ラスベガスで起こった悲劇!


中級英西時事ニュース講義16

今日はラスベガスで起こった凄惨な銃乱射事件を受けてのトランプ大統領のスピーチです。このような悲惨な事件が絶えないのは悲しいことですが、一国の指導者がどのような言葉で国民と悲しみを分かち合い、犠牲となられたご家族を勇気付けたか、しっかりと学んでおきたいものです。

ABC ニュースの You Tube には字幕や文字起こしの機能がついていますのでテキストで確認することができます。もちろん基本単語はスペイン語と同時学習がおすすめです。

参考になる単語や表現を強調しておきます。

1 My fellow Americans 国民の皆様, we are joined together 共にいます today in sadness, shock and grief 悲痛.
2 Last night a gunman opened fire 撃ち始めた on a large crowd 大勢の群衆に.

3 He brutally murdered 殺した more than 50 people and wounded 負傷させた hundreds more. It was an act of pure evil 邪悪な行為.
4 I want to thank all of the first responders 行動した人 for their courageous 勇敢な efforts and for helping to save the lives of so many.

5 Hundreds of our fellow citizens are now mourning 喪に服す the sudden loss of a loved one 最愛の人.
6 We cannot fathom 推し量る their pain. We cannot imagine their loss to the families of the victims 犠牲者.

7 We are praying 祈る for your speedy recovery 一刻も早い回復 and pledge 祈る to you our support from this day forward 今日から.
8 I have directed 指示した that our great flag 国旗 be flown at half-staff 半旗.

9 We call upon 呼びかける the bonds of citizenship 市民の連帯.
10 May God bless 神の祝福あれ the souls of the lives that are lost. God bless america, thank you.

ついでにスペイン語にも訳しておきます。

1 Mis compatriotas estadounidenses, nos unimos hoy en tristeza, conmoción y dolor.
2 Anoche un pistolero abrió fuego contra una gran multitud.

3 Él brutalmente asesinó a más de 50 personas e hirió a cientos más. Fue un acto de pura maldad.
4 Quiero agradecer a todos los primeros que respondieron por sus valientes esfuerzos y por ayudar a salvar la vida de tantos.

5 Cientos de nuestros conciudadanos ahora están de luto por la pérdida repentina de su querido.
6 No podemos comprender su dolor. No podemos imaginar su pérdida para las familias de las víctimas.

7 Estamos orando por su plena y rápida recuperación y prometemos nuestro apoyo desde este día.
8 Yo he ordenado que nuestra gran bandera sea flameada a media asta.

9 Invocamos los vínculos de la ciudadanía.
10 Que Dios bendiga las almas de las vidas que están perdidas. Dios bendiga a América, gracias.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

Ser と Estar の違いを再確認する!


英語からスペイン語基本文法アラカルト(初級)❹

英語の be 動詞に相当する動詞がスペイン語には二つある。ご存知の通り Ser と Estar です。恒常的な性質を表すのが ser 動詞、一時的な状態を表すのが estar 動詞なのですがもう少し詳しく見てみましょう!じっくりと次の動画で確認しましょう!

大学等でスペイン語を勉強した人でもすべての内容を熟知している人は案外少ないのではないでしょうか!適宜、スペイン語の魅力と基本講義を併せてご覧ください。リンクしておきます。

恒常的な性質を表す ser の用法を総ざらいします。①特定する Es mi hermana pequeña. ②変化しない性格 Maria es una mujer guapa. ③国籍や出身地 Soy española. Soy de Madrid. ④固有の性格や性質 Las jirafas son amarillas. ⑤材料・所有  Es de mi hijo. ⑥職業 antonio es médico. ⑦時間 Son las seis. ⑧日付 Hoy es lunes. ⑨時間の幅 Es de día. ⑩イベントや出来事 El concierto es en el Teatro Real. などです。

 一時的な状態を示す estar の用法を整理します。①身体の状況 María está delgada. ②心情 Está contenta. ③社会的身分 Estoy casado. ④一時的な状態や場所 La camiseta está sucia. ⑤姿勢 La niña está sentada. ⑥前置詞+日付 Estamos a 16 de junio. ⑦季節 Está en primavera. ⑧居場所 El gato está dentro de la bolsa. などです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

母音の発音を繰り返し練習しよう!


やり直し英語実践講義 23

基礎編、初級はもう卒業と思っている人にも何度でもチェックして欲しいのが英語の母音の発音です。次の動画で今一度自分の発音が完璧かチェックしてみてください!

英語の母音は aeiou の5 つですが、発音はおおよそ 12 あります。イィ、イ、ウ、ウゥ、エ、アッ、ウァ、オァ、エァ、アッ、アァ、オッ です。カタカナで書くとよくわからないかもしれませんが、あとは動画で確認してみてください。

なお、このほかに二重母音 diphthong がありますが、これはカタカナで表記可能です。イア ia, エイei, エア ea, アイai, ウア ua, オウ ou, オイoi, アウ au です。

あとは何度も native の発音を真似て英語らしく発音ができるか挑戦してみてください。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

 

二つの過去があると最初の過去が過去完了!


英語からスペイン語日常会話講義❾

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 の lesson 3 です!少しレベルアップしましたが初級編を見た人は十分ついていける内容です。もちろんスペイン語学習中の人は英語からスペイン語への同時翻訳にチャレンジしてください。

Lesson 3 “He Said, She Said.” のあらすじです。When Pete and Anna meet with Director Kelly, they arrive late. Both tell very different stories about their morning. A show begins. ピィトとアナはディレクターとの会合に遅れてしまいます。二人は全然違う話を始めます。これが仕事始めとなりました。

Lesson 3 のテーマは過去完了形 past perfect です。had + 過去分詞です。この形は過去の二つの出来事を区別するときに便利です。We talk about two things in the past, we can use the past perfect for the first event. Put “had” before the past participle.

この動画を見れば過去完了はお手の物!このような体験が外国語をものにしていく秘訣です。次の VOA の website も併せてご覧ください。テキストやボキャブラリーの勉強もできますよ!リンクしておきます。

https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson-3/4027340.html

二人が同時に話しはじめこんがらがったときは You have to take turns. 順番にしなさい!というのが便利です。

スペイン語の過去完了は había + 過去分詞で似ています。方法も英語と基本的には同じです。

Yesterday, Pete had promised to meet me here at 8:00 am. but he did not come on time.

Ayer, Pete había prometido reunirse conmigo aquí a las 8:00 am. pero no llegó a tiempo.

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

トランプ大統領の初めての国連スピーチ


中級英西時事ニュース講義15

トランプ米大統領の初めての国連演説での北朝鮮批判は強烈でした。ならず者国家北朝鮮が核兵器とミサイル開発を容赦なく追求し、米国が自国や同盟国を守らなければならない状況になれば、北朝鮮を完全に破壊する以外選択肢がなくなると述べました。

金正恩をロケットマンと呼び、彼は自分自身のみならずその体制までを自殺に追い込もうとしているとし、横田めぐみさんの拉致にも言及しました。

次の ABC ニュースでしっかりと最重要時事英語をマスターしましょう!もちろん基本単語はスペイン語と同時学習です。ABC ニュースの You Tube には字幕や文字起こしの機能がついていますのでテキストで確認することができます。

覚えるべき単語や表現は強調しておきました。

<英語>
1 The scourge 災難/苦痛 of our planet today is a small grope of rogue 悪漢 regimes.
2 If the righteous many 多数の正直者 do not confront the wicked few 少数の悪者, then the evil  will triumph.
3 When decent 寛大な people and nations become bystanders 傍観者 to history, the forces of destruction only gather power and strength.
4 North Korea kidnapped a sweet 13 year old Japanese girl from the beach in her own country to enslave 奴隷にする her as a language tutor for North Korea’s spies.
5 North Korea’s reckless pursuit 向こう見ずな追求 of nuclear weapons 核兵器 and ballistic missiles 弾道ミサイル threatens the entire world with unthinkable loss 想像もできない損失 of human life.
6 USA has great strength and patience but if it is forced to defend itself or its allies 同盟国we will have no choice but to totally desroy North Kores.
7 Rocketman is on a suiside mission 自殺行為 for himself and for his regime 体制.

ついでにスペイン語にも訳しておきます。

<西語>
1 El azote de nuestro planeta hoy es un pequeño grupo de regímenes pícaros.
2 Si los justos numerosos no se enfrentan a los pocos malvados, entonces el mal triunfará.
3 Cuando las personas y las naciones decentes se convierten en espectadores de la historia, las fuerzas de la destrucción sólo recogen el poder y la fuerza.
4 Corea del Norte secuestró a una niña dulce de 13 años de la playa en su propio país para esclavizarla como profesora de idiomas para los espías de Corea del Norte.
5 La persecución imprudente de Corea del Norte de armas nucleares y misiles balísticos amenaza al mundo entero con la pérdida impensable de la vida humana.
6 EE.UU. tiene gran fuerza y paciencia, pero si se ve obligado a defenderse a sí mismo o a sus aliados, no tendremos más remedio que destruir totalmente Korea del Norte.
7 Rocketman está en una misión de suisidio para sí mismo y para su régimen.

自分なりの勉強法で少しづつ続けましょう!赤ん坊のように繰り返し、繰り返し、native の発音を真似ましょう!これが結局いちばんの近道なのです。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!

エイナス、エイナル、シーメン?


語学が楽しくなる講義16

カタカナでエイナス、エイナル、シーメン、スパームと聞いて何だと思いましたか?ピンときた人も何も感じなかった人も是非次の娯楽教育動画をご覧ください!なお、年齢に拘らず不快に思われる方は turn it off ご覧にならないでください!でも SEXY 表現を笑いながら勉強する方法もありです。

初めて留学や在外勤務を経験する人にも、男性であれ女性であれ必須、必修用語ばかりです。今回は英語のみですが、スペイン語でも同様です。このような語彙や表現に関心が湧くのは中学生ごろからでしょうか!日本が国際化していく中で相互理解や国際交流にも絶対に必要な語彙や表現をこの機会にマスターしてください。

まずは語彙問題です。正解は動画をご覧になって各自独学してください。

① the age of consent ② sexual intercorse ③ premarital sex ④ a peck and proper kiss ⑤ 発音はピーニス、バジャイナ、シーメン、エイナス、スパームです ⑥ missionary position ⑦ an affair ⑧ premature ejaculation ⑨ erectile dysfunction

次はアメリカン英語ですが、そんなに大差はありません!欧米の映画館でみんなが笑うところでぽかんとすることなく一緒に笑えるようになれます。エレベーターに乗るときに Going down? と尋ねないように!単に Up? Or down? が無難なようです。

いかがでしたか!Anna 先生も Ronnie 先生もとにかく陽気ですね!彼らの説明能力、表現力が素晴らしい!日本の学校では絶対に教えてくれないですね!日本人ももう少しおおらかになってほしいものです!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

少しレベルアップの英会話に最適!


英語からスペイン語日常会話講義❼

VOA の新しい Let’s Learn English シリーズ Level 2 が始まりました!少しレベルアップしますが初級編を全部見た人は十分ついていける内容です。もちろんスペイン語学習中の人は英語からスペイン語への同時翻訳にチャレンジしてください。初回から楽しくなってくる内容で今後の展開に期待が持てます。

もう一度日常英会話第一歩から始めたい人は VOA で始める英会話に戻ってください。click してもらえばすぐに始められます。

毎日たったの 5 分間です。英語に接することが大事です。するとある日突然、英語が聞こえてくるようになります。正しい発音ができると聞こえるようになります。続けないとその日は永遠にやってきません。何度も native の発音を真似てください。ひたすら簡単な会話を真似ることです。

さて Lesson 1 : Budget Cuts のあらすじです。We meet Anna’s co-workers at The Studio: Anna, Jonathan, Amelia, Kaveh, and Penelope. Rumors of budget cuts travel through the office. But who is going to get fired?

アナの他に The Studio の同僚がたくさん出てきます。Jonathan、Amelia、Kaveh、Penelope の間で予算カットの噂が広まりますが、誰がクビになるでしょうか?

今回は初回ですので解説はここまでにしておきます。みなさんご自身で話の展開を楽しんでいただければと思います。YouTube だけでなく次の VOA web でレッスンの詳細を確認できます。
https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-level-2-lesson1/3960391.html

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

いよいよ初級者卒業の人のために!


やり直し英語実践講義 22

語彙を増やすための方法も人それぞれ山とありますが、次の動画はいかがですか!エティモロジィetymology とは語源のこと!スペイン語でもほぼ同じ!エティモロヒア etimología といます。日本人には中々馴染みのない言葉なのですが、言葉の先祖をたどるタイムラインのようなものです。これに少し首をつっこむと語学がとても楽しくなるのです。少しオタクっぽい nerdy かも!

中高生には多少卑猥な言葉も出てきますが、英語の語源の勉強ということでご容赦のほど!

先ずは次の 10 語の語源に興味を持っていただければ幸いです。

① sandwich: カード好きの第 4 代サンドイッチ伯爵 the forth Earl of Sandwich の発明
② nice: 語源はラテン、楽しいことの意味
③ muscle: mus はハツカネズミ、筋肉はハツカネズミが動かしている?という語源

④ addict: 語源はラテン、耽ける、身を捧げるの意味ですが元々は奴隷 slave に使われた言葉で「恋の奴隷」とか
⑤ clue,clew: ヒントの意味ですが、古い英語で糸を巻いたボールのこと、迷路 maze, labyrinth から抜け出すために使われた

⑥ jargon: 難解な専門用語を指しますが、語源は古いフランス語で小鳥のさえずりの意味、持って回った何回聞いてもわからない難解な表現のこと
⑦ abocado: アボカドはアステカ語が語源ですが testicle の意とは驚き!aphrodisiac な食べ物ともいわます。
⑧ whisky: ゲール語が語源、water of life の意とは納得!

⑨ vagina: これもラテン語が語源、元々は刀を納める鞘 scabbard, sheath の意!これも納得!
⑩ oxymoron: ギリシア語が語源、oxus (sharp) と moros (blunt) の組み合わせのように矛盾する言葉を意味する。

ついでにこれらをスペイン語にしておきましょう!
① sándwich: ② agradable: ③ músculo: ④ adicto: ⑤ pista, clew: ⑥ jerga: ⑦ aguacate: ⑧ wisky: ⑨ vagina: ⑩ oxímoron:

おまけに① 公爵と伯爵:duque y conde 、② 奴隷:esclavo、③ 迷路:laberinto、④ testicle:testículo、⑤ aphrodisiac:afrodisíaco、⑥ scabbard:vaina, funda

いかがですか!少しは面白いと思っていただけましたでしょうか!Lucy 先生、楽しい解説をありがとうございます。

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

どっちが本当!英語かスペイン語?どちらが楽か?


英語とスペイン語で楽しむ講義 16

日本人の話す英語は必ず通じる!これって本当ですか?次の動画に出てくる約 200 フレーズの英語を知らない日本人はあまりいないと思います。高校卒業までに出会ったことのある易しい表現ばかりだと思います。ではその英語を読んでアメリカ人に通じますか?イギリス人に話しかけられてわかりますか?

では次にこの動画に出てくるスペイン語を聞いてください!これまでスペイン語にお目にかかったことのある人はほとんどおられないと思います。では初めて聴くスペイン語ですがすぐにリピートできると思いませんか?ほとんどローマ字読みですね!ちょっと耳を傾けて発音をよく聴いて声に出してみて下さい!すぐにリピートできますよ!

初めて口にするスペイン語がそのままスペイン人やメキシコ人に通じると言ったら信じてくれますか?日本人が発音するスペイン語はそのまますぐに通じるのです!理解してもらえます!スペイン人から話しかけられればそのまま聞き取れます!それがスペイン語です!

英語の試験であれだけ苦労した発音やアクセントもグンと楽です。これがスペイン語の魅力なのです。文法やスペルは後回しでいいのです。オリンピックまで後3年!たっぷりと時間はあります。如何ですか?みなさんもやり直し英語からスペイン語に挑戦してみませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!

散髪屋さんのやり直し英語 ⑥:小学生に負けないように!


やり直し英語実践講義 21

英語をなんとかして身につけたいという思いで一杯の SK さんのために面白い動画を見ていただきましょう。Learn English by Story の The Stranger の中でよくわからなかった箇所については次回説明しましょう!

今日の動画は本と DVD だけで英語が話せるようになり、外国人に観光ガイドまでしているという小学 3 年生です。外国人おもてなし等で語学ボランティアをしておられるみなさんも大いに刺激を受けてもらえたらと思います。

この子も本や DVD で英語を身につけたようですね!文法やスペルは後からついてくるものなのでしょう!オリンピックまで後3年!たっぷりと時間はあります。如何ですか?みなさんもやり直し英語に挑戦してみませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでに世界とコミュニケーションが取れるバイリンガル国際人になることを目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、自分でもやれそうかなと思い立つことだけ!