今日から始める語学講義❷スペイン語でも始めよう!


スペイン語を勉強してみたいという人は案外多いように思います!私のブログでもスペイン語の投稿は人気があります!スペイン語の勉強は動詞の活用から?そんなことはありません!手当たり次第、自分の言いたいことから勉強開始がいいのです!

やっぱり天気と時間でしょうか!スペイン語とはどんな言語か感じてもらえればと思います!

❶Hace buen tiempo. いい天気です!セ ブエン ティエンポ!

❷Son las ocho. 8時です!ン ラス オーチョ!

以上です!

英語では it というわけのわからない主語が必要ですが、スペイン語では日本語と一緒!主語なし!いきなり動詞です!ただし、天候を表す時は、hacer という動詞を使います!これは英語の make に相当します。時間を表すには英語と同じ! be 動詞に相当する ser を使います。

寒い:Hace frío.
暑い:Hace calor.
風が強い:Hace viento.

セ フオ、セ カロール、セ ビントとそのままカタカナ読みで100%通じますので近くにいるスペイン語を話しそうな外国人に試してみてください。アクセントは太字部分です。hace の後ろには寒さ frío、暑さ calor、風 vientoという名詞がきます。

2時です:Son las dos.
2時15分です:Son las dos y cuarto.( y が andです。発音は日本語のイと同じ)
2時半です:Son las dos y media.(クルトは4分の1、ディアは半分です)
2時45分です:Son las dos y cuarenta y cinco.(クアンタは40、ンコは5)
3時ちょうどです:Son las tres en punto.(エンントはちょうどです)

英語はダメだったけどスペイン語は大丈夫かもと思えてきませんか!そう感じた人は、ぜひもう一度スペイン語の魅力講義 (2015年9月1日より)をご覧ください!

語彙は自分が必要と思う単語から増やしていきましょう!

You can 2020 は中1の6,7月に早くも英語が苦手な子、英語嫌いが増殖するという昨日(5月25日)の朝日新聞の朝刊の記事に驚いています。英語が話せるようになることはとても楽しいことなのにどうしてでしょう!和製英語を正しい英語に言い換えるゲームソフトでも流行らせないといけないですね!

You can 2020 が語学嫌いを語学大好き人間に!東京オリンピックまでにあなたもバイリンガル国際人!あなたはどうしますか!

とにかくリスニング講義❻ アメリカ英語もイギリス英語も気にしない!


アメリカ英語 American かイギリス英語 British か?どちらも基本的には大差なし!何故かというと米国人も英国人も今は映画等を通じお互いの違いをよく知っているから!私たちは専門家ではありませんので一般常識程度に頭の中のどこかに意識しているくらいで十分です。

先ず次のチカ先生の動画をどうぞ!楽しい会話を通じ、American と British の違いが感覚としてお分かり頂けると思います。それに、登場する二人の若き企業家!1ヶ月で世界一周しながら映像発信している若者、世界中を回って世界中の人と会話して各国で人々が世界をどう見ているか尋ね歩いているという若き企業家!お二人とも素晴らしい国際人ですね!世界を見て、世界の人と話して、世界を相手に起業するって素晴らしいと思いませんか!

次に Anglo-link の Minoo 先生と Rachel’s English の Rachel 先生が英語と米語の違いを R と T の発音に絞って説明してくれています。なるほど、こんな違いがあるのだなーという程度でいいと思います。相手により、自分の英語を使い分けられればより楽しい communication が図れる と思いますが!

なお spelling の違いや idioms や phrasal verbs の使い方の違いの詳細は書けませんが、こちらも致命的ではありません。少しづつ身についていくものだと思います。

スペイン語の場合にもスペイン本国と中南米諸国の間でいくつか違いがあります。大きな違いは、多くありません。日本語に方言があるように、中南米といっても各国で少しづつ違いがありますが、communication を取る上では全く障害ではありません!

You can 2020 は東京オリンピックまでに一人でも多くの語学が苦手だった人に外国人と communication がとれ、語学大好き人間になってもらいたいと願っています。やる気さえが芽生えれば、楽しそうだなと思えれば、まだ4年以上の時間があります。人生を大きく変えるきっかけになるかもしれません!

とにかくリスニング講義❺ 英語とスペイン語、どちらが聴きやすい?


とにかく、次の単語100語をGoogle翻訳で英語とスペイン語に訳してみました!英語とスペイン語、どちらが聴きやすいか試してみましょう!

<日本語> 玉ねぎ、人参、ジャガイモ、キャベツ、レタス、キュウリ、ネギ、アスパラガス、ブロッコリー、カリフラワー、ニンニク、生姜、大根、ゴボウ、シソ、セロリー、なす、キャベツ、白菜、トマト、牛乳、ヨーグルト、チーズ、ジャム、ゆで卵、スクランブルエッグ、目玉焼き、オレンジジュース、グレープフルーツ、ミカン、リンゴ、バナナ、 メロン、イチゴ、キウイ、マンゴ、パパイア、ブドウ、ドリアン、マンゴスチン、コーヒー、紅茶、ココア、蜂蜜、日本茶、ウーロン茶、ダージリン、アールグレイ(グレイ伯爵の意)、人参茶、玄米茶、牛肉、豚肉、鹿肉、鶏肉、子豚、子羊、七面鳥、雉、鴨、ハム、鮭、マス、平目、鯛、タラ、イワシ、サバ、アジ、スズキ、クジラ、塩、胡椒、砂糖、醤油、ソース、コーンオイル、オリーブオイル、胡麻油、マヨネーズ、ドレッシング、ワイン、ビール、日本酒、シャンペン、シェリー、キール(Kir市長に由来)、カンパリ(イタリアの商標)、テキーラ、マルガリータ、ジントニック、アイスクリーム、フルーツ、チーズ、チーズケーキ、食後酒、ブランデー、コニャック、葉巻、チップ、お勘定お願いします!(以上で100語です)

<英語> onions, carrots, potatoes, cabbage, lettuce, cucumber, green onions, asparagus, broccoli, cauliflower, garlic, ginger, radish, burdock, Japanese basil, celery, eggplant, cabbage, Chinese cabbage, tomato, milk, yogurt, cheese, jam, boiled eggs, scrambled eggs, fried eggs, orange juice, grapefruit, oranges, apples, bananas, melons, strawberries, kiwi, mango, papaya, grapes, durian, mangosteen, coffee, tea, cocoa, honey, green tea, oolong tea, Darjeeling, Earl Gray, ginseng tea, brown rice tea, beef, pork, venison, chicken, piglet, lamb, turkey, pheasant, duck, ham, salmon, trout, flounder, sea bream, cod, sardines, mackerel, horse mackerel, sea bass, whale, salt, pepper, sugar, soy sauce, sauce, corn oil, olive oil, sesame oil, mayonnaise, dressing, wine, beer, sake, champagne, sherry, Kir, Campari, tequila, margarita, gin and tonic, ice cream, fruit, cheese, cheese cake, digestif, brandy, cognac, cigars, tip, and check please!

<スペイン語> cebollas, zanahorias, patatas, col, lechuga, pepino, cebollas verdes, espárragos, brócoli, coliflor, ajo, jengibre, rábano, la bardana, la albahaca japonesa, apio, berenjena, col, col china, tomate, leche, yogur, queso, mermelada, huevos cocidos, huevos revueltos, huevos fritos, jugo de naranja, pomelo, naranjas, manzanas, plátanos, melones, fresas, kiwi, mango, papaya, uva, durian, mangostán, café, té, cacao, miel, té verde, té oolong, Darjeeling, Conde Grey, té de ginseng, té de arroz integral tostado, carne de res, carne de cerdo, carne de venado, pollo, lechón, cordero, pavo, faisán, pato, jamón, salmón, trucha, lenguado, besugo, bacalao, sardinas, caballa, jurel, corvina, ballena, sal, pimienta, azúcar, salsa de soja, salsa, aceite de maíz, aceite de oliva, aceite de sésamo, mayonesa, aderezo, vino, cerveza, sake, champán, jerez, Kir, Campari, tequila, margarita, gin tonic, helado, fruta, queso, tarta de queso, digestivo, el brandy, el coñac, cigarros, la propina, y la cuenta, por favor.

それぞれ Google翻訳に貼り付けて、あなたの英語の発音が正しいか check してみてください!初めてのスペイン語にもチャレンジしてください!次に voice recorder で自分の声を録音してみてください!テキストを見ながら後追いで読んでも 、テキストを見ないで繰り返しても OK です。英語とスペイン語、両方試してみてください!因みに英語はみなさん少なくとも6年間習った言葉、スペイン語はほとんどの人が初めての経験だと思います!

どうでしたか?案外スペイン語が向いてるかもと思われる方が多いのではないでしょうか?面白いと思いませんか?

You can 2020 は、語学喰わず嫌い、苦手、自分には向いていない、日本語だけでいいんだよと思っている人にこそ、語学の楽しさ、外国人とのコミュニケーションがこれからいかに大切かをわかってもらえたらと思います。

外国人おもてなし実践講義❼ なんと答えていいものやら!


先日息子がアメリカ人の奥さんと1歳半の女の子を連れて来日2週間ほど滞在したときのことです。姫路城から奈良東大寺と春日大社、京都の御所、清水寺と金閣寺等を案内し、世界遺産シリーズおもてなしは大成功だったのですが!

奥さんが、突然、「日本は男女不平等、不公平だ」というのです!「なぜ男子トイレにないんですか?私がいつもやらないと!」とご不満なのです!何のことだかおわかりですか?レストラン等で食事をしても、紙おむつを替えるテーブルが女子トイレにしかない、日本にいる間、いつも私がやらないといけないというのです!因みに普段は息子とのおむつ交換割合は fifty-fifty だそうです!

早速 web で調べてみましたら、ようやく日本でも問題になりつつあるようですが、未だ公共トイレで男子トイレにおむつ交換台があるところはほぼ皆無!まだまだ東京ディズニーランドや新しい大型ショッピングセンターのトイレに限られているようです!日本の共働きのお父さん!イクメンくん諸君!あなたのおむつ交換貢献度は国際標準ですか?

他に何か気付いたことはと念のために尋ねてみたところ、これまた難問でした!

「日本の学校のグランドにはどうして芝生が無いのか?危なくないのか?」というのですが!どなたか説得力ある回答があれば教えてください!こちらも web で調べてみましたら全国の公立の小中高の校庭芝生化率はまだまだ数パーセントとのことです!

やはり、どちらの問題も、スペースと経費の問題だと思うのですが、国際的な理解が得られる理由にはなっていません!日本の国際標準化はいろいろな面でまだまだという気がしてきます!「これが、日本式!これが日本流だ!贅沢だ!」で済ませられる問題ではなさそうですが、東京オリンピック2020 までにどうにかなるかというと厳しいかもしれませんね!

何はともあれ、You can 2020 は東京オリンピックまでにどうにかして日本人の語学力を高め、日本中で心からのおもてなしができる真の国際国家を目指して頑張りたいと思います!

外国人おもてなし実践講義❻ とっさに出てこない単語集!


外国人おもてなしでとっさに出てこない重要単語を集めてみました!実は、この前、米国から息子家族が1歳半の孫娘も連れて日本にやってきたときに、私がとっさに出てこなかった単語集です!恥を忍んで公開します!

英語が先に浮かぶとスペイン語が出てこない!スペイン語が浮かぶと英語が思い出せない!気がつくとこれまで一度も考えたことのなかった単語が一杯!この投稿は、随時更新していきたいと思います!括弧内は英語とスペイン語です!英語の発音がわからない人は、App 「じしょ君」ですぐチェック!スペイン語の発音は簡単ですよね!スペイン語の魅力講座②から軽くおさらいしてみてください。

今日は基礎編です!

先ず、野菜でとっさに出てこなかったのがピーマン!green pepper, sweet pepper, bell pepper どれでも ok です!スペイン語は簡単で ピミント pimiento です!

次いで、紙おむつは ダイアパー diaper、スペイン語では パニャレス pañales! ここまでは良いとしても、おしゃぶりが出てこない!シファイア pacifier でした!pacify は正に「なだめる」の意!スペイン語では チュテ  chupete、chuparが吸うですから簡単です!

乳幼児の眠りを誘うもう一つの必需品が動物の縫いぐるみ!すぐに言えますか?stuffed toy が一般名詞、よく使われるのが stuffed animals です。スペイン語では、フテス レジェノス、 juguetes rellenos です。toy が jugete! rellenar は、詰めるという動詞!

次いで、ベビーカーですが、ベイビー キャリッジ(baby carriage) です!スペイン語では カト デ べべ、carrito de bebé!そして難問が、よだれかけ、ブ、bib ですが、スペイン語では、バロ、babero!バ、baba がよだれですからそのままです!

もう少し、子守、孫の面倒を見るのに必要な用語で恐縮です!滑り台(slide, tobogán)、ブランコ(swing, columpio)は学校で習うかもしれませんが、「いないいないばあー」は、ピーカーブー、peek-ka-boo! 残念ながらスペイン語でなんというかは知りません!どなたか教えてください!これをやると子供は本当に喜びますね!

そして、貯金箱(piggy bank, alcancía)、指切りげんまん(pinky promise, promesa meñique)!pinky, meñique は小指。水筒(water bottle or canteen、カンティンプラ cantinplora)、これはスペイン語の方が難しい!

そして訪日初めての1歳半の孫娘がお気に入りだったのが、なんと蟹味噌! これは難しい!するとお母さんがとてもいい英語を教えてくれました!crab shell cream! スペイン語だとcrema de la cáscara de canglejo  なるほど!これがいい!

このように、必要だった単語から自分のものにしていく!料理、スポーツ、音楽、自分の得意分野の単語から増やしていく!これがいいのです!大学でも、語学学校でも絶対に教えてくれないオンリーワン(和製英語) の unique な my 単語帳です!

酷なようですが、語学上達の突破口、 ブレイクスルー breakthrough (gran avance) を図るには、何回初級英会話をやっても同じ、心機一転、英会話学校に通っても、最初は知っている表現ばかり!堂々巡りです!それよりも、自分の「言葉の銀行」、word bank を作るのがお薦めです!丸、三角、四角から、五角形、台形、ひし形、正八角形、円錐、円柱等へ語彙が広がる時、一つレベルが上がったと感じるのが楽しいのです!

(英語:circle , triangle, square, pentagon, trapezoid, rhombus, octagon, cone, cylinder) (スペイン語:círculo, triángulo, cuadrado, pentágono, trapecio, rombo, octágono, cono, cilindro)

Practice makes perfect! 実践が完璧をもたらす!まさにこれが独学語学の極意です!

You can 2020 は、みなさんの「やる気」を呼び覚ましたいと思います!語学の習得は誰にでも可能です!みなさんの日本語の語彙力は約50,000語!英語の単語量を増やすのが上達の近道!いかがですか、東京オリンピックまでまだ4年以上あります!目指せバイリンガル国際人!

外国人おもてなし実践講義❺ 渋谷ハチ公前でおもてなし!


日曜日の渋谷ハチ公前は凄い人!みなさんハチ公とパチパチ、凄い人だかりです!You can 2020 も気後れするくらいでした!

先ずは、訪日2日目の中国人の大家族集団と楽しくお話ししました!日本は初めてとのことでした。するとそこへ凄い衣装のダンサー集団が!記念写真を一杯撮ってあげました。唐揚げをご馳走になり、次の目的地原宿へ向かって行きました!日本人はとっても親切で日本大好きだとニコニコでした!私も写真を一杯取られました!

ハチ公にやってきたタジキスタンからの観光客、約束の相手がなかなか現れずソワソワしていましたが、無事お相手の見目麗しい女性が到着!10日間のツアーにフランス各地から10名の観光客を連れてきたというガイドのフランス人も日本にいる友人と待ち合わせでした!明日帰国するとのこと!

スクランブル交差点でシャッターチャンスを窺うノルウェー人家族とお話ししました!長野に入って今日から5日間東京を観光して帰国するとのこと!なぜ長野にと尋ねると、娘さんが日本人男性と結婚したばかりだとのこと!I see! 私も初めて渋谷の交差点の写真を撮ってみました!やっぱり凄いですね!

スクランブル交差点を渡ると外国人おもてなしのグループ5人組が、Japan Tour Guide のみなさんでした!学生さんを含む若い人が週末の午後、volunteer  として活動!素晴らしいですね!東京オリンピックまでに日本はドンドン国際化していけるような気がしてきました!

You can 2020 からのボランティアのみなさんへの熱い応援メッセージです。どうかもうひと頑張りして多言語ボランティアを目指して欲しいと思います!英語プラスOne言語!もちろん、私のお勧めは英語+スペイン語ですが!まだまだオリンピックまでに4年以上あります!大学課程4年間よりも長い時間があります!人生を変えることがだって可能ですよ!

外国人おもてなし実践講義❸ スペイン語でダメダメは絶対ダメよ!


日本人女性は!スペインや中南米を旅行するとすぐに現地のイケメンに引っかかりやすい!この原因を解明している人は少ない!何故でしょうか?

英語でハイはイエス、yes! いいえは no ですね! スペイン語でハイは、シー、Sí! いいえは 英語と同じくノー、 no です!

スペイン人やメキシコ人やペルー人、キューバ人のような中南米人の男性はかっこいいのが多い!なぜか日本人女性はすぐに仲良くなってしまう!何故でしょうか!

スペインでも中南米でも、知り合ったその日から、すぐにハグ(スペイン語ではアブラソ、abrazo)、ほっぺたへのキッス(スペイン語ではべシート、besito) は、ごく普通の挨拶!

ところが日本人は、この習慣に慣れていない!男性も折角美女からハグやほっぺたへのキッスをしてもらえそうな状態になっても、後ずさりしてしまい、貴重な機会を逃してしまっている!You can 2020 からのアドバイスは、相手の態度に合わせて必ず応える! 日本男性諸君しっかりしたまえ!でもあまり度を過ごさないこと!

次に日本人女性に要注意!決してハグやキッスに日本語で「ダメダメ」といわないように!何故か?Dame! Dame!は、スペイン語では、「もっともっと」の意味だからです!しかも親しい間柄での命令形!つまり、英語では Give me! Give me more! なのです!

でも、世界中の通説として あらゆる love も amor も 成り行き次第、偶然から始まるもの!全ては結果 all right! です!これ以上、 You can 2020 は No comment です!

You can 2020 は、東京オリンピックまでに、全国の語学下手、外国人恐怖症の人にも語学大好き人間になって、外国人おもてなしに参加してほしい、できれば、バイリンガル国際人を 目指して頑張ってほしいと願っています!

外国人おもてなし実践講座❷ スペイン語で「おもてなし」しよう!


渋谷のスクランブル交差点にやってくる外国人に英語とスペイン語での声掛けに初めてチャレンジしてみたい人!来る 4月24日(日) 14:00 に渋谷ハチ公前に集合です!事前に連絡をもらえる人は kazuhironakamuragm@gmail.com まで!

すでに外国人おもてなしにチャレンジしている人!中国人でも韓国人でもないのに英語が通じないなんていう経験は?それならば、やってみる価値があるのは何といってもスペイン語です!

第2外国語でスペイン語に try したことのある人、すでに初級コースを終了しつつある人!教室で習ったスペイン語ですぐに街中に出てみましょう!初心者を悩ませる接続法はまずいりません!

早速、前回の新宿ゴールデン街でのおもてなしに使った phrase をグーグル翻訳でスペイン語にしてみました! ちょっと手を加えましたが!

①どちらから来られましたか?②初めての日本ですか?③お一人で旅行ですか?④何日くらい日本におられるのですか?⑤どちらを回られましたか?⑥なぜこちらにこられたのですか?⑦旅行情報はどのように入手されましたか?⑧何か困ったことはありませんでしたか?⑨有難うございました?良いご旅行を!

① Where are you originally from? ②  Is it your first time to Japan? ③ Are you alone? or With your friends? ④  How many days more in Japan? ⑤ Which places have you visited? ⑥ What sparked your interest to visit here? ⑦How do you get so good travel information? ⑧ Have you had any problem? ⑨ Thank you so much! Have a nice trip!

① De dónde es usted? ② ¿Es la primera vez a Japón? ③ ¿Está solo? ¿Con sus amigos? ④ ¿Cuántos días más en Japón? ⑤ ¿Cuáles lugares ya ha visitado? ⑥ ¿Por qué ha venido aquí? ⑦ ¿Cómo consigue tan buena información turística? ⑧ ¿Ha tenido algún problems? ⑨ Muchas gracias! ¡Tenga un buen viaje!

これだけ用意すれば、スペイン人だけでなく、同じラテン語系のフランス人、イタリア人、ポルトガル人、ルーマニア人、ブラジル人にも通用するはずです。東京オリンピックに代表団を送る国の中でスペイン語が母語の国は21ケ国に上ります。

上記のスペイン語が読めない人や難しいと思った人、全くスペイン語は初めてという人は、You can 2020 にお任せください!このブログの top page に戻ってスペイン語の魅力講義①から⑮を是非お読みください。きっとスペイン語の方が英語よりずっと簡単ジャンと思われることでしょう!

You can 2020 は、語学が苦手な人、やり直し英語にチャレンジしている人、外国人恐怖症に悩んでいる人の見方です。東京オリンピックまでまだ4年以上あります。語学が楽しくてたまらない人がどんどん増えるような楽しいお話を提供していきます。

渋谷のスクランブル交差点にやってくる外国人に英語とスペイン語での声掛けに初めてチャレンジしてみたい人!来る 4月24日(日)14:00 に渋谷ハチ公前に集合です!You can 2020 のゼッケンを胸に付けてお待ちしていますので声をかけてください!上の 9つの phrase だけでとにかく始めてみましょう!簡単な自己紹介と簡単な名刺を用意してもらうともう完璧です。

なお、4月29日(金)には、幕張「ニコニコ超会議」でも「英語とスペイン語でおもてなし」net 配信(生放送)を敢行する予定です。

語学が楽しくなる講義⑩ これまで最も読まれた投稿は!


お陰様で今日の投稿が125回目となりました。ご参考までにこれまで最も読まれた投稿トップテンを発表します。これからも語学がますます楽しくなるような投稿を心がけていきたいと思います。

●英語関連の投稿よりスペイン語関係の投稿に人気が集中しました!
●続いて多いのがバイリンガルへの願望、憧れでしょうか!
●英語プラスONE言語としてのスペイン語にも関心が高いようです。
●語学ボランティアや日本語パートナーズへの関心も高い様子が窺えます。

第1位:
 スペイン語の魅力講義⑮ 大学時代の動詞の覚え方のコツが出てきました!

第2位: 
スペイン語の魅力講義❶ スペイン語を始めるなら今日からどうぞ!

第3位:
楽しみながらやり直し英語講義➓ 外国人おもてなし語学ボランティアになりました!

第4位:
目指そう!英語プラスONE言語!日本人には、スペイン語がおすすめ!

第5位: 
スペイン語の魅力講義⑫ 動詞の活用の覚え方!なるほど!

第6位: 
① You can 2020 始まります!

第7位:
 ④ 街で困っている外国人がいたら、May I help you?、¿Qué te pasa?, ¿Te ayudo?ですね!

第8位: 
バイリンガルになりたくなる講義⑫ 日本語パートナーズって!

第9位: 
楽しみながらやり直し英語講⑭ 外務省研修所に行ってきました!

第10位:
中卒だったら、もうバイリンガル?少なくとも素質あり!

You can 2020 は、全国の語学が苦手という人に東京オリンピック2020を絶好の機会ととらえ、語学を学ぶ楽しさ、外国を知り、外国人とコミュニケーションが取れる楽しさをわかってもらえればと思っています。みなさんの「やる気」を応援します。

楽しみながらやり直し英語講座⑱ 人工知能囲碁ソフトが凄い!


遂に囲碁もですか!ショックです。Google DeepMind の人工知能囲碁ソフト AlpherGo と世界最強棋士 Lee Sedol との5番勝負でAlpherGoが早々に無傷の3連勝で勝利!このニュースは大反響を呼びました。2016年3月12日、人類の歴史は大きく変わったといえます!

人類が火を手に入れて以来、産業革命、原子爆弾、PC、そして遂に 人工知能 AI(Artificial Intelligence) 。なお、日本の棋戦7大タイトル独占目前の井山名人は、今月上旬、上海での大会でこの Lee さんに負けています!それで一層衝撃が大きいのです!囲碁をあまりご存じないひとはhttp://news.ameba.jp/20160312-687/ をご覧ください。

image
ホーキング博士の AI 開発に対する警鐘です!

対戦はソウルで行われ、live で発信されました。私は日本棋院のMichael Redmond 9段が解説している You Tube を見ていました。英語で直接解説を聴けると臨場感たっぷり!試合後のインタビューの様子もNHKや新聞よりも早く知ることができます。

この場所にはまだ「味が残っている」、なんと日本語的な表現と思うところも、「might have」と訳しているのは流石!might have some possibility のニュワンス nuance ですね!サルスベリは monkey jump, シチョウは ladder です。なるほど!

ここまで書いたところで、第4戦でようやく Lee Sedol プロが AlpherGo に勝ったというニュースが流れてきました。良かった!急速に開発が進められている人工知能分野ですが、少し前に Stephan Hawking 博士が、「完全な人工知能の開発は人類の破滅をもたらすであろう」と警鐘を鳴らしています。この記事も是非ご一読ください。色々と考えさせられます。

You can 2020 は、楽しみながら語学に親しむ、諦めていた人にどうにか語学の楽しさを再認識してもらい、東京オリンピック2020 までに訪日外国人をしっかりおもてなしできるようになって欲しいと願っています。「やる気」や「やれそうな気」になってもらわないと何も始まりません!みなさんの「やる気」を応援します。