なんだかおかしい日本人の英語 7
US Open 2020 Champion Naomi Osaka wore masks bearing the names of different black American, the victim of police brutality before each round in New York to highlight racial injustice.
今回の全米オープン優勝ほど素晴らしい有言実行劇場は見たことがありません!優勝後のコート上でのインタビューでその目的を訊ねられた時の答えが、正に感動ものでした!こういう偉業を成し遂げられる日本人、政治家は多分いないでしょう!
What was the message you wanted to send, Naomi?
Well, what was the message that you got was more the question. I feel like the point is to make people start talking.
心配しないでください、なおみ!黄色と黒のハイブリッドのなおみの思いは私たち日本人にも十分に伝わりましたよ!もちろん今回の 7 人の名前を忘れません!いろいろな人と話し合いましたよ!
優勝を決めた後、コート上に寝っ転がったなおみ!あなたのユーモアも忘れません!すべてが日本人の誇りですから!
街にあふれている安易な英語勉強法や、甘い言葉に惑わされないように!少しづつでも続ければ、日本語を自然に覚えたように英語も自然にわかってくるものです。少しづつ毎日です!(youcan2020.comへ)