VOA で始める英会話 (Lesson 32 & 33)


初級日常会話英語+西語講義 22

VOA の Let’s Learn English のレッスンも中盤、とても面白くなってきました。みなさんの発音も良くなってきたことと思います。

毎日たったの 5 分間です。英語に接することが大事です。するとある日突然、英語が聞こえてくるようになります。正しい発音ができると聞こえるようになります。続けないとその日は永遠にやってきません。何度も native の発音を真似てください。ひたすら簡単な会話を真似ることです。

いよいよアナの子供番組「タイムマシン:木の家」が始まります。

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-32-welcome-treehouse/3547306.html

さて Lesson 32 : Wellcome to the Treehouse  タイムマシン「木の家」のあらすじです。Anna introduces her new partner, MINDY. They are working together on the new children’s show: “The Time Traveling Treehouse.” Then, some coworkers watch the show. What will they think of the show? Will they like it?

アナは新しい子供番組のパートナーのミンディ(架空の大量情報検索装置の名)をチームの同僚に紹介します。同僚に視聴してもらいますが、気に入ってもらえるでしょうか!たくさん面白い間投詞 interjection が出てきます。折角ですので native らしく真似して使ってみましょう!

① aw- アー:used to express mild disappointment or sympathy *ちょっとがっかり!

② man -マン: used to express frustration *欲求不満の表現「ちょっと!」「しっかりしてよ」男ってダメですね!

③ oops – ウップs:used to express surprise or distress or to say in a mild way that you are sorry about having done or said something wrong *驚き、嘆き。何かちょっとバツが悪くなった時に

④ shhh – シッ:used to tell someone to be quiet *静かに!これは日本語と同じです!

⑤ whoa – ワオused to tell someone to slow down or stop and think about something  *誰かに「それはちょっと待ってよね」とか「そりゃないよ!」という感じ

⑥ woo-hoo- ウァホゥ:used to express excitement *興奮して「そうよ!」「やった!」

http://learningenglish.voanews.com/a/lesson-33-learning-americas-sport/3555047.html

さて Lesson 33 はタイムマシン・ミンディのお話の続きです。In the second part of “The Time Traveling Treehouse,” Anna finds the answer to this question: How do you play baseball?” アナは野球はどんなゲーム?という質問に答えられるでしょうか!誰もが知っている野球ですが、人に説明するとなると難しいですね!

①Pitchers pitch the ball. ピッチャーはボールを投げる。

②Catchers catch the ball. キャッチャーはボールを取る。

③Batters bat the ball. バッターはボールを打つ。

④Runners run the bases. ランナーはベースを走る。

⑤Fielders field the ball. 野手はボールを取る(さばく)。*field は動詞にもなります。

VOA の Let’s Learn English のレッスンの調子は如何ですか?少しづつですがアメリカについて色々なことが学べますね!頑張りましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話 (Lesson 28 & 29)


初級日常会話英語+西語講義 20

VOA の Let’s Learn English のレッスンは一回たったの 5 分です。毎日英語に接することが大事です。するとある日突然、英語が聞こえてくるようになります。正しい発音ができると聞こえてきます。何度も native の発音を真似てください。続けないとその日は永遠にやってきません。ひたすら簡単な会話を真似ることです。今日のテーマは英語で独り言!子供の時の夢です。是非続けましょう!

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-28-i-passed-it/3487865.html

さて Lesson 28 : I passed it! のあらすじです。Anna tells her roommate, Marsha, about the problems she had in her driving test. Then Anna says she wants to drive to a special place in Washington, D.C. Where will she drive? アナは最初の運転免許試験でうまく行かなかった思い出があるようです。ワシントンDCで特別な場所へ行きたいようです。どこへ行くのでしょうか?

ドライブに必要な表現がたくさん出てきます。英語で独り言って言えますか?

Guess what this is?
これなんだかわかる? *決まり文句です!

② I can drive farm equipment really well.
農業機械なら運転とても上手いんだけど!*トラクターなどを指します。

③ Did you pass the test the first time?
試験は一発で受かったの?

④ Is your seatbelt buckled?
シートベルトは締めましたか? *buckle は動詞でも使います。

⑤ Stop pushing the gas pedal!
アクセルを踏み込むのをやめなさい!* accelerator は長いです!gas pedal です。

⑥ Please don’t yell at me!
私を怒鳴らないで*大声を出す、怒鳴るは yell が一番簡単です。

⑦ Why is everyone honking at us?
なんで皆、私たちにクラクションを鳴らすの?*ホンキンgを覚えておきましょう!

⑧ you can’t drive up to the White House, don’t you?
ホワイトハウスまでは車で行けませんね!

http://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-29-a-long-time-ago/3509519.html

さて Lesson 29 : A long time ago! のあらすじです。Anna and Marsha have a lot of work to do. An advertisement makes them remember their childhood dreams. What do you think they wanted to be? アナとマァシャはやることが一杯。一つの広告が子供時代の夢を思いださせます。一体彼らは何になりたかったのでしょうか?身の上話を英語でして見ましょう!

① Let’s get to work.
さあ仕事、仕事!仕事しましょう

② They played with dart guns. They played on the swings, the slide and the teeter-totter. But not me.
子供たちはダーツガンで遊んだり、ブランコ滑り台、それにシーソーで遊んだ。でも私はそうではなかった。*teeter-totter は シーソー  seesaw のことです。

③ I wanted to be President of the United States.
大統領になりたかった*これも「〇〇になりたい」と言いたい時の決まり文句です。

④ When I was a kid, I studied the stars and planets. I wanted to fly into outer space! 子供の頃、星や惑星について勉強して、宇宙空間へ飛んで行きたかった。

⑤ Let’s go make our childhood dreams come true.
子供の頃の夢を叶えましょう

⑥ Tonight we are seeing a show at Ford’s Theatre, where a man shot President Abraham Lincoln. こんばんはリンカーン大統領が撃たれたフォードシアターでショーを見ましょう。
* where は関係代名詞でフォードシアターという場所がどんなんところかを説明します。

何度も言いますが、簡単な表現を何度でも聞いてください。そしてひたすら真似ることです

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:葛飾柴又でおもてなし!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義72

東京都観光ボランティアの東東京担当になりましたのでさっそくこれまで機会がなかった葛飾柴又帝釈天の下見にやって来ました。駅を降りれば一帯は寅さんだらけでした。柴又駅を降りてすぐの幸運の「金うん○」のお店の彼女は帝釈天の生き字引!帝釈天の中もあちこちに「金うん○」だらけでした!

スライドショーには JavaScript が必要です。

(英語)
I’m appointed to one of official Tokyo sightseeing volunteer. I came to Taishakuten Temple in Shibamata for the first time. The area around is full of Tora-san, famous Japanese comic movie hero. The shop owner of “*Lucky Golden Poo Charm” near Shibamata station knows everything about Taishakuten. Of course there are lots of golden poo here and there in the temple.

*「幸うんの金うんちお守り」と訳しました。

(西語)
Me han nombrado uno de los voluntarios oficiales de turismo de Tokio. Vine a Taishakuten Temple en Shibamata por primera vez. El área alrededor está llena de Tora-san, famoso héroe japonés de películas cómicas. La dueña de la tienda de “*Amuleto de Caca de Oro” cerca de la estación de Shibamata sabe todo sobre Taishakuten. Por supuesto se puede encontrar “caca de oro” como símbolo de buena suelte aquí y allá en el templo.

*スペイン語でお守りはアムト、ウンチはカです。

img_7204
御朱印がとても立派でした!

ついでに ① 参拝者、参拝する、② 板本尊を祀る、③ お賽銭、④ 彫刻、⑤ 御朱印もおもてなし単語として覚えておきましょう!

(英語)
① worshipers, worship (動詞), ② enshrine the Wooden Main Diety, ③ offering, ④ sculptures, ⑤ Goshuin, red stamp

(西語)
① adoradores, adorar (動詞), ② consagrar la deidad principal de madera, ③ ofrenda, ④ esculturas, ⑤ Goshuin, sello rojo

*彫刻は英語ではスカlプチュア、西語ではエスクlトゥラと似ているようで発音が異なります。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!今日からスタートです。

やり直し英語:1 年間サボってきた人のために!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義69

さて今日は今年こそやり直し英語に挑戦と思ってはきたものの早一年が経過してしまった人のために最適な You Tube をご紹介します。

最初の動画は英語を勉強している日本人用のものですが、ふたつ目は日本にいる外国人が日本語を勉強するためのヒントをまとめた動画です。外国人も日本語を一生懸命勉強してくれています。負けないようにしたいものです!

*色々な話題がてんこ盛りですが、とても面白い内容になっています。きっとご存知なかったことも多いと思います!是非最後まで聴いてみてください。スピードも調整できます。子供の遊びや学生生活など米国で生活したことのない人にはとても新鮮かもしれません。

① 15 questions that you should know:知っておくべき 15 の質問
② Bad habits in English:英語を話す人の悪い癖
③ Top 10 hardest words to pronounce:発音の難しい単語トップ 10
④ 10 phrases that you always want to hear:よく耳にする 10 表現
⑤ Things every American child knows:アメリカの子供なら誰でも知っていること

⑥ 10 different ways to remember words:単語を覚えるための 10 ヒント
⑦ Checking in at a Hotel:ホテルにチェックインする
⑧ Navigating Passport Control:パスポートコントロールで
⑨ College in America:アメリカの学生生活
⑩ Questions we’ve been asked:かつて質問されたこと

*頑張ってこの先生並みのスピードについていってください。難しい単語はそうないと思います。

*外国人も日本語の勉強に苦労しています。特に漢字とかな!書くのはとても大変なことです。アニメや漫画で日本語に興味を持つ人も増えています。

① 10 ways to remember words:日本語を覚える10 のコツ
② Introduction to Japanese:日本語を始めるために
③ Top 5 anime to help you learn Japanese:日本語学習に役立つアニメ 5 選

④ 10 happy words:ハッピーなハッピーな日本語 10 選
⑤ Ask a teacher:先生への質問
⑥ 20 travel phrases you should know:知って得する旅行で役立つ 20 の表現

*電車の中で日本語をテキストをもっている外国人がいたら声をかけて激励しましょう!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!今日からスタートです。

中級時事英語講義:オバマ大統領最後の演説!


中級英西時事ニュース講義13

いよいよトランプ大統領が就任しますが、オバマ大統領の最後のスピーチはとても感動的でした!Change we can believe in! と Yes, we can! まだまだ若い大統領ですから今後も各地で名スピーチが聞けると思いますが、大統領としての最後のスピーチをじっくりと味わってほしいと思います。

次の VOA の動画は短く編集されていますが、最後の一節を是非暗記、暗唱していただきトランプ政権の政策を見守ってもらえたらと思います。オバマ大統領は Michelle 夫人や家族に感謝を述べる際に涙ぐみます。「単に妻や母親であっただけでなく最良の友人であった」「ホワイトハウスをみんなに開放した」「私に誇りを、国に誇りをもたらした」と讃えます。

そして最後の部分はやはり名セリフではないでしょうか!是非聴いてみてください。

① My fellow Americans, /it has been the honor of my life/ to serve you./ I won’t stop./ In fact, /I will be right there with you, /as a citizen, /for all my remaining days./

私の国民の皆さん/ それは私の名誉でした/ あなたたちに仕えできたのは/まだ私は止まりません。事実皆さんと共にいるでしょう/ 一市民として/ 全ての私の残りの人生において/

② I do have one final ask/ as your President-/ the same thing I asked/ when you took a chance on me eight years ago./ I’m asking you to believe./ Not in my ability to bring change,/ but in yours./

最後にお願いがあります/ 大統領として/ 8年前にも/ 同じことをお願いしました/ 信じることをお願いします/ 変革をもたらす私の能力をではなくて/ あなた自身を信じることをです。/

③ I’m asking you/ to hold fast to that faith/ written into our founding documents;/ that idea whispered by slaves and abolitionists;/ that spirit sung by immigrants and homesteaders/ and those who marched for jastice;/ that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon;/ a creed at the core of every American whose story is not yet written;/

今またお願いします/ 固く信念を持つことを/ 建国時代に書かれた信念です/ 奴隷や奴隷制廃止支持者によってささやかれたアイデアです/ 移民や開拓者によって口ずさまれた精神です/ 正義のために行進した人々によっても/ 海外の戦場や月面に国旗を立てた人たちが確信した考えです/ まだ自分の物語を書き終えていない全てのアメリカ人が信じるものです/

④ Yes, we can. (拍手)/ Yes, we did./ Yes we can./ Thank you. God bless you./

そう、それは Yes, we can/ そうやればできる!です/ 我々はやった/ そう、やればできるのです/ ありがとう!神の祝福を/

世界も、国家も、自分も変われるかも!確信する変革!そうだ、我々はできる!為せば成る、為さねば成らぬ何事も、成らぬは人の為さぬなりけり!

オバマ大統領ではないですが、語学も、やり直し英語もやればできる!Yes, we can ! それを目指すみなさんを応援するのが You can 2020 です。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

英語+西語文法講義:もう lie と lay は忘れない!


難しくない英語+西語文法講義12

自動詞ライ lie と他動詞レイ lay と思い出すだけでもうダメ!絶対に英語は無理と思ってしまった人も多いかと思いますが、今日でこの錯乱状態からおさらばしましょう!次回は自動詞ライズ rise と他動詞レイズ raise を完全克服します。

次のYou Tube 動画を参考にしましょう!https://www.youtube.com/watch?v=XbZ7vrJclTo&t=4s です。安心してください!native も苦労しているのですから我々日本人がなかなか使いこなせないのは当たり前です。

*まず活用の復習です。現在、過去、過去分詞形は覚える以外ありません。
① lie : lie, lay, lain (ライレイレイン、自動詞で「休憩で横たわる」がその意味)
② lay : lay, laid, laid (レイレイドゥレイドゥ、他動詞で「何かを何かの上に置く」の意味)

*次に典型的な例文です。動画も参考にしてください。
① は自動詞なので目的語がありません。
(現在) I lie in my bed. ベッドに横になる。
(過去) I lay in my bed. 横になった。

② は他動詞なので目的語が必要です。
(現在) I lay my head on the pillow. 枕に頭を置く。
(過去) I laid my head on the pillow. 枕に頭を置く枕に頭を置いた。

*ここからですが、いろいろな例文です。
① Please lie down on the bed. You look sick. ベッドに横になりなさい。気分が悪そうだ。
① My wife lies sleeping. 妻は今寝ている。
① The vase is lying on the table. 花瓶がテーブルの上に転がっている。

② Lay the book on the table. put と同じ意味で「本をテーブルに置きなさい」
② Lay butter on bread. パンにバターを塗って!
② Lay the baby in the crib. 赤ん坊をベビーベッドに寝かせて!
② Lay the table for dinner. set と同じ意味で「夕食の食卓を整えて!」
② Lay paint on the wall. 壁にペンキを塗りなさい!

*例外を一つ!lay の「卵を産む」の意味では自動詞にも他動詞にもなります。
① This hen lays well. この鶏はよく卵を産む!
② The hen lays(laid) an egg. 雌鶏が卵を産む(産んだ)!

*lie には他の意味もあります。
③ Don’t lie to me. 私に嘘をつくな!
③ Good lie! これはゴルフのボールのライです!名詞です!
③ sex を意味する get laid は「横にする」が元の意味です!Longman の辞書にも載っています。

Lie と Lay ! 本当にややこしいですね!慣れるのが一番!迷った時には是非参考にしてください!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

VOA で始める英会話(Lesson 16 & 17)


初級日常会話英語+西語講義 14

VOA の Let’s Learn English のレッスンは一回たったの5分です。続けましょう!Lesson 16 の Where are you from? は 東京で活躍中の外国人おもてなし語学ボランティアのみなさんにもとても有益な外国人観光客へのインタビューです。 Lesson 17 の Are you free on Friday? では vocabulary をどんどん増やしましょう。

Lesson 16 のあらすじです。Anna interviews tourists on the National Mall in Washington, DC. She learns about where they are from and the languages they speak. アナが観光客にインタビューします。彼女は彼らがどこから来たか、何語を話しているかについて学びます。

なおこのLesson 16 は今日から始める語学講義25 でも取り上げましたので click して合わせてご覧ください。

① インタビューを始める時の決まり文句は Do you have time for an interview? です。
② My nationality is Bangladeshi. 国名は言えてもその形容詞が難しいことがあります。バングラデッシュ人はバンクラデッシです!
③ monuments and memorials は記念館や記念碑ですが平たくいえば名所旧跡です。
④ What language do they speak in Iran? They speak Farsi. イタリアのイタリア語は簡単ですが、イラン人が話す言葉ペルシア語はファルシーといいます。

⑤ to ride the carousel! 回転木馬に乗る!お馴染みの merry-go-round は英語です。

Lesson 17 のあらすじです。Anna tries to plan to see a movie with a friend. But they are both very busy. Will they find a time to get together? What will they do? アナは友達と映画に行こうと誘われますが、スケジュールの調整が大変です。この lesson で日程調整の英語はバッチリだと思います。

① I’m going to jog in the park. ジョッギングの動詞はジョグです。
② Star Wars :-n. an epic film series chronicling the rise, fall, and redemption of Anakin Skywalker *スターウォーズを説明するとこうなります。epic(長編英雄小説)、chronicle(年代記)、redemption(救出)も覚えましょう!
③ How to play the ukulele.ウクレレの発音に注意!ユークレィリです!

④ I’ll do my errands on Sunday. *いろいろな用事を済ますことです。

もう一度いいます。VOAのレッスンは一回たったの5分です。続けましょう!レッスン16まで復習しても1時間20分で済みます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:ヒスパニックの苦手な発音!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義59

実は日本人だけでなくスペイン人も英語の母音の発音は苦手なのです。日本語もスペイン語も母音は aeiou アエイオウの5つだけ!スペルと発音が一致しない英語が苦手な日本人と同様にそれぞれの母音には一つの発音しかないスペイン語を話す人も大変なのです。

ロスにいるヒスパニックの人が英語を勉強する You Tube がありましたので覗いてみました。日本人だけが英語で苦労しているのではないのです。

取り上げられている二つの母音で一つの音を作る2字1音 vowel digraph は ai, au, aw, ay の4つです。これらの発音は日本人も苦手だと思います。このYou Tube だけできっとみなさんの発音も良くなると思いますので click して試してみてください。例文になかなか良いものが集められていますのでスペイン語がわかる人は同時にスペイン語の勉強にもなると思います。

ai:発音はエィ: ①braid(三つ編みにする), ②fail(落第する), ③praise(褒める), ④tail(尻尾), ⑤wait(待つ) *スペイン人のようにローマ字読みしてアィとならないように!

au:発音はアー:①August, ②caught, ③haul(運ぶ), ④pause, ⑤sause *ローマ字読みしてアゥとならないように!

aw:発音はアー:①hawk(鷹), ②lawn(芝生), ③crawl(ハイハイする), ④paw(足), ⑤straw(ストロー)*これもアゥとならないように!

ay:発音はエィ:①away, ②delay(遅れる), ③maybe, ④spray, ⑤today *ラィとならないように!しっかりエィと発音しましょう!

どうでしたか!完璧にできましたか?

3歳のお子さんとお母さんの会話ってすごいですよね!一日中おしゃべりです。何度も何度も繰り返し!すぐにお母さんのとのコミュニケーションは完璧になります。しりとりゲームもできます。ひらがなも漢字も文法も知らないうちに言葉を覚えています。つまり語学のできない人はいないのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:ブリジッド・ジョーンズの日記で完璧!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義50

やり直し英語 reading 講義の最後は、ご存知 Bridget Jones’s Diary です。level は intermediate に上がります。今日の講義で reading の手引き編はひとまずおしまいです。

これまで ① 日本昔話、② The Stranger, ③ The Adventure of Tom Sawyer, ④ Ali Baba & 40 Thieves, ⑤ Audley Hepburn を取り上げました。 この他にも Rich Man Poor Man The Fisherman and His Soul などもお勧めですが、「英語って案外聞けるものだな」と思われたのではないでしょうか!

Bridget Jones’s Diary は少し難しいかもしれませんが、朗読の名調子もあっってのめり込めます。話の面白さがわかればしめたものです。では抱腹絶倒の2時間半をご堪能ください!

*ブリジッドの新年の誓いから始まります。①禁煙 stop smoking、②男と大人の関係を発展させること develop a mature relationship with an adult man、③スポーツジムに通うこと go to the gym、④より親切に!他人をもっと助けること be kinder and help others more の4つですがどうなったでしょうか!

*挿入歌の All by myself はとても流行りました!素敵な曲です!歌詞の一節を付けておきます!

When I was young 若かったころ
I never needed anyone 誰の手も要らなかった
And makin’ love was just for fun お遊びも一杯
Those days are gone そんな日は行ってしまった

Livin’ alone ひとりでいて
I think of all the friends I’ve known これまでの友達のことを想い出し
But when I dial the telephone 電話しても
Nobody’s home 誰もいない

*新年の誓いからクリスマスまで毎日のドタバタを体重増減、タバコやお酒の量、摂取カロリー数で追いかけるのは映画とは一味違う楽しさがあります。日本語にはない納得の際どい大人の会話まで!新年に禁煙を誓ったブリジッドですが、喫煙数、アルコール量、摂取カロリー量はうなぎ上り!どうなるのでしょうか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

やり直し英語:come だけでたくさん使える!


やり直し英語+西語同時1年でマスター講義46

講義 42 で look について勉強しましたが、中学高校で英語を習われたみなさんです。英語の基本動詞のいくつかは頭の片隅に残っているはずです。少し思い出せば一挙にたくさん覚えられる有効な方法を試してみましょう。

例えば、come (来る) はご存知でしょう!あとは前置詞の意味から想像力を発揮してください。それから難しい日本語を英語でなんと言うかは忘れましょう!
come の基本的な意味を確認します。よくやった5文型はいつも意識しましょう!
❷ come + up だけでどれだけ使えるかが今日のテーマです!
役に立つ表現を少しだけ勉強します!

come の意味は日本語では「来る」ですが、ロングマン英英辞典に載っている元々の意味は to move towards someone (誰かに向かって動く), or to visit or arrive at a place (ある場所を訪問する、ある場所に着く)used the person speaking or the person listening is in that place (話している人か聞いている人がその場にいる時に使われる)となっています。
Come downstairs.Dinner’s ready.下へおいで!ご飯できてるよ! I’m coming.今行く

自動詞なので場所へ向かうときは to が必要です。「〇〇しに来る」 にも to です。
He comes to clean the windows on Friday.彼が金曜に窓掃除に来る。
Don’t forget to look me up when you come to Tokyo. 東京へ来るときは必ず顔を見せてくれよ!

come up は便利です。元々の「やって来る、近づく、寄る、登る、上る」から「出頭する」「出世する」、事件が「起こる」、名案が「浮かぶ」、宝くじに「当たる」などの意味にも使えますので一語で一挙に覚えられます。
The water comes right up to my neck.水がちょうど首まで浸かった。
Her hair comes down to Her waist.彼女の髪が腰まで伸びた。

*大事なことは「浸る」、「伸びる」、「出頭する」、宝くじに「当たる」ってなんて言うのと難しく考え過ぎないことです。全部  come だけで言えます。

④ その他の基本 idiom です。
・How come? : 「いったいどうなってるの?」という意味です。
How come he’s still here.おいおい、どうなってるの?彼まだいるよ!

・come along : 「発展する、改善する」という意味です。
How’s Martin coming along with his English? マーティンの英語はどう?上手くなってる?
Mother’s coming along nicely, thank you. 母はよくなっています。お心使いありがとう。

・ come back : ファッションのカムバックの他、「思い出す、反論する」の意味にもなります。
It’s all coming back to me. 今やっと思い出した。
Miniskirts have come back in this season. ミニが今年また流行っている
I don’t want anyone coming back at me over this. このことで誰にもとやかく言われたくない

*come にはまだまだたくさんの使い道がありますが、是非ロングマン現代英英辞典(Dictionary of Contemporary English)で調べてみてください。上述の例文も載っていますよ!

例えば come by, come away, come to mind, come across, come about などなど come さえ知っていれば、何十もの動詞を知っているのと同じです。少なくとも喋れます。 是非  come の権威になってください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!