とにかくリスニング講義❻ アメリカ英語もイギリス英語も気にしない!


アメリカ英語 American かイギリス英語 British か?どちらも基本的には大差なし!何故かというと米国人も英国人も今は映画等を通じお互いの違いをよく知っているから!私たちは専門家ではありませんので一般常識程度に頭の中のどこかに意識しているくらいで十分です。

先ず次のチカ先生の動画をどうぞ!楽しい会話を通じ、American と British の違いが感覚としてお分かり頂けると思います。それに、登場する二人の若き企業家!1ヶ月で世界一周しながら映像発信している若者、世界中を回って世界中の人と会話して各国で人々が世界をどう見ているか尋ね歩いているという若き企業家!お二人とも素晴らしい国際人ですね!世界を見て、世界の人と話して、世界を相手に起業するって素晴らしいと思いませんか!

次に Anglo-link の Minoo 先生と Rachel’s English の Rachel 先生が英語と米語の違いを R と T の発音に絞って説明してくれています。なるほど、こんな違いがあるのだなーという程度でいいと思います。相手により、自分の英語を使い分けられればより楽しい communication が図れる と思いますが!

なお spelling の違いや idioms や phrasal verbs の使い方の違いの詳細は書けませんが、こちらも致命的ではありません。少しづつ身についていくものだと思います。

スペイン語の場合にもスペイン本国と中南米諸国の間でいくつか違いがあります。大きな違いは、多くありません。日本語に方言があるように、中南米といっても各国で少しづつ違いがありますが、communication を取る上では全く障害ではありません!

You can 2020 は東京オリンピックまでに一人でも多くの語学が苦手だった人に外国人と communication がとれ、語学大好き人間になってもらいたいと願っています。やる気さえが芽生えれば、楽しそうだなと思えれば、まだ4年以上の時間があります。人生を大きく変えるきっかけになるかもしれません!

とにかくリスニング講義❺ 英語とスペイン語、どちらが聴きやすい?


とにかく、次の単語100語をGoogle翻訳で英語とスペイン語に訳してみました!英語とスペイン語、どちらが聴きやすいか試してみましょう!

<日本語> 玉ねぎ、人参、ジャガイモ、キャベツ、レタス、キュウリ、ネギ、アスパラガス、ブロッコリー、カリフラワー、ニンニク、生姜、大根、ゴボウ、シソ、セロリー、なす、キャベツ、白菜、トマト、牛乳、ヨーグルト、チーズ、ジャム、ゆで卵、スクランブルエッグ、目玉焼き、オレンジジュース、グレープフルーツ、ミカン、リンゴ、バナナ、 メロン、イチゴ、キウイ、マンゴ、パパイア、ブドウ、ドリアン、マンゴスチン、コーヒー、紅茶、ココア、蜂蜜、日本茶、ウーロン茶、ダージリン、アールグレイ(グレイ伯爵の意)、人参茶、玄米茶、牛肉、豚肉、鹿肉、鶏肉、子豚、子羊、七面鳥、雉、鴨、ハム、鮭、マス、平目、鯛、タラ、イワシ、サバ、アジ、スズキ、クジラ、塩、胡椒、砂糖、醤油、ソース、コーンオイル、オリーブオイル、胡麻油、マヨネーズ、ドレッシング、ワイン、ビール、日本酒、シャンペン、シェリー、キール(Kir市長に由来)、カンパリ(イタリアの商標)、テキーラ、マルガリータ、ジントニック、アイスクリーム、フルーツ、チーズ、チーズケーキ、食後酒、ブランデー、コニャック、葉巻、チップ、お勘定お願いします!(以上で100語です)

<英語> onions, carrots, potatoes, cabbage, lettuce, cucumber, green onions, asparagus, broccoli, cauliflower, garlic, ginger, radish, burdock, Japanese basil, celery, eggplant, cabbage, Chinese cabbage, tomato, milk, yogurt, cheese, jam, boiled eggs, scrambled eggs, fried eggs, orange juice, grapefruit, oranges, apples, bananas, melons, strawberries, kiwi, mango, papaya, grapes, durian, mangosteen, coffee, tea, cocoa, honey, green tea, oolong tea, Darjeeling, Earl Gray, ginseng tea, brown rice tea, beef, pork, venison, chicken, piglet, lamb, turkey, pheasant, duck, ham, salmon, trout, flounder, sea bream, cod, sardines, mackerel, horse mackerel, sea bass, whale, salt, pepper, sugar, soy sauce, sauce, corn oil, olive oil, sesame oil, mayonnaise, dressing, wine, beer, sake, champagne, sherry, Kir, Campari, tequila, margarita, gin and tonic, ice cream, fruit, cheese, cheese cake, digestif, brandy, cognac, cigars, tip, and check please!

<スペイン語> cebollas, zanahorias, patatas, col, lechuga, pepino, cebollas verdes, espárragos, brócoli, coliflor, ajo, jengibre, rábano, la bardana, la albahaca japonesa, apio, berenjena, col, col china, tomate, leche, yogur, queso, mermelada, huevos cocidos, huevos revueltos, huevos fritos, jugo de naranja, pomelo, naranjas, manzanas, plátanos, melones, fresas, kiwi, mango, papaya, uva, durian, mangostán, café, té, cacao, miel, té verde, té oolong, Darjeeling, Conde Grey, té de ginseng, té de arroz integral tostado, carne de res, carne de cerdo, carne de venado, pollo, lechón, cordero, pavo, faisán, pato, jamón, salmón, trucha, lenguado, besugo, bacalao, sardinas, caballa, jurel, corvina, ballena, sal, pimienta, azúcar, salsa de soja, salsa, aceite de maíz, aceite de oliva, aceite de sésamo, mayonesa, aderezo, vino, cerveza, sake, champán, jerez, Kir, Campari, tequila, margarita, gin tonic, helado, fruta, queso, tarta de queso, digestivo, el brandy, el coñac, cigarros, la propina, y la cuenta, por favor.

それぞれ Google翻訳に貼り付けて、あなたの英語の発音が正しいか check してみてください!初めてのスペイン語にもチャレンジしてください!次に voice recorder で自分の声を録音してみてください!テキストを見ながら後追いで読んでも 、テキストを見ないで繰り返しても OK です。英語とスペイン語、両方試してみてください!因みに英語はみなさん少なくとも6年間習った言葉、スペイン語はほとんどの人が初めての経験だと思います!

どうでしたか?案外スペイン語が向いてるかもと思われる方が多いのではないでしょうか?面白いと思いませんか?

You can 2020 は、語学喰わず嫌い、苦手、自分には向いていない、日本語だけでいいんだよと思っている人にこそ、語学の楽しさ、外国人とのコミュニケーションがこれからいかに大切かをわかってもらえたらと思います。

とにかくリスニング講義❹ 米大統領選最新情報を聴いてみよう!


image
http://m.learningenglish.voanews.com/a/will-republicans-unite-behind-trump/3315306.html をclick して直ぐに聴いてみましょう!

知っている外国のニュースを英語で聴いてみるとリスニングが楽です。となるとやはり米共和党の大統領候補となることが事実上(de facto といいます)決定したビジネスマン候補ドナルド・トランプ(businessman Donald Trump) 氏の動向でしょう!早速ですが、VOA(Voice of America) のニュースを聴いてみましょう!みなさんは、民主党のお二人の候補と共和党の候補三人の名前を言えますか?

NHK他のニュースで テキサス州上院議員テッド・クルス(Texas Senator Ted Cluz) 氏とオハイオ州知事ジョン・ケシック(Ohio Governor John Kasich)氏が選挙戦継続を断念したことをお聞きになったと思います。このようにすでに知っているニュースを現地ではどのように報じられているだろうか?と思うことが第一歩!

早速リスニング開始ですが、このVOAニュース「共和党はトランプ支持で結束できるか?Will Republicans Unite Behind Trump?」を使います!Trump 氏の名言、暴言をきれいにおさらいできます!前回の日本史の You Tube よりもわかりやすと思う人も多いと思います!

簡単なことですが、外国人の名前を覚えるは大変ですが、肩書きと一緒に覚えるのが better です。名前が思い出せなくとも肩書で十分会話できますから!

民主党のお二人の候補は、ヒラリー・クリントン前国務長官(former Secretary of State Hillary Clinton)とバーモント州のバーニー・サンダース上院議員(Senator Bernie Sanders of Vermont)という具合です。

役に立ちそうな点をいくつか挙げておきます。

①the de facto Republican Party presidential nominee: 事実上の共和党大統領指名候補、nominee のアクセントに注意!②China, Japan and Mexico had taken U.S. jobs.中国、日本、メキシコは米国の雇用を奪ってきた。③ “I will have Mexico to pay for that wall.” メキシコにその壁の代金を払ってもらう!④he is “outspoken,” “strong” and “not a career politician.” 彼は遠慮を知らず、強くて、政治の経験がない!

最後に⑤Asking for unity behind Trump “is to ask people to betray their most closely held beliefs and values.” トランプ支持で結束できるかは「最も大事な(共和党の)信念と価値観を裏切れるか」と尋ねるに等しい!という意見も出てきています。ヒラリーに勝つには共和党の結束が不可欠!でもヒラリーに投票するなんてことも有り得る!!もう目が離せません!

You can 2020 は、本当に日本語だけでいいのですか?と問いかけます。世界情勢の変化を誰よりも早く自分の肌で感じられるか!日本について貪欲に勉強してくる外国人に日本が見たいなら日本語を勉強してきたらと突っぱねるか!英語なんて必要ないよ!で済ましていいか!ひょっとすると夏の参議院選よりも米大統領選の方が日本の死活問題になるかもしれません!日米安保の存続と安保関連法の違憲性!どちらも大事ですが!!

とにかくリスニング講義❸ 日本の歴史を英語で聴いてみよう!


You can 2020 は東京オリンピックまでに1人でも多くの語学苦手という人に語学大好き人間になってもらいたいと願っています!私自身も苦手でした!今は外国人とコミュニケーションできる!こんなに楽しいことを知らない人生なんてもったいないと思います。間違っても上手でなくてもいいのです!

そのための第一歩はリスニング!知っていることを英語で聴いてみる!外国の小説に挑戦して自信をなくすより、良く分かっている内容であれば、より聞き取りは簡単なはず!論より証拠!先ずは聴いてみましょう!日本史です。でもスピードが超高速ですから集中して聴いてください!

このスピードで shadowing できれば楽しいですね!受けること間違いなしです!shadowing とはテキストを見ずに聞こえてきた音声を口に出して繰り返すことですが、英語やスペイン語でチャレンジする前にNHKのお天気お姉さんの日本語でまずやってみることをお勧めします。

このYou Tube の日本の歴史は通しで聴いても10分弱!ですからコスパは最高ですね!それに日本の歴史についての知識は、外国人おもてなしのためにも必須です。

役に立ちそうな単語を幾つか挙げておきます!因みに私もこのスピードでの shadowing は無理です!そもそもこのスピードでは日本語も話せません!

❶稲作: rice farming, ❷青銅器時代: Bronze Age, ❸天皇: heavenly superperson, Emperor, ❹大化の改新: Taika reforms, ❺百済: ベイケ Baekje(Baekeland), ❻長安: チェンゲン Changan, ❼古事記: Records of Ancient Matters, ❽日本書紀: the Chronicles of Japan, ❾平安京: Heian Palace, ➓元寇: the Mongol Invasions

⑪鎖国: closed country,  ⑫蘭学: Dutch studies, ⑬黒船: big gunboats, ⑭パリ講和会議: Paris Peace Conference, ⑮青島: チンダオ Qingdao, ⑯遼東半島: ラオドン Liaodong Peninsula, ⑰国際連盟: the League of Nations, ⑱世界大恐慌: the Great Depression, ⑲大東亜共栄圏: Greater East Asia Co-Prosperity Sphere, ⑳満州: Manchuria

You can 2020 から一言!日本のことだけ、日本語だけで十分!と思っている人!ひょっとすると語学のできる人を羨ましく思ってませんか?本当にビジネス大丈夫ですか?自分で大きな可能性を狭めていませんか?誰にでもできるのに語学大好き人間になりたくないのですか!

どうしたら世界が平和になるか!相手の意見をよく聞くこと!仲良くすること!これを相互理解と友好親善といいます!となるとやっぱり語学は不可欠です!

とにかくリスニング講義❷ Miranda Kerr と Ariana Grande のインタビューも聴こう!


今回は、ミランダ・カー Miranda Kerr のインタビュー!彼女 は、オーストラリア人だけど、どこの英語だって気にしない!面白ければ、面白いほど勉強になる!

聞き手は、米国の the Late Late Show の名物 broadcaster のクレイグ・ファーガソン Craig Ferguson 氏は英国人!この人もすごいツッコミぶり!その Craig を手玉にとる Miranda は魅力たっぷりです!

参考になるのは、最初の挨拶の仕方!両頬への kiss ですが、彼女の方から挨拶し、Craig がきちんと応えています!これがコツです!女性が主導権を持っていると意識することです!hug であれば hug で応えるのが基本です!その次に必ず褒める!初対面でも褒める!これが日本人男性には中々できない!You look absolutely lovely! で十分!あまりに褒めすぎるので彼女が「少しドキドキしちゃう!a little embarrassing!」といっています!

Interview の最後では、馬の話からなかなか際どい話になって、彼女は 顔が赤くなっちゃうじゃない!I’m blushing!といっています!とても素敵なインタビューでした!

二つ目の You Tube は、初めての来日で日本大好きになってしまい、ロス LA で日本語を猛勉強中のアリアナ・グランデ Ariana Grande の最新訪日時の記者会見です。お気に召せば part 2 もどうぞ!

わかりやすい interview ですが、ためになる表現を少しだけ抜き出してみました!
❶日本のファン fan は魅力的で cute で 優しい sweet といってくれてます!
❷彼女はひらがなを習っています!Hiragana alphabet というと通じます。
❸ありふれた決まり文句、ものの言い方を クリシェ cliche といいます。

外国人とコミュニケーションが取れたら楽しい!東京オリンピックの2020年には年間4,000万人もの外国人が日本にやってきます!やっぱりおもてなしは英語、それとも英語+ONE言語!

You can 2020 は、みなさんの「やる気」を呼び起こすだけ!後はみなさんが、外国を理解しようとする!外国人とコミュニケーションを取る!友達になれそうな気になる!そんな楽しくてウキウキする体験をドンドン味わって欲しいと思います!

とにかくリスニング講義❶ Taylor Swift のインタビューを聴いてみよう!


習うより慣れろ!Practice makes perfect! 英語が苦手な人の言い訳、No.1 は、聞けないから!何いってるのかちんぷんかんぷん!本当にそうですか?

Taylor Swift が好きな人だったらこのインタビュー聴いてみたいと思いませんか? イギリスのTVインタビューですが、イギリス英語もアメリカ英語も基本的には大差なし!難しいことは専門家に任せてとにかく楽しみましょう!あんたの歌は失恋や破局の歌ばっかりだねと名物 broadcaster のジョナサン・ロス Jonathan Ross 氏の相次ぐ突っ込みに一生懸命応えるやり取りが何とも可愛いですね!

やっぱり英語やり直したい人は、楽しいと思うことから!ちょっと聞き取れない人は自動キャプションを英語にして聞いてみてください。captions の英語はいい加減ですが listening の参考にはなると思います!

二つ目は、かなり前の You Tube ですが、日本人女性 interviewer の男性マネージャーさん!折角 Taylor がプレゼントのお礼に彼の頬にキッスをしようとしたのに顔を背けて逃げています!こういう日本男性はちょっと情けない!hug や kiss の受け方は最早国際マナー!外国人とお付き合いしながら自然に身につけましょう!

あれっ!なんて言ったのかな!こんな言い方で良いんだ!このスピードで話せたらなぁ!今のところ、なんて言ったのかちょっとわかったような気がする!こう思うだけでいいと思います!

ちょっとだけ気になった表現を挙げておきます!
❶Taylor Swift の追っかけは、スウィフティー Swifty というそうです。
❷relations:これだけで「恋愛関係」を意味します!
❸breakups:ブレイクアップ、破局!happy relationship は上手くいってる!
❹an annoying woman:うざい女!annoy は「悩ます、困らせる」
❺He is like incredibly good looking.めちゃかっこいい!は簡単でgood looking!
❻I was obsessed by theater:劇場の虜になる!に夢中になる!obsess は便利です!
❼I have to get this one!:これは絶対買いね!

今度はミランダ・カー(Miranda May Kerr)やアリアナ・グランデ(Ariana Grande)のインタビューも聴いてみようか!こんな調子でやり直し英語もいいと思います!

You can 2020 は、とことん、語学の苦手なみなさんを応援します!

外国人おもてなし実践講座❽ 幕張メッセのニコニコ超会議でおもてなし!


You can 2020 の1周年特別企画として四谷でんぱTV上田社長との共同イベント「ニコニコ超会議で外国人おもてなし」プロジェクトを企画しました!

ところが思いの外、外国人の来場者が少なくて四苦八苦!それでも、自由民主党の選挙公報車の上から来場のみなさんに東京オリンピックまでに外国人おもてなしができるようになりたくないですか!と呼びかけたり、小沢一郎衆議院議員や山本太郎参議院議員との1分間対談に参加し、外国語教育談義をしたり、数多来場していたレイヤー(cosplayers)のお姉さんたちに外国人おもてなしのアドバイスをしたりととても楽しい機会となりました!

それと中村獅童さんが初音ミクさん(さん付け?)がコラボで try した超歌舞伎公演が素晴らしかった!何度も萬屋、初音屋、日本一!と叫びました!

image

ただ、私が narrator をするのも、interviewer を務めるのも初めて!おまけに会場内の騒音もあり、お見苦しくお聞き苦しい点が多々あるできとなってしまいましたが、外国人とのコミュニケーションの楽しさやひどい英語でも十分おもてなしが可能なんだ!ということをお分かりいただけたらと思います!次回は panel 等もきちんと準備したいと思いますのでご容赦のほど!スペイン語が披露できれば良かったのですが、またの機会に!

You can 2020 は語学は苦手という人を東京オリンピックまでに語学大好き人間にしたいと願っています!外国の人とコミュニケーションし、異文化に接することの楽しさを感じながら、外国人や異文化との対応能力を高めていく!今後の日本にとってとても重要だという気がします!

外国人おもてなし実践講義❼ なんと答えていいものやら!


先日息子がアメリカ人の奥さんと1歳半の女の子を連れて来日2週間ほど滞在したときのことです。姫路城から奈良東大寺と春日大社、京都の御所、清水寺と金閣寺等を案内し、世界遺産シリーズおもてなしは大成功だったのですが!

奥さんが、突然、「日本は男女不平等、不公平だ」というのです!「なぜ男子トイレにないんですか?私がいつもやらないと!」とご不満なのです!何のことだかおわかりですか?レストラン等で食事をしても、紙おむつを替えるテーブルが女子トイレにしかない、日本にいる間、いつも私がやらないといけないというのです!因みに普段は息子とのおむつ交換割合は fifty-fifty だそうです!

早速 web で調べてみましたら、ようやく日本でも問題になりつつあるようですが、未だ公共トイレで男子トイレにおむつ交換台があるところはほぼ皆無!まだまだ東京ディズニーランドや新しい大型ショッピングセンターのトイレに限られているようです!日本の共働きのお父さん!イクメンくん諸君!あなたのおむつ交換貢献度は国際標準ですか?

他に何か気付いたことはと念のために尋ねてみたところ、これまた難問でした!

「日本の学校のグランドにはどうして芝生が無いのか?危なくないのか?」というのですが!どなたか説得力ある回答があれば教えてください!こちらも web で調べてみましたら全国の公立の小中高の校庭芝生化率はまだまだ数パーセントとのことです!

やはり、どちらの問題も、スペースと経費の問題だと思うのですが、国際的な理解が得られる理由にはなっていません!日本の国際標準化はいろいろな面でまだまだという気がしてきます!「これが、日本式!これが日本流だ!贅沢だ!」で済ませられる問題ではなさそうですが、東京オリンピック2020 までにどうにかなるかというと厳しいかもしれませんね!

何はともあれ、You can 2020 は東京オリンピックまでにどうにかして日本人の語学力を高め、日本中で心からのおもてなしができる真の国際国家を目指して頑張りたいと思います!

外国人おもてなし実践講義❻ とっさに出てこない単語集!


外国人おもてなしでとっさに出てこない重要単語を集めてみました!実は、この前、米国から息子家族が1歳半の孫娘も連れて日本にやってきたときに、私がとっさに出てこなかった単語集です!恥を忍んで公開します!

英語が先に浮かぶとスペイン語が出てこない!スペイン語が浮かぶと英語が思い出せない!気がつくとこれまで一度も考えたことのなかった単語が一杯!この投稿は、随時更新していきたいと思います!括弧内は英語とスペイン語です!英語の発音がわからない人は、App 「じしょ君」ですぐチェック!スペイン語の発音は簡単ですよね!スペイン語の魅力講座②から軽くおさらいしてみてください。

今日は基礎編です!

先ず、野菜でとっさに出てこなかったのがピーマン!green pepper, sweet pepper, bell pepper どれでも ok です!スペイン語は簡単で ピミント pimiento です!

次いで、紙おむつは ダイアパー diaper、スペイン語では パニャレス pañales! ここまでは良いとしても、おしゃぶりが出てこない!シファイア pacifier でした!pacify は正に「なだめる」の意!スペイン語では チュテ  chupete、chuparが吸うですから簡単です!

乳幼児の眠りを誘うもう一つの必需品が動物の縫いぐるみ!すぐに言えますか?stuffed toy が一般名詞、よく使われるのが stuffed animals です。スペイン語では、フテス レジェノス、 juguetes rellenos です。toy が jugete! rellenar は、詰めるという動詞!

次いで、ベビーカーですが、ベイビー キャリッジ(baby carriage) です!スペイン語では カト デ べべ、carrito de bebé!そして難問が、よだれかけ、ブ、bib ですが、スペイン語では、バロ、babero!バ、baba がよだれですからそのままです!

もう少し、子守、孫の面倒を見るのに必要な用語で恐縮です!滑り台(slide, tobogán)、ブランコ(swing, columpio)は学校で習うかもしれませんが、「いないいないばあー」は、ピーカーブー、peek-ka-boo! 残念ながらスペイン語でなんというかは知りません!どなたか教えてください!これをやると子供は本当に喜びますね!

そして、貯金箱(piggy bank, alcancía)、指切りげんまん(pinky promise, promesa meñique)!pinky, meñique は小指。水筒(water bottle or canteen、カンティンプラ cantinplora)、これはスペイン語の方が難しい!

そして訪日初めての1歳半の孫娘がお気に入りだったのが、なんと蟹味噌! これは難しい!するとお母さんがとてもいい英語を教えてくれました!crab shell cream! スペイン語だとcrema de la cáscara de canglejo  なるほど!これがいい!

このように、必要だった単語から自分のものにしていく!料理、スポーツ、音楽、自分の得意分野の単語から増やしていく!これがいいのです!大学でも、語学学校でも絶対に教えてくれないオンリーワン(和製英語) の unique な my 単語帳です!

酷なようですが、語学上達の突破口、 ブレイクスルー breakthrough (gran avance) を図るには、何回初級英会話をやっても同じ、心機一転、英会話学校に通っても、最初は知っている表現ばかり!堂々巡りです!それよりも、自分の「言葉の銀行」、word bank を作るのがお薦めです!丸、三角、四角から、五角形、台形、ひし形、正八角形、円錐、円柱等へ語彙が広がる時、一つレベルが上がったと感じるのが楽しいのです!

(英語:circle , triangle, square, pentagon, trapezoid, rhombus, octagon, cone, cylinder) (スペイン語:círculo, triángulo, cuadrado, pentágono, trapecio, rombo, octágono, cono, cilindro)

Practice makes perfect! 実践が完璧をもたらす!まさにこれが独学語学の極意です!

You can 2020 は、みなさんの「やる気」を呼び覚ましたいと思います!語学の習得は誰にでも可能です!みなさんの日本語の語彙力は約50,000語!英語の単語量を増やすのが上達の近道!いかがですか、東京オリンピックまでまだ4年以上あります!目指せバイリンガル国際人!

外国人おもてなし実践講義❺ 渋谷ハチ公前でおもてなし!


日曜日の渋谷ハチ公前は凄い人!みなさんハチ公とパチパチ、凄い人だかりです!You can 2020 も気後れするくらいでした!

先ずは、訪日2日目の中国人の大家族集団と楽しくお話ししました!日本は初めてとのことでした。するとそこへ凄い衣装のダンサー集団が!記念写真を一杯撮ってあげました。唐揚げをご馳走になり、次の目的地原宿へ向かって行きました!日本人はとっても親切で日本大好きだとニコニコでした!私も写真を一杯取られました!

ハチ公にやってきたタジキスタンからの観光客、約束の相手がなかなか現れずソワソワしていましたが、無事お相手の見目麗しい女性が到着!10日間のツアーにフランス各地から10名の観光客を連れてきたというガイドのフランス人も日本にいる友人と待ち合わせでした!明日帰国するとのこと!

スクランブル交差点でシャッターチャンスを窺うノルウェー人家族とお話ししました!長野に入って今日から5日間東京を観光して帰国するとのこと!なぜ長野にと尋ねると、娘さんが日本人男性と結婚したばかりだとのこと!I see! 私も初めて渋谷の交差点の写真を撮ってみました!やっぱり凄いですね!

スクランブル交差点を渡ると外国人おもてなしのグループ5人組が、Japan Tour Guide のみなさんでした!学生さんを含む若い人が週末の午後、volunteer  として活動!素晴らしいですね!東京オリンピックまでに日本はドンドン国際化していけるような気がしてきました!

You can 2020 からのボランティアのみなさんへの熱い応援メッセージです。どうかもうひと頑張りして多言語ボランティアを目指して欲しいと思います!英語プラスOne言語!もちろん、私のお勧めは英語+スペイン語ですが!まだまだオリンピックまでに4年以上あります!大学課程4年間よりも長い時間があります!人生を変えることがだって可能ですよ!