とにかくリスニング講義❷ Miranda Kerr と Ariana Grande のインタビューも聴こう!


今回は、ミランダ・カー Miranda Kerr のインタビュー!彼女 は、オーストラリア人だけど、どこの英語だって気にしない!面白ければ、面白いほど勉強になる!

聞き手は、米国の the Late Late Show の名物 broadcaster のクレイグ・ファーガソン Craig Ferguson 氏は英国人!この人もすごいツッコミぶり!その Craig を手玉にとる Miranda は魅力たっぷりです!

参考になるのは、最初の挨拶の仕方!両頬への kiss ですが、彼女の方から挨拶し、Craig がきちんと応えています!これがコツです!女性が主導権を持っていると意識することです!hug であれば hug で応えるのが基本です!その次に必ず褒める!初対面でも褒める!これが日本人男性には中々できない!You look absolutely lovely! で十分!あまりに褒めすぎるので彼女が「少しドキドキしちゃう!a little embarrassing!」といっています!

Interview の最後では、馬の話からなかなか際どい話になって、彼女は 顔が赤くなっちゃうじゃない!I’m blushing!といっています!とても素敵なインタビューでした!

二つ目の You Tube は、初めての来日で日本大好きになってしまい、ロス LA で日本語を猛勉強中のアリアナ・グランデ Ariana Grande の最新訪日時の記者会見です。お気に召せば part 2 もどうぞ!

わかりやすい interview ですが、ためになる表現を少しだけ抜き出してみました!
❶日本のファン fan は魅力的で cute で 優しい sweet といってくれてます!
❷彼女はひらがなを習っています!Hiragana alphabet というと通じます。
❸ありふれた決まり文句、ものの言い方を クリシェ cliche といいます。

外国人とコミュニケーションが取れたら楽しい!東京オリンピックの2020年には年間4,000万人もの外国人が日本にやってきます!やっぱりおもてなしは英語、それとも英語+ONE言語!

You can 2020 は、みなさんの「やる気」を呼び起こすだけ!後はみなさんが、外国を理解しようとする!外国人とコミュニケーションを取る!友達になれそうな気になる!そんな楽しくてウキウキする体験をドンドン味わって欲しいと思います!

とにかくリスニング講義❶ Taylor Swift のインタビューを聴いてみよう!


習うより慣れろ!Practice makes perfect! 英語が苦手な人の言い訳、No.1 は、聞けないから!何いってるのかちんぷんかんぷん!本当にそうですか?

Taylor Swift が好きな人だったらこのインタビュー聴いてみたいと思いませんか? イギリスのTVインタビューですが、イギリス英語もアメリカ英語も基本的には大差なし!難しいことは専門家に任せてとにかく楽しみましょう!あんたの歌は失恋や破局の歌ばっかりだねと名物 broadcaster のジョナサン・ロス Jonathan Ross 氏の相次ぐ突っ込みに一生懸命応えるやり取りが何とも可愛いですね!

やっぱり英語やり直したい人は、楽しいと思うことから!ちょっと聞き取れない人は自動キャプションを英語にして聞いてみてください。captions の英語はいい加減ですが listening の参考にはなると思います!

二つ目は、かなり前の You Tube ですが、日本人女性 interviewer の男性マネージャーさん!折角 Taylor がプレゼントのお礼に彼の頬にキッスをしようとしたのに顔を背けて逃げています!こういう日本男性はちょっと情けない!hug や kiss の受け方は最早国際マナー!外国人とお付き合いしながら自然に身につけましょう!

あれっ!なんて言ったのかな!こんな言い方で良いんだ!このスピードで話せたらなぁ!今のところ、なんて言ったのかちょっとわかったような気がする!こう思うだけでいいと思います!

ちょっとだけ気になった表現を挙げておきます!
❶Taylor Swift の追っかけは、スウィフティー Swifty というそうです。
❷relations:これだけで「恋愛関係」を意味します!
❸breakups:ブレイクアップ、破局!happy relationship は上手くいってる!
❹an annoying woman:うざい女!annoy は「悩ます、困らせる」
❺He is like incredibly good looking.めちゃかっこいい!は簡単でgood looking!
❻I was obsessed by theater:劇場の虜になる!に夢中になる!obsess は便利です!
❼I have to get this one!:これは絶対買いね!

今度はミランダ・カー(Miranda May Kerr)やアリアナ・グランデ(Ariana Grande)のインタビューも聴いてみようか!こんな調子でやり直し英語もいいと思います!

You can 2020 は、とことん、語学の苦手なみなさんを応援します!

外国人おもてなし実践講義❼ なんと答えていいものやら!


先日息子がアメリカ人の奥さんと1歳半の女の子を連れて来日2週間ほど滞在したときのことです。姫路城から奈良東大寺と春日大社、京都の御所、清水寺と金閣寺等を案内し、世界遺産シリーズおもてなしは大成功だったのですが!

奥さんが、突然、「日本は男女不平等、不公平だ」というのです!「なぜ男子トイレにないんですか?私がいつもやらないと!」とご不満なのです!何のことだかおわかりですか?レストラン等で食事をしても、紙おむつを替えるテーブルが女子トイレにしかない、日本にいる間、いつも私がやらないといけないというのです!因みに普段は息子とのおむつ交換割合は fifty-fifty だそうです!

早速 web で調べてみましたら、ようやく日本でも問題になりつつあるようですが、未だ公共トイレで男子トイレにおむつ交換台があるところはほぼ皆無!まだまだ東京ディズニーランドや新しい大型ショッピングセンターのトイレに限られているようです!日本の共働きのお父さん!イクメンくん諸君!あなたのおむつ交換貢献度は国際標準ですか?

他に何か気付いたことはと念のために尋ねてみたところ、これまた難問でした!

「日本の学校のグランドにはどうして芝生が無いのか?危なくないのか?」というのですが!どなたか説得力ある回答があれば教えてください!こちらも web で調べてみましたら全国の公立の小中高の校庭芝生化率はまだまだ数パーセントとのことです!

やはり、どちらの問題も、スペースと経費の問題だと思うのですが、国際的な理解が得られる理由にはなっていません!日本の国際標準化はいろいろな面でまだまだという気がしてきます!「これが、日本式!これが日本流だ!贅沢だ!」で済ませられる問題ではなさそうですが、東京オリンピック2020 までにどうにかなるかというと厳しいかもしれませんね!

何はともあれ、You can 2020 は東京オリンピックまでにどうにかして日本人の語学力を高め、日本中で心からのおもてなしができる真の国際国家を目指して頑張りたいと思います!

外国人おもてなし実践講義❻ とっさに出てこない単語集!


外国人おもてなしでとっさに出てこない重要単語を集めてみました!実は、この前、米国から息子家族が1歳半の孫娘も連れて日本にやってきたときに、私がとっさに出てこなかった単語集です!恥を忍んで公開します!

英語が先に浮かぶとスペイン語が出てこない!スペイン語が浮かぶと英語が思い出せない!気がつくとこれまで一度も考えたことのなかった単語が一杯!この投稿は、随時更新していきたいと思います!括弧内は英語とスペイン語です!英語の発音がわからない人は、App 「じしょ君」ですぐチェック!スペイン語の発音は簡単ですよね!スペイン語の魅力講座②から軽くおさらいしてみてください。

今日は基礎編です!

先ず、野菜でとっさに出てこなかったのがピーマン!green pepper, sweet pepper, bell pepper どれでも ok です!スペイン語は簡単で ピミント pimiento です!

次いで、紙おむつは ダイアパー diaper、スペイン語では パニャレス pañales! ここまでは良いとしても、おしゃぶりが出てこない!シファイア pacifier でした!pacify は正に「なだめる」の意!スペイン語では チュテ  chupete、chuparが吸うですから簡単です!

乳幼児の眠りを誘うもう一つの必需品が動物の縫いぐるみ!すぐに言えますか?stuffed toy が一般名詞、よく使われるのが stuffed animals です。スペイン語では、フテス レジェノス、 juguetes rellenos です。toy が jugete! rellenar は、詰めるという動詞!

次いで、ベビーカーですが、ベイビー キャリッジ(baby carriage) です!スペイン語では カト デ べべ、carrito de bebé!そして難問が、よだれかけ、ブ、bib ですが、スペイン語では、バロ、babero!バ、baba がよだれですからそのままです!

もう少し、子守、孫の面倒を見るのに必要な用語で恐縮です!滑り台(slide, tobogán)、ブランコ(swing, columpio)は学校で習うかもしれませんが、「いないいないばあー」は、ピーカーブー、peek-ka-boo! 残念ながらスペイン語でなんというかは知りません!どなたか教えてください!これをやると子供は本当に喜びますね!

そして、貯金箱(piggy bank, alcancía)、指切りげんまん(pinky promise, promesa meñique)!pinky, meñique は小指。水筒(water bottle or canteen、カンティンプラ cantinplora)、これはスペイン語の方が難しい!

そして訪日初めての1歳半の孫娘がお気に入りだったのが、なんと蟹味噌! これは難しい!するとお母さんがとてもいい英語を教えてくれました!crab shell cream! スペイン語だとcrema de la cáscara de canglejo  なるほど!これがいい!

このように、必要だった単語から自分のものにしていく!料理、スポーツ、音楽、自分の得意分野の単語から増やしていく!これがいいのです!大学でも、語学学校でも絶対に教えてくれないオンリーワン(和製英語) の unique な my 単語帳です!

酷なようですが、語学上達の突破口、 ブレイクスルー breakthrough (gran avance) を図るには、何回初級英会話をやっても同じ、心機一転、英会話学校に通っても、最初は知っている表現ばかり!堂々巡りです!それよりも、自分の「言葉の銀行」、word bank を作るのがお薦めです!丸、三角、四角から、五角形、台形、ひし形、正八角形、円錐、円柱等へ語彙が広がる時、一つレベルが上がったと感じるのが楽しいのです!

(英語:circle , triangle, square, pentagon, trapezoid, rhombus, octagon, cone, cylinder) (スペイン語:círculo, triángulo, cuadrado, pentágono, trapecio, rombo, octágono, cono, cilindro)

Practice makes perfect! 実践が完璧をもたらす!まさにこれが独学語学の極意です!

You can 2020 は、みなさんの「やる気」を呼び覚ましたいと思います!語学の習得は誰にでも可能です!みなさんの日本語の語彙力は約50,000語!英語の単語量を増やすのが上達の近道!いかがですか、東京オリンピックまでまだ4年以上あります!目指せバイリンガル国際人!

外国人おもてなし実践講義❺ 渋谷ハチ公前でおもてなし!


日曜日の渋谷ハチ公前は凄い人!みなさんハチ公とパチパチ、凄い人だかりです!You can 2020 も気後れするくらいでした!

先ずは、訪日2日目の中国人の大家族集団と楽しくお話ししました!日本は初めてとのことでした。するとそこへ凄い衣装のダンサー集団が!記念写真を一杯撮ってあげました。唐揚げをご馳走になり、次の目的地原宿へ向かって行きました!日本人はとっても親切で日本大好きだとニコニコでした!私も写真を一杯取られました!

ハチ公にやってきたタジキスタンからの観光客、約束の相手がなかなか現れずソワソワしていましたが、無事お相手の見目麗しい女性が到着!10日間のツアーにフランス各地から10名の観光客を連れてきたというガイドのフランス人も日本にいる友人と待ち合わせでした!明日帰国するとのこと!

スクランブル交差点でシャッターチャンスを窺うノルウェー人家族とお話ししました!長野に入って今日から5日間東京を観光して帰国するとのこと!なぜ長野にと尋ねると、娘さんが日本人男性と結婚したばかりだとのこと!I see! 私も初めて渋谷の交差点の写真を撮ってみました!やっぱり凄いですね!

スクランブル交差点を渡ると外国人おもてなしのグループ5人組が、Japan Tour Guide のみなさんでした!学生さんを含む若い人が週末の午後、volunteer  として活動!素晴らしいですね!東京オリンピックまでに日本はドンドン国際化していけるような気がしてきました!

You can 2020 からのボランティアのみなさんへの熱い応援メッセージです。どうかもうひと頑張りして多言語ボランティアを目指して欲しいと思います!英語プラスOne言語!もちろん、私のお勧めは英語+スペイン語ですが!まだまだオリンピックまでに4年以上あります!大学課程4年間よりも長い時間があります!人生を変えることがだって可能ですよ!

外国人おもてなし実践講義❹ 英語とスペイン語で日本食のおもてなし!


外国人おもてなしの定番料理は、①すき焼き、②しゃぶしゃぶ、③回転寿司、④天ぷら、⑤うな重、⑥うどんと蕎麦、⑦ラーメン、⑧餃子とシュウマイ、⑨居酒屋!タップリ肉系では、⑩鉄板焼き、⑪韓国焼肉も人気です!

Japanese typical classic foods for foreign hospitality : 1 Sukiyaki, 2 Shabu-shabu, 3 Kaiten-shushi(a conveyor belt Sushi bar), 4 Tempura, 5 Unaju(broiled eel), 6 Udon and Soba(wheat noodle and buckwheat noodle), 7 Ramen(yellow Chinese  noodles), 8 dumplings, 9 Izakaya(a Japanese tavern). If you want more meat, 10 Teppanyaki(grilled food on a hot plate) and 11 Yakiniku(Korean BBQ) are also popular!

Comidas típicas japonesas de la hospitalidad para los extranjeros : 1 Sukiyaki, 2 Shabu-shabu, 3 Sushi, 4 Tempura, 5 Unaju(anguilas a la parrilla), 6 Udon y Soba (fideos de trigo y fideos de trigo sarraceno), 7 Ramen(fideos chinos amarillos), 8 empanadas chinas hervidas 0 a la plancha), 9 Izakaya (una taberna japonesa) . Si quieren más carne, 10 Teppanyaki (comida a la parrilla en un plato carriente) y 11 Yakiniku(barbacoa coreana) también son populares.

続いて外国人おもてなし必須表現をいくつか挙げておきます。

①お箸の使い方を教えましょう!②このタレとお出汁で食べます!③お好みで、おろした大根、生姜やワサビ、刻んだネギを薬味として入れてください!④ナイフとフォークが必要ですか?⑤お味噌汁は最初に飲み干す必要はありません!⑥お椀を取って持ち上げて飲んでも失礼になりません!⑦麺類は音を立てて啜って食べても大丈夫です!マナー違反ではありません!日本流です。⑧日本の生卵は、そのまま食べても大丈夫です!是非試してみてください!

①I will show you  how to use chopsticks! ② You can eat with this special sauce ! ③ You can put grated radish, grated ginger or Wasabi (Japanese green horseradish), and chopped green onions as a condiment, if you like. ④Do  you need cutlery? ⑤ Don’t need to drink all miso soup before eating. ⑥ You can also lift the cup to your mouth and drink soup. They are not bad-mannered nor rude. ⑦ You can sip, suck and slurp noodles ! They are neither bad manners nor breach of etiquette. It’s a Japanese style. ⑧ Raw eggs are quite safe to eat, it’s worth a try once.

①Le enseño como usar los palillos! ② Puede comer con esta salsa o caldo! ③ A su gusto, por favor ponga rábano rallado, jengibre rallado o Wasabi(Japanese green horseradish), cebolla verde picado como condimento! ④ Le necesita cubiertos? ⑤ No hace falta beber todo la sopa de miso, antes de comer! ⑥ También puede levantar la taza a su voca y tome la sopa. No son mal educado, ni grosero.  ⑦ Puede comer fideos sorbiendo, chupandolo con ruido! No son malos modales, ni incumplimiento de la etiqueta. Es a la japonesa. ⑧ Los huevos crudos son seguros para comer, vale la pena probarlo una vez

欧米では、飲み物はテーブルの上でserve されるのが基本!料理等も waiter が serve し、終われば waiter が下げます。お猪口を手に持ってお酌されるという日本酒の飲み方は純粋に日本式なのです。soup の後に main dish という style に慣れている外国人は、最初に味噌汁を飲み干してしまいます!必要があれば、お味噌汁は食事中少しづつ飲んでもいいのですよ、お替わりはいかがですかと advice することも大事です。

また食器を手で持ち上げることも行儀が悪いとされます。スープ皿の端を指で少し持ち上げ、スープをスプーンですくうのが精一杯なのです。もちろん、スープを音を立てて飲んではだめです!従って普通の外国人はお味噌汁をどうして飲んでいいのかさっぱりわからないのです。小さいお椀に大きなスプーンで口を近づけ飲んでいる姿をよく見かけますね!よく説明してあげる必要がありますね。

このような会話は、我が家でお客さんを招いたとき毎回繰り返されるやり取りでした!すき焼きの生卵や生の魚が載ったお寿司も始めて口にする外国人にはとても勇気がいることだということをよく理解してあげる必要があります。あとは、もう何も心配いりません。和食レストランへの招待でも、自宅での手創り日本料理でのおもてなしでも、効果は抜群、きっと掛け替えのないビジネスパートナーや生涯の友人を得ることになるでしょう!

You can 2020 は東京オリンピックまでにみなさんをバイリンガル国際人にしたいと念願します。どなたにも十分可能だと思います。まだ4年以上の時間があります。大学課程以上の4年間があります!

外国人おもてなし実践講義❸ スペイン語でダメダメは絶対ダメよ!


日本人女性は!スペインや中南米を旅行するとすぐに現地のイケメンに引っかかりやすい!この原因を解明している人は少ない!何故でしょうか?

英語でハイはイエス、yes! いいえは no ですね! スペイン語でハイは、シー、Sí! いいえは 英語と同じくノー、 no です!

スペイン人やメキシコ人やペルー人、キューバ人のような中南米人の男性はかっこいいのが多い!なぜか日本人女性はすぐに仲良くなってしまう!何故でしょうか!

スペインでも中南米でも、知り合ったその日から、すぐにハグ(スペイン語ではアブラソ、abrazo)、ほっぺたへのキッス(スペイン語ではべシート、besito) は、ごく普通の挨拶!

ところが日本人は、この習慣に慣れていない!男性も折角美女からハグやほっぺたへのキッスをしてもらえそうな状態になっても、後ずさりしてしまい、貴重な機会を逃してしまっている!You can 2020 からのアドバイスは、相手の態度に合わせて必ず応える! 日本男性諸君しっかりしたまえ!でもあまり度を過ごさないこと!

次に日本人女性に要注意!決してハグやキッスに日本語で「ダメダメ」といわないように!何故か?Dame! Dame!は、スペイン語では、「もっともっと」の意味だからです!しかも親しい間柄での命令形!つまり、英語では Give me! Give me more! なのです!

でも、世界中の通説として あらゆる love も amor も 成り行き次第、偶然から始まるもの!全ては結果 all right! です!これ以上、 You can 2020 は No comment です!

You can 2020 は、東京オリンピックまでに、全国の語学下手、外国人恐怖症の人にも語学大好き人間になって、外国人おもてなしに参加してほしい、できれば、バイリンガル国際人を 目指して頑張ってほしいと願っています!

楽しみながらやり直し英語講義⑲ 「語学ボランティア」フォーラムに参加して!


3月25, 26日の両日東京国際フォーラムにて東京都主催「外国人おもてなし語学ボランティア」フォーラムが開催され、You can 2020 も体験談を発表いたしました。以下その概要です!

image

始めまして!私は、1年半ほど前に外務省を退職しました中村一博と申します。専門はスペイン語、中南米外交でした。一番得意な言語は京都弁!未だに間違いだらけの英語といい加減なスペイン語を話しています。

 現在は悠々自適といいたいところですが、無職または失業中というのがほぼ同義語でしょうか!退職後、youcan2020.comというブログを書いています。キャッチフレーズは、東京オリンピックまでに全国の語学が苦手な人を語学大好き人間に!あなたの「やる気」を応援します!めざそう!バイリンガル国際人!です。

さて「外国人おもてなし語学ボランティア」ですが、確か4回目の応募で念願かない、昨年11月の講座に参加させていただきました。とにかく講師の先生が素晴らしく、とても感動しましたので早速私のブログでも紹介しました。登録証はいつも肌身離さず持っていますが、バッジの方はちょっと大きくて恥ずかしいというのが本音です。講座の後、神社に行くたびに、手の清め方、参拝の仕方、参道の真ん中を通らないように!これは、外国人のみならず、日本人の方にも一杯教えてきました!(昨年11月14日付けの投稿参照)

私は、職業柄、国費で語学の研修をさせてもらい、いろいろな国でたくさんの外国の方と一緒に仕事をしてきました。その知識や語学力、経験をどうにかしてみなさんに還元したい。特に語学の苦手な人ややり直し英語にチャレンジしたい人に「やる気」を出してほしい、もっと語学の楽しさを知ってもらいたい、そう思ったのがボランティアブログを書き始めた動機です。

そんな私ですから、おもてなしボランティア講座に参加してとてもうれしく思ったのはたくさんの人がボランティア精神に燃えている姿でした。みなさん smile 一杯で一生懸命 role play をされていました。

 ただ、ボランティア講座には定員があります。抽選に漏れた善意のボランティア候補者が何十倍とおられます!新年度以降はもっと増えると思います。

 一つの提案ですが、みなさんのようなボランティアが率先して更に多くのボランティアを育てていく!ボランティアの楽しさがわかってもらえる人をどんどん増やしていく、こういった取り組みも必要になってくるのではないでしょうか!あるいは「ネット版おもてなし講座」を開設してもらってどんどん登録者数を増やしていく!というのもいいのかもしれません!善意で手を挙げてくれている人がおられるのであれば、やっぱり最大限に活用すべきだ、もったいないという気がしてなりません。

さて、大急ぎで私の体験談をいくつか紹介します。

まず、おもてなしの最長記録です。これは昨年の大相撲9月場所、両国の国技館でたまたま席が隣同士になったベルギー人のご夫妻との写真です!日本は初めてとのことでした。十両の取り組みの初めにやってこられましたが、結びの一番までの3時間半ずっと相撲談義でした。人気力士やら懸賞金の話やら、とても楽しそうでした!おもてなしには語学力のみならず相撲についての知識も必要なのです。(昨年9月29日付け投稿参照)

次に一番感謝された例です。場所は、渋谷のビックカメラの眼鏡店です。免税扱いで購入したコンタクトレンズの返品交換で香港からのお客さんと英語が相当不自由そうな店員さんがもめていました!見かねて間に入り、お互いの言い分を聞きながら、どうにか解決!最後は双方ともニコニコ顔で Ciao!でした。

 次は、アジアの子供たちのためのランを毎年開催されているPARACPさん主催の皇居での練習ランのものです。クリスマス休暇を利用してカナダから参加された御夫人とランの後の懇親会で撮ったものです(写真略) 。鎌倉由比ヶ浜で南米ペルーからの親子と中南米料理の屋台で楽しく盛り上がった時のものです(写真略)。もちろんその時はスペイン語でした!このように語学ができると楽しいことが一杯できます!そして、一ヶ国語だけでなく、複数の外国語が話せればなおさらです!

image
最後に私の今後の目標です。もちろん、これからも語学ボランティアですが、その傍ら、一人でも多くの日本人が、多少間違っても平気だ!恥ずかしさを自信に変えて、外国人のおもてなしに自分も参加したい!そのような人をどんどん増やしていきたいと思っています。「ボランティアがボランティアを育てる」のお手本になっていければと思います!

二番目はボランティアの命は何と言っても語学力!私もさらに上を目指します。語学の上達にゴールはありません!今後は英語だけではなく多言語ボランティアがとても重宝されるようになると思います!まだオリンピックまで4年以上たっぷり時間があります!大学課程よりも長い時間があります。

中国語や韓国語を始めるもよし!もちろん私のお勧めはスペイン語ですが、あまりお金をかけずに iPad や YouTube を活用して、語学力を高める秘訣は私のブログに満載ですので是非お読み頂ければと思います。

最後に微力ではありますが、東京都の語学ボランティア育成事業が大成功をおさめられますよう引き続き応援させていただきたいと思います。本日はこのような機会を与えて頂き、本当にありがとうございました。

You can 2020 代表 中村一博

ついでにスペイン語も講義❶ オバマ大統領がキューバを訪問!


image
ぎこちないハイタッチ!? http://www.usatoday.com/story/news/politics/2016/03/21/obama-meet-cuban-president-ral-castro/82068258//

私はキューバに2度在勤しました!冷戦下の1980-83、キューバ革命から50年後の2007-11でした!オバマ大統領が再選すれば、キューバとの外交関係正常化もあり得るのではとの淡い期待をいだいていました!

両国は1年半前に国交正常化交渉を開始、8ヶ月前に両国の首都に大使館を開設しました。そして2016年3月20日、オバマ大統領がアメリカ大統領として88年ぶりにハバナを訪問!正に歴史的です!

キューバの人口は約1,100万人、大国米国は3億2千万人と30倍の差!小さな国が必死に国と国民を守ってきました!人口13億の中国の前では小国の日本、でも人口比はせいぜい13倍…!何か感じませんか?

さて USA TODAY の記事で勉強してみましょう!

今日の TV で外国人おもてなし語学ボランティアの奮闘ぶりを紹介する番組がありました。身近な単語で咄嗟に英語が出てこないという経験ありますね!「紙おむつ」って英語でなんていう!簡単な言葉が出ないととても困ってしまいます!パンパースなんていってしまいそうですが、ダイアパー diapers です。disposable を付ければ完璧です!

次の単語も簡単なようで咄嗟に出てこないのではないでしょうか!

●国旗は national flag でも両国国歌は?答えはンセム! national anthems of both counties! スペイン語では bandera nacional, el himno nacional。

●独立の英雄ホセ・マルティに敬意を表し、像へ献花!Pay tribute to José Martí. 花輪の献花 ア リース レインg  a wreath laying! スペイン語ではrendir tributo a José Martí. Una ofrenda floral。

●オバマ大統領は栄誉礼を受ける。He reviewed on honor guard. スペイン語は la guardia de honor。

●両国首脳の対面は3回目!Their third face-to-face encounter! スペイン語ではTercer encuentro de cara a cara。

●2回の連続した首脳会談!two back-to-back meetings!うち最初の一回は、両首脳のみでの会談!The first is one-on-one with translators, security and a close aide. A close aide は側近。通訳と警備官と側近ひとりでの首脳同士一対一での会談という意味です。

●上の写真の解説は、a historically awkward high-five-hand-shake-limb-wrist-thing となっています。訳してみると「歴史的にぎこちない腕と手首の握手的なハイタッチのようなもの」でしょうか。ハイタッチは日本語です。英語ではハイファイv  high five です。また英語はハイフン「-」で繋げればいくらでも形容詞が作れます。この写真のおかげで awkward の意味はバッチリですね!

やっぱり英語でニュースを読むとNHKや日本の新聞では味わえない楽しさがありませんか!

そんなに難しい単語はありません!ついでにスペイン語もいかがですか!語学は苦手と思い込んでいる人に語学の楽しさを知ってもらいたいと思います。東京オリンピックまで時間はまだたっぷりあります!やってみませんか!やり直し英語!You can 2020 が応援します。

語学が楽しくなる講義⑩ これまで最も読まれた投稿は!


お陰様で今日の投稿が125回目となりました。ご参考までにこれまで最も読まれた投稿トップテンを発表します。これからも語学がますます楽しくなるような投稿を心がけていきたいと思います。

●英語関連の投稿よりスペイン語関係の投稿に人気が集中しました!
●続いて多いのがバイリンガルへの願望、憧れでしょうか!
●英語プラスONE言語としてのスペイン語にも関心が高いようです。
●語学ボランティアや日本語パートナーズへの関心も高い様子が窺えます。

第1位:
 スペイン語の魅力講義⑮ 大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきました!

第2位: 
スペイン語の魅力講義❶ スペイン語を始めるなら今日からどうぞ!

第3位:
楽しみながらやり直し英語講義➓ 外国人おもてなし語学ボランティアになりました!

第4位:
目指そう!英語プラスONE言語!日本人には、スペイン語がおすすめ!

第5位: 
スペイン語の魅力講義⑫ 動詞の活用の覚え方!なるほど!

第6位: 
① You can 2020 始まります!

第7位:
 ④ 街で困っている外国人がいたら、May I help you?、¿Qué te pasa?, ¿Te ayudo?ですね!

第8位: 
バイリンガルになりたくなる講義⑫ 日本語パートナーズって!

第9位: 
楽しみながらやり直し英語講⑭ 外務省研修所に行ってきました!

第10位:
中卒だったら、もうバイリンガル?少なくとも素質あり!

You can 2020 は、全国の語学が苦手という人に東京オリンピック2020を絶好の機会ととらえ、語学を学ぶ楽しさ、外国を知り、外国人とコミュニケーションが取れる楽しさをわかってもらえればと思っています。みなさんの「やる気」を応援します。