やり直し英語+西語語彙増強講義❻ Rio 2016 Olympics 体操


Rio 2016 の期間中は外国語を勉強するのに絶好のチャンス!今回は連日の金メダル獲得で沸いた体操種目をチェックしましょう!そして英語と西語で日本人選手の活躍を周りの外国人に語り大いに交流しましょう!

あれ、跳馬って英語でなんていうの!鞍馬は、個人メドレーってと思えば、すぐにスマホで、 iPad で、You Tube で check しましょう!

単語の意味だけでなく、動詞としての意味があれば必ず確認!そして例文 phrase で覚える癖をつけましょう!カードかノートに書き留めていくのが習慣になればもう大丈夫、上達間違いなしです。

では始めましょう!カッコ内はスペイン語です。詳しくは Rio 2016 Olympics の website を参照してください!

予選ラウンド preliminary round (ronda preliminar ロンダ pレリミナr)

決勝ラウンド final round(ronda final ロンダ フィナl)
*西語では語頭の r は巻き舌のです。

❸男子体操種目
団体決勝 team final (finales de equipo フィレs デ エポ)
個人総合 individual all-around (competencia múltiple コmペテンシア ムlティpレ)
床運動 floor exercise (suelo スエロ)
*西語の suelo は地面、床、土壌、領土等を意味します。
跳馬 vault (salto サlト)
*salto は跳躍のこと、動詞は saltar です。
つり輪 rings (anillas アジャス)
鞍馬 pommel horse(caballo con arzones カジョ コン アrネス)
平行棒 parallel bars (barras ラs)
*西語では語中の rr も巻き舌のです。
鉄棒 horizontal bar (barra fija フィハ)

女子体操種目(団体、個人、床、跳馬+)
段違い平行棒 uneven bars (barras asimétricas ラs アシメtゥリカ)
平均台 balance beam (viga de equilibrio ガ デ エキリbリオ)

次は水泳競技を取り上げます!

やっぱり東京オリンピックまでに語学大好き人間になりませんか!

You can 2020 はみなさんと一緒に東京オリンピックまでにバイリンガル国際人を目指します!誰にでもできます!可能です!必要なのは、やれそうかなと思い立つことだけ!邪魔なものは語学ができる人を羨ましく思う嫉妬心、尻込みすること、今更と諦めてしまうことです!

コメントを残す

コメントを投稿するには、以下のいずれかでログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください