勘違いされていったかがわかってきます。

IMG_0861

①昨夜は、サマセット州トーントゥンの町外れにある、馬車やという宿に一泊しました。夕暮れの道をドライブしていますと、道路脇に茅葺き屋根のこの宿が立っており、鄙びたたたづまいがなんとも言えず魅力的でした。I lodged last night in an inn named the Coach and Horses a little way outside the town of Taunton, Somerset. This being a thatch-roofed cottage by the roadside, it has looked a conspicuously attractive prospect from the Ford as I had approached in the last of the daylight. * thatch-roofed で草葺きの意。発音はザッチ。

②「当地ではめんどりが時を作るものと見えますな」実は、この冗談を思いついた時、私自身はなかなか気が利いていると思いましただけに、農夫たちの反応の鈍さにはいささかがっかりいたしました。‘A local variation on the cock crow, now doubt.’ I had been rather pleased with my witticism when it had first come into my head, and I must confess I was slightly disappointed it had nor been recieved than it was.* the cock crow は 夜明けの意味ですが、難しくてよくわかりません。朝早くから女房連中が亭主を怒鳴りつけるので目覚めてしまうことを引っ掛けて Stevens は気の利いたジョークだと思っています。

③サマセット州マースデンと言えば、かってギフェン社があった村です。ギフェンの黒ロウソクのことはご存知でしょうか。あの磨き粉のことは? Mursden, Somerset, was where the firm of Giffen and Co. was once situated, and it was to Mursden one was required to dispatch one’s order for a supply of Giffen’s dark candles of polish.

④銀器磨き自体は、いつの世代でも大事なこととみなされてきました。「ところで、スティーブンス、ハリファックス卿がな、うちの銀器には目をむいておったぞ」私は正確に覚えております。This is not to suggest that the polishing of silver – particulary those items that would appear at table – was not always regarded a serious duty. ‘By the way, Stevens, Lord Halifax was jolly impressed with the silver the other night.’ I recollect it clearly. * recollect は remember よりも回想する、努力して思い出すの意。最初の二つの not は、二重否定なので両方とった方が理解し易い。

⑤ダーリントン卿が反ユダヤ主義者であったとか、江尾國のファシスト連合と密接な関係があったとかいう、とんでもないデタラメについても、一言申し上げておかねばなりますまい。It needs to be said too what salacious nonsense it is to claim that Lord Darlington was anti-Semitic, or that he had close association with organizations like the Bitish Union of Facists. * salacious は obscene の意味ですが、下品なという意味です。

⑥私が国家の大事の真っ只中で執事を務めることができた、いえ、務める特権を与えられたということです。Namely that one has had the privilege of practising one’s profession at the very fulcrum of great affairs.* fulcrum はテコ、支点、要点の意。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

スマホで楽々、スペイン語の勉強が!


どんどん増やそうスペイン語の語彙力講義 14

スマホのアプリ にもスペイン語の学習に有効なものがたくさん出てきています。課金が必要なものもありますが、まずは無料で試してみるのがオススメです。Brabolol Limited の外国語学習シリーズのアプリですが、スペイン語の学習・フレーズ/翻訳で検索し download してください。

fullsizeoutput_21e5

課金なしで約 800もの初心者向けのフレーズが語彙が入っています。自分の声も録音して聴き比べができます。

自分の言語を設定し、学びたい言語をスペイン語とすればすぐに始められますが、自分の英語に設定すれば英語とダブルチェックできます。その他の 30 言語以上の学習に使えます。

語学の基本は正しい発音ができることです。よく聞いて、なんども声に出してください。上達の秘訣はたったこれだけです。語学はいくらうまく教えてもらってもうまくなれません。自分で勉強するものだからです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

誰にでもできます:旅行英会話くらいは話せないと!


とにかくリスニング講義 16

語学ができるとは「聞けて、わかること」です。中高で6年間も英語を勉強する日本人が、英語を喋れないのは、聴いて、喋る勉強しなかったから!だったら、たっぷり聴いて、真似て、喋れるようになればいい!それだけ!

なぜ日本の英語教育では listening と speaking を教えてこなかったか!元来、listening も speaking も難しいことではなく、誰にでもできることなので、試験で落としにくいからです。要するに listening も speaking も繰り返せば、誰にでもできる慣れだけの技能なのです。

(バスで)ここで降ります!揚げ豆腐!アゲドウフ!I get off!誰にでも出来ます。アゲドフ!発音はアイゲットオフでは通じないだけです。日本語と同じです。腕と時計がくっつくと Udedokei でUde Tokei ではないですね!t は発音しにくいので d に変わる!これは、日本語でも、英語でも、その他の外国語でも、同じです。

旅行英語くらいは喋りたい!彼女の前でいいカッコしたい!すぐに可能です。色々な無料、格安アプリが一杯あります。次のサンプル YouTube から始めるのはどうですか?

この iOS アプリ「ネイティブ1000人と作った旅行英会話編」のサンプルに収録されているテーマや例文はなかなか役に立つもの、すぐに使いたくなるようなものが多く含まれています。気に入れば、あなたのスマホにダウンロードして、とにかく真似る!寝る前には必ず大きな声で録音して聴いてみる。そして native 並みの発音を目指すのです!

3歳の子供とお母さんの会話!すごいですよ!あれしちゃダメ、ちゃんとしなさい!しりとりゲームから童話まで!お友達と遊んだり、一緒に本を読んだり、一日中、話しています。しかも声を出して!すごいコミュニケーション能力です。でも子供は、ひらがなも、文法も、全く知りません。そうです!listening と speaking だけで十分、語学は上手くなるものなのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

誰にでもできます:中学英語からもう一度!


とにかくリスニング講義 14

外国語ができるということは、聞けて、わかること!音と文字でわかること!音と文字で伝えられること!この組み合わせが全てです。音がわかることが listening、音が伝えられることが speaking、文字でわかることが reading、文字で伝えることが writing です。

ところが、日本の英語教育で教えてもらえるのは長年 reading と writing のみでした。日本人が英語を喋れない、何を言っているのかわからないというのは単に listening と speaking をほとんど教えてもらわなかったからです。

実は、listening とspeaking というのは reading や writing に比べるととても簡単なのです。今からでの、誰でも、大きな投資もすることなくモノにできます。すると語学がグンと楽しくなります。

まずは次の英会話アプリのサンプルを YouTube でチェックしてみてください。

このサンプルだけでもレストランや飲み放題、旅行や寝不足、デートや家族・友達、お礼や慰めの言葉に関する会話が満載です。書けるかはともかく、①きちんと音読で読めるか、②聴いてわかるか、③正しい発音でネイティブのように喋れているかをチェックしてください。

もし続けられそうでしたら、この「アプリ de 英会話留学〜中学英語でペラペラ〜」は 全部で24 テーマ!たったの 360 円です。たった360 円の投資で東京オリンピックまでにバイリンガル国際人になるきっかけがつかめるかもしれません。

スペイン語を勉強中の方は、スペイン語に置き換えてみてください。中学レベルの語学がどの程度かお分かりいただけると思います。基本的なことはなんでも表現できます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

通勤、通学中に Podcast で英語のリスニングはいかがですか!


とにかくリスニング講義 13

ポッドカスト Podcast ってご存知ですか!アップルの iPod (アイポッド)と broadcast を組み合わせた造語のアプリです。無料で聴けるインターネットラジオみたいなものですが、とりわけ英語を勉強できる楽しい番組が目白押し!

これらを通勤、通学の電車の中で聞けば、英会話力はもちろん、英語の点数も大幅アップも間違いなしです!是非 App Store からダウンロードしてお気に入りの番組をゲットしてください。Windows でも、Mac でも、iPhone でも、iPad でも、パソコン上でも、スマホでも普通に聴けますよ!ご参考までに、次の写真は私の iPad の Podcast ファイルの画面です。

fullsizeoutput_215e

あのスピードラーニングもたっぷり聴けますよ!英会話の GABA も、NHK World、Radio Japanも聴き放題!Hapa 英会話も、ビジネス英語も、日常英会話も、全部聴けます。あとはみなさんのやる気次第でバイリンガルも夢ではありません。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

旅メモを日、英、西語で書く癖を!


英語とスペイン語で楽しむ講義 34

海外旅行先で見たこと、気付いたこと、外国人と話したことをメモにして Facebook に載せると世界中の友達に知らせることができます。昨日までベトナムのハノイに行って来ましたのでちょっと書いてみました。写真や movie をつけて完成です。

①ハノイのノイバイ国際空港、都内へ移動するハイウエイ等々は全て日本のODA 援助で!今回世界遺産のハロン湾までバスで4時間かかりましたが、6月には新しいハイウエイが完成し、2時間で行けるように!

②フランス語はもうほとんど使われておらず、読める人も少ないとのこと!若い人の関心は英語に次いで日本語です!ホテルの TV はチャンネル 1 がBBC、チャンネル 2 が CNN、チャネル 3 が NHK、チャネル4が NHKワールドでした。

③ベトナム人ガイド曰く「世界の共産国は、5カ国だけ!ベトナムと中国、北朝鮮、キューバ、ラオス!仲の悪いのは中国だけ、我々の海洋資源を侵略してくる!日本も頑張って!ベトナムは 13 世紀に元寇を打ち負かし、ベトナム戦争も勝ち抜いて来た国です」なるほど!

1 Noi Bai International Airport of Hanoi, the highway and the gigantic bridge to move to the city and other main roads built by the ODA (Official Development Aide) of Japan! It takes four hours by bus to Halong Bay, a world heritage site. If the new road were completed in June, so let’s go in 2 hours!2 French is almost no longer used and there are few people who can read it! Many young people are studying Japanese after English. Channel 1 of the hotel TV is the BBC, channel 2 is the CNN, channel 3 is the NHK, Channel 4 was the NHK World.

3 The Vietnamese guide says, “The communist countries in the world are only five countries: Vietnam, China, North Korea, Cuba and Laos, only relations with China are deteriorated by her invasion to our marine resources! Japan, too, hung in there! We defeated the thirteenth-century Mongolian invasion and won the Vietnam War. ” Indeed convinced!

1 El Aeropuerto internacional de Noi Bai de Hanoi, la carretera y la puente gigantesca para trasladarse a la ciudad y otas carreteras principales construidas en la AOD (Ayuda Oficial para el Desarrollo) de Japón! Se necesita cuatro horas en autobús a la bahía de Halong, patrimonio mundial de la humanidad. Si la nueva carretera se completara en junio, así que vayamos en 2 horas!

2 Ya casi no se usa el francés y hay pocas personas que lo puedan leer! ¡Muchos jóvenes están estudiando el japonés después de inglés. El canal 1 del hotel TV es la BBC, el canal 2 es la CNN, el canal 3 es la NHK, Canal 4 fue el NHK Mundial.

3 La guía vietnamita dice, “Los paises comunistas en el mundo son sólo cinco países! Vietnam y China, Corea del Norte, Cuba y Laos. Solamente las relaciones con China están deteriorados por su invasión de nuestros recursos marinos! Yaya Japón por eso, también! Vietnam es único país que pude derrotar la invasion mongoliana de siglo XIII y ganar la Guerra de Vietnam “. ¡De hecho convencido!

スライドショーには JavaScript が必要です。

如何ですか!語学ができるとぐんと世界が面白くなります。誰でも私のように独学であまりお金をかけずに可能なのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!